
Ваша оценкаРассказы скандинавских писателей
Рейтинг LiveLib
- 567%
- 433%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
LesieurSucrose22 апреля 2026Взросление в суровых условиях
Читать далееКак правило, на рассказы не пишу отзывы, так как слишком невелики они по объему, — но здесь и автор редкий, исландский, и вообще, переводами на русский язык явно обделен. Поэтому из уважения к малоизвестному писателю напишу, да и рассказ стоящий.
Рассказ в первой половине особо ничем не цепляет: ни слогом особым, сюжет не сказать чтоб цепляющий. А вот дальше интереснее: что бы из нас каждый стал делать на месте мальчика, если бы кроме отца никого не было, да и тот погибает под снежной лавиной? Страшно и представить. А мальчонке к тому же всего двенадцать лет. Не дай Бог каждому такое положение: жилище разрушено, родных нет, денег нет; отчаяться в таком положении это мало сказано. Но мальчик проявляет невероятную для его лет силу духа, и смекалку вполне взрослого человека, чем и заслужил мою высшую оценку.
Может таких произведений и масса, не знаю, но что-то выделяет этот рассказ: он запоминающийся. Наверняка произведения Гуннара Гуннарсона хороши, ведь недаром он много раз претендовал на Нобелевскую премию. Но остается только догадываться об этом, так как из его романов ни один не переведен на русский язык. Разве что повесть Адвент , которую попробую разыскать.
27 понравилось
504
YaroslavaKolesnichenko24 октября 2023Читать далееИзначально история кажется достаточно простенькой, без каких-нибудь неожиданных поворотов. В норвежской школе появляется молодой симпатичный преподаватель латыни Генрих Вальтер, приехавший из Германии. И, разумеется, почти все молоденькие ученицы, изучающие латынь, томно вздыхают, мечтательно закатывают глазки и ведут учет знаков внимания со стороны молодого преподавателя, как это делали злые сёстры в сказке "Золушка":
А мне король сказал: «очень рад вас видеть» — один раз, «ха-ха-ха» — один раз и «проходите, проходите, здесь дует» — один раз. Итого — три разаОчаровательный Генрих постоянно подливает масла в огонь, отмечая каждую особыми комплиментами. То обратит внимание на зеленые глаза одной ученицы, то прекрасные волосы другой и т.д. Эдакий павлин, случайно оказавшийся в курятнике. Типичный Локонс Златопуст, довольный собой и тем, что является в фантазиях восторженным школьницам вожделенным принцем на белом коне. И свое право изображать из себя царственную птицу наш герой отстаивает жестко. А то, вдруг, кто-нибудь заподозрит, что он на самом деле воробей... Потому можно и обидеть глупенькую девчонку, наступившую ему на ногу в танце. Уже видел себя героем в глазах наивной простушки, а оказался объектом насмешливых взглядов. Не каждый павлин такое переживет.
Через много лет, в оккупированной Норвегии, они снова встречаются. Она - повзрослевшая и прячущая подпольные газеты, он - раздобревший военный в немецкой зеленой форме...
В этой, кажущейся простотой, коротенькой грустно-ироничной истории Ингер Хагеруп с присущей скандинавам сдержанностью в выражении чувств, сумела показать и боль первого разочарования в объекте любви, и презрение к позёрству, и, конечно, отвращение к немецким оккупантам, что неудивительно, ведь автор сама участвовала в движении сопротивления. Думаю, история и задумывалась именно с этой целью: показать, как милый немецкий паренек, старающийся всем угодить, через время пришел завоевывать Норвегию. И как за внешним очарованием могут скрываться равнодушная душа и жестокое холодное сердце.
19 понравилось
259
lutra-lo22 февраля 2023Образ и подобие
Читать далееНаверное, самое впечатляющее и страшное в этом рассказе - это отношение к ребенку как ко взрослому. История идет об отце и сыне, что выживают на маленьком хуторе возле моря, основное их пропитание - это рыба, за рыбу же они получают пару монет на все необходимое. Маленькой семье приходится постоянно трудиться, чтобы свести концы с концами, и сын растет как точная копия отца. Описание их совместной жизни: молчаливое присутствие рядом, постоянная работа, скудная еда, но постоянная компания отца и сына, - как они только справлялись, но в голосе автора уже слышится предчувствие новой трагедии.
Самое главное правило Сньерфуля-старшего - "никогда и никому не быть должным", тогда можно умереть спокойно. И вот новая беда, и сыну нужно похоронить отца. Деньги прихода не подходят, так что нужно искать как добыть денег, не влезая в долги. Замечательно, что Сньерфуль-младший справляется с этой задачей, но насколько жутко, что никто из деревни не обратил внимания, что перед ними маленький мальчик, ему всего двенадцать. Только знакомый лавочник реагирует иначе и помогает ребенку, хотя и подыгрывает его взрослой манере.
Рассказ - точнейшая зарисовка из очень тяжелой жизни двух исландцев. При этом частично такую тяжелую рутину они взвалили на себя сами. Сньерфуль-старший, пережив всю свою семью кроме младшего сына, уходит жить обособленно. Интересно, что когда Сньерфуль-младший занимается устройством вопросов, он выказывает замечательную деловую сметку, которой, возможно, обладал и его отец. Я очень надеюсь, что Сньерфули были счастливы те года, что жили вместе.
Я прослушала рассказ в замечательной озвучке Марии Бабановой. Это очень драматичная история, хотя и написанная сухим языком, так что чтение с эмоциями и даже с надрывом полностью передают дух книги.
9 понравилось
112
Цитаты
bibliomanka7016 декабря 20192 понравилось
423
Подборки с этой книгой

Литература Норвегии
MUMBRILLO
- 191 книга

Исландия
Julia_cherry
- 126 книг

Литература Исландии
MUMBRILLO
- 26 книг
всякое
EugeniaLav
- 123 книги
Исландская литература
Adiaphanum
- 41 книга
Другие издания



























