
Электронная
325 ₽260 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эпиграфом к книге может послужить цитата из Бахтина, которую сам автор приводит в заключительной части исследования:
Аркадий Хаимович Гольденберг — литературовед, фольклорист, доктор филологических наук. Большая часть его научных работ посвящена творчеству Гоголя. Википедия сообщает, что монография, о которой сейчас пойдет речь — "Архетипы в поэтике Н. В. Гоголя" — стала лауреатом Всероссийского конкурса "Лучшая научная книга 2007 года". И теперь, уже прочитав книгу, могу сказать, что награда заслуженная на все сто процентов.
Возможно, кого-то от прочтения этой книги оттолкнет ее название. Ведь сразу понятно, что тема узкая, и, скорее всего, излагается все зануднейшим научным языком... Если что, то это я описала причину, почему книга стояла пылилась на полке 3 года. Но пришло время архетипов. Это слово все чаще стало мне попадаться и я к нему привыкла. И вот.
Я не филолог, поэтому мне до сих пор не все аспекты этого термина понятны, но Аркадий Хаимович приводит много примеров, смею надеяться, что ход его рассуждений мне ясен. Да и, возвращаясь к языку, книга приятно удивила. Начала читать и в какой-то момент поймала себя на мысли: "Так. А где тут непонятно-то?" В общем, данная монография — еще один (благо их немало) образец прекрасного научного текста, который понятен и профану, и ученому.
Вот для сравнения цитата из Гольденберга:
и цитата, которую он приводит из другого автора:
Кажется, комментарии здесь излишни.
Книга имеет жесткую структуру. Две большие части. Первая — архетипы фольклорные, вторая — архетипы литературные. Будь я филологом, наверное написала бы прекрасную рецензию, в чем-то соглашаясь, в чем-то споря с автором.... но не судьба. На самом деле, прекрасная аннотация к этой монографии, там все прописано про структуру. Не подумайте, что мне лень, просто не хочу прослыть "экспертом" в плохом смысле слова, поэтому расскажу о том, что понравилось, как простому смертному.
Больше понравилась первая часть про фольклор, потому что немного этим уже занималась. Гольденберг в основном берет примеры из "Мертвых душ" и это прекрасно, ведь мы привыкли связывать с фольклором ранние повести Гоголя, а тут настоящий новый взгляд на вещи, под иным углом. И автор убедителен и совсем не скучен. В качестве образчика, пример из текста:
Гольденберг раскладывает образы знакомых нам героев поэмы по фольклорным полочкам , если можно так выразиться. Дружка, жених, хозяин, богатырь, свадебные песни, поминальный обряд — и это далеко не все, что находит убедительное обоснование на страницах исследования, в отношении гоголевских текстов.
Что касается второй части, и архетипов литературных... Тут далеко не все показалось таким уж убедительным. И было иногда даже ощущение надуманности. Если пара слов совпадает в цитатах разных авторов — это еще ничего не доказывает. Но, конечно, все может быть. Одна из самых блестящих глав в этой части — глава про экфрасис, наполненная большим количеством примеров из живописи. Интересные параллели ученый проводит между литературой и изобразительными искусствами, как последние перевоплощаются и трансформируются в гоголевское слово. Настоящее волшебство и полный mutabor.
И, конечно, замечательная глава, где рассматривается два архетипических аспекта главного героя поэмы "Мертвые души" — Павла Ивановича Чичикова. Первый — образ апостола Павла, второй — образ антихриста. Замысел поэмы удивительным образом укладывается в эту двуликую концепцию.
Помимо этого, в книге много всего интересного. Детали, умные мысли, пересечения, но пока что я не знаю, как лаконично и увлекательно это изложить. Так что могу только посоветовать прочитать. И ещё... главное впечатление от этой научной монографии — впечатление, что у тебя на глазах происходит волшебство. Вот такие чудеса творят архетипы.







