"Как хорошо, что с давних пор узнал я звуковой узор..."
orlangurus
- 1 945 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Романтика, романтика, романтика. Интриги, тайны, заговоры и любовь. И в центре всей этоу карусели король Генрих Наваррский. Второй том романов о молодости короля Генриха немного отличается от первой, так как события развиваются ещё более стремительно, противники открывают карты и начинают действовать наверняка, хотя это "наверняка" не удаётся по большей степени. Короля Наваррского что-то постоянно спасает: то случай, то красавица-жена с её верной Нанси, то сам его Величество король Франции Генрих III Валуа. Таким образом, пройдя через всевозможные препоны и хитросплетения, через смерти иных претендентов на французском престоле оказывается династия Бурбонов.
Надо сказать, что дю Террайль обрисовал все события в присущей ему героическо-романтической манере. Текст состоит из действия и монологов. Тут вам не будет внутренних монологов, где какой-нибудь персонаж рассуждает о смысле жизни или философствует на какую-нибудь тему. Здесь всё просто, здесь не стоит искать какой-то глубины. Это серия развлекательных романов по мотивам одного из переломных моментов в истории Франции и событий с ним связанных. Написано легко и изящно, не обошлось и без доли пафоса, ибо куда ж благородным героям без пафоса. Ну и ещё один момент Понсон дю Террайль не отказал себе в удовольствии описать некоторых исторических персонажей по-своему, заставив играть роль иного плана, как, к примеру, герцогиня Монпансье, которая тут предстает в образе не просто злодейки, а аж самой женщины-дьявола. Ну и само собой досталось герцогу де Гизу, ему всегда перепадает.
Конечно, вместить абсолютно всё, что произошло с Генрихом Наваррским до восхождения на французский престол, у дю Террайля не получилось. Да и основные события написаны особо не углубляясь в детали. Вместо общего здесь правит личное и на первый план вынесены именно личные отношения, взаимодействия, чувства. Политика рисуется через личности и личное. И политика совсем тут не главное - она лишь повод для того, чтобы написать захватывающие приключенческие истории.

Продолжение приключений молодого Генриха Наваррского в изложении Террайля для тех кто любит читать про такие знамениты имена как Екатерина Медичи, Маргарита Валуа(королева Марго), Генрих де Гиз, флорентиец Рене и еще многих других, кто представлен во многих романах и жил в то непростое время, но здесь приключения всех героев в корне отличаются от уже известных читателю- даю голову на отсечение, что такого они не читали нигде, так как автор преуспел в выдумывании их наверно больше Дюма.
Да и Варфоломеевской ночи как таковой здесь нет- разве что последние пару страниц и то вскользь. Удивительно, что о предстоящей зловещей ночи знают все заранее и католики и гугеноты, ну по крайней мере вожди партий. Да и не в ней здесь дело. Здесь совсем другие приключения, увлекательные , вроде интересные, с разными героями , но больше похожие на сказку. Все персонажи попадают в смертельные ситуации и практически все выходят из них просто без царапин и даже остаются в выигрыше.
Я представляю, как было интересно читать такие книги в салонах Франции и других в 19 веке, или лет в 13 в советское время, когда все подростки хотели читать о невероятных приключениях дворян со шпагами в руках, но мне читать было скучновато, потому, что я уже начиталась таких книг очень много и я не могла не сравнивать героев и их приключения, жизнь с настоящей, которая уже более менее известна и книги и биографии которых я так же прочла не раз. А здесь в романе просто какое то фэнтези, хотя и очень увлекательное. Я продолжу и дальше цикл, не люблю оставлять незавершенными дела, сказки можно читать и не только в детстве, но сильного интереса у меня книга не вызвала и не вызовет видимо, хотя читается очень легко, она действительно написана или для дам в салонах или для подростков.

Очень ровная книга. Ну или таковой она мне показалась. Может быть дело в том, что она основана на исторических событиях, о которых я помню еще со школьных уроков? Или во всем виновата изъезженность темы? Французский двор часто экранизируют, согласитесь. Но так или иначе, никаких особенных восторгов чтение не вызвало, как, в принципе, и разочарований.
Действия разворачиваются во Франции 16 века во время так называемой Войны трех Генрихов. Прикрываясь религиозными разногласиями, Генрих III (король Франции), Генрих Гиз и Генрих Наваррский ведут войну за трон. Разумнее будет сказать, что воюют Гиз и Наваррский, а король всячески пытается урезонить обоих. Во всяком случае, вначале. Потом будет много крови, заговоры, измены, чудесные избавления и роковые ошибки.
Меня, как в меру верующего человека, всегда поражало, с какой легкостью люди творят все, что им вздумается, прикрываясь великими целями. Борьба за власть – вот единственный и священнейший мотив, который оправдывал смерти и истязания. Люди дошли до того, что перестали маскироваться и нарушали завет за заветом, прикрываясь писанием.
Сюжет на троечку. Это проходной роман на один раз, в котором не зацепило ничего. Слишком явно чувствуется, как автор "подгоняет" приключения книги к историческим событиям. Ну и мое любимое ‐ чудесные совпадения, которые, конечно, могли случиться, но не в таком количестве: подсматривающий за заседанием заговорщиков шут прячется на том же дереве, что и сам Генрих Наваррский, известная и авторитетная персона; гвардейцы короля опаздывают букально на минуты, упуская Гиза из виду; к все-таки завхваченному Гизу приводят случайно на исповедь самого преданного ему монаха; и еще один монах, но в конце - как человек с улицы смог добраться до короля? Сама королева баррикад подана однобоко и пресно.
Жалко, потому что написана (и переведена) книга очень хорошо. Легкий стиль, быстрое чтение и... и никаких эмоций. Дюма тоже описывал события этого времени, и его "Королева Марго" и "Графиня де Монсоро" на голову выше "Королевы баррикад". Даже недописанный Дюма-отцом посредственный "45", мне кажется, гораздо глубже.
Мне не хватило эпилога. Что-то вроде:
Генриху III было предначертано уйти раньше и не увидеть ужас войн и распрей, начавшихся между его подданными. Капризный ребенок, он не сумел сплотить нацию, наоборот, нерешительностью и отрешенностью от государственных дел спровоцировал гражданскую войну. Возможно, он это понял, хоть и достаточно поздно, и поэтому перед смертью назвал имя преемника при свидетелях. Но разве имело его слово вес, пусть даже у смертного одра? Генрих Наваррский прекрасно понимал, что пробивать дорогу к трону придется самому, поэтому уже к утру следующего дня позвал к себе лучшего дипломата всего королевства – шута Монпена.
– Простите мне мою прямоту, герцог, у вас нет вемени оплакивать короля, нужно действовать!
– Ты прав. Конечно. Знал бы ты, дружище, как я устал от всего.. Устрой мне встречу с папой ‐ прежде чем завоевать трон, я должен завоевать сердца подданных. Убедим его отменить мое отлучение от церкви.
– Но.. если он.. Он может не захотеть..
– Тогда будем убеждать следующего папу, ‐ Генрих подмигнул Монпену.
Эти слова ясно дали шуту понять, что человек перед ним не будет колебаться в нерешительности и добьется своего.
– Да, Ваше Величество! - тихо ответил он.

- Что случилось? Как вы попали сюда?
- Пришли, - отвечал Ноэ, гасконский юмор которого одержал верх.

Но павшие были сейчас же заменены свежими, горожане ответили залпом по королевскому эскорту, и одной из пуль под королем убило лошадь.
-Ого! - сказал Генрих III, невредимо вскакивая на ноги и садясь на другую поданную ему лошадь.- Это очень дурное предзнаменование!







