
Японский детектив
tangata
- 82 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Что-то мне захотелось почитать японский детектив. И вот нашла это произведение японского автора Э. Накадзоно. Книга мне понравилась- не то, что я ожидала, но то, что я хотела.
Начну с того, что произведение очень японское, атмосферное. Я бы даже сказала, самурайское.
Послевоенное время, Токио. В лагерь для незаконных эмигрантов попадает человек. О себе он практически ничего не помнит- только имя, и то, что он японец. Но официальных подтверждений ни тому, ни другому нет. Перед начальством лагеря встает вопрос: что с этим человеком делать, если он действительно японец- оставить в Японии, а если нет- выслать из страны. Тут и начинается история. Работник лагеря решает разобраться в этом деле. На информацию в газете откликаются трое. Но их данные о неизвестном бездоказательны и противоречивы. Преодолев, мягко говоря, трудности сотруднику все же удается выяснить истину. Меня повествование держало в напряжении почти до самого конца. В чем суть вопроса я так и не поняла, до тех пор пока Автор мне не рассказал.
Советую любителям японской литературы и любителям детективов. Думаю, так же книга будет интересна тем, кто хочет узнать о Японии побольше. Как-то не встречались мне книги об этом историческом периоде Страны Восходящего Солнца. Конечно, это не научный трактат, но кое-какие моменты освещает.

Есть как книги, так и кинематографические произведения, после которых хочется разорваться, ведь с одной стороны обуревают мысли:" ммм, как лихо автор закрутил казалось бы тривиальную тему" и с другой:"так почему же так нудно-то?"
"Свинец в пламени" Эйсукэ Накадзоно был в одной книге с"Точками и линиями" Сэйтё Мацумото и я решила прочитать... Я давно так долго не читала книгу.
Перед нами криминальный детектив в кноцентрационном лагере для иностранцев, куда попадают все, приезжающие в Японию и не имеющие пока подтверждения о чистоте своих мотивов и отсутствии шпионских намерений. Есть 2 надзирателя - хороший и плохой полицейские - смышленый и честный против менее догадливого и агрессивного.
А еще есть то ли китаец, то ли японец, не говорящий вообще, зато как он популярен среди посетителей: что ни день, то его приходят пощупать или просто порассматривать чаще дамы, но бывают и мужчины.
Атмосфера жуткая: вонь, голые полы и низкое качество питания, побои ради получения признания.
В итоге книга малого объема тянулась неделями, просто потому что сюжет вышел какой-то нудный, натяжный, скучный.

Самоубийство по графику
На пустынном пляже в небольшом городке находят трупы мужчины и женщины. По всем признакам совершено самоубийство "по сговору", распространенный в то время обычай ухода из жизни, когда влюбленные не могли быть вместе. Казалось бы и расследовать нечего, но один из полицейских решил провести проверку. Как всегда очень тщательно, детально и неторопливо ведется выяснение дела, мало экшна, но в том и прелесть японских детективов. В проработке мелких деталей, размышлений в ходе расследования, в своеобразии японской культуры. В итоге оказывается, что преступление все же совершено и немалую роль в раскрытии сыграли расписания поездов и самолетов. Заканчивается повествование традиционно, по японски непредсказуемо, а может как раз наоборот, предсказуемо)
Свинец в пламени
Сержант полиции Куросима расследедут дела беженцев-нелегалов, находящихся в фильтрационном лагере для иммигрантов. Куросиме поручили установить личность некоего Фукуо Омура . Омура ничего не может о себе сообщить, у него амнезия, неизвестно даже японец ли он, или китаец, ведь этот человек не говорит по японски. Кто он - китайский коммунистический шпион, обычный ли беженец, без подданства, с какой целью прибыл в Японию. Все это предстоит расследовать Куросиме и он справляется с этим неспешно, обстоятельно и с толком дела.















