
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Такое впечатление, что прочла историйку с Дзена, знаете, такую, где двое встретились, полюбили друг друга, потом он свалил в закат, оставив ее с младенцем на руках, а потом вернулся через дцать лет, а она все это время только его и ждала. Вот сейчас я вам сюжет и пересказала.
С литературной точки зрения здесь все хорошо. Завязка, развитие, кульминация и все дела. Описания там природы, немного просторечья в диалогах, и такой словесный портрет главного героя, чтобы у читателя и тени сомнения не возникло, чего это она его столько лет ждала.
А ждала она действительно долго, шестнадцать лет, уже и дочка успела подрасти, внешне - вся в папу. И вот он заявился, любите и его и жалуйте. Правда, в отличие от дзеновских историек, герой наш вовсе не лыс, не жалок и не беден, так что это не о том, как сердце ее преисполнилось жалости. Очень даже годный мужик, глаз не отвести, да еще за время разлуки денежек успел накопить. И вот этот подарок судьбы мечтает вернуться в родные пенаты. Но она хоть и ждала, но женщина гордая, и голыми руками ее не возьмешь.
Вообще, если убрать это шестнадцатилетнее отсутствие, то перед нами история двух очень сильных духом и привлекательных внешне людей, которые идеально подходят друг другу. Не зря за эти годы она так ни с кем и не сошлась, а он говорит, что во всех Соединенных Штатах не встретить такую. Конечно же мы понимаем, что время сравнить у него было, и он сравнивал. Но показательно, что денежку он-таки привез ей, своей законной жене и идеальной паре.
Если опять-таки убрать это долгое отсутствие, ну или хотя бы тот факт, что бросил он ее с маленьким ребенком, я бы рассказом прониклась. Я даже понимаю, что именно хотел донести до нас автор: что сильной женщине нужен сильный мужчина. А Элис Нанкервис - очень сильная женщина. Ее муж оставил ее молодой матерью без гроша в кармане, ведь именно на заработки он отправился в Америку, а нашел успешной владелицей паба, уважаемой персоной, настоящей красавицей и, очевидно, очень хорошей родительницей. Ее дочка хоть и работает в пабе официанткой, но скромна и тоже пользуется уважением посетителей. И мы понимаем, что всего этого миссис Нанкервис добилась сама путем тяжелой работы и с помощью несгибаемой силы воли. Да, ей нужен сильный мужчина, слабого она не смогла бы уважать, а без уважения любви для нее не существует. Вот только достоин ли уважения ее блудный муж? Действительно ли он сильный мужчина?
С одной стороны, он вернулся не босяком, а весьма состоятельным джентльменом с тысячей фунтов в кармане. Я не поленилась и погуглила, сколько он примерно успел скопить. С учетом инфляции и в пересчет на наши деньги, то около пятнадцати миллионов. Неплохо, особенно если учесть, что ипотеку им брать не надо, да и дочка уже почти выросла. Также мне очень понравилось, что увидев располневшую за все эти годы жену, он сразу начинает делать ей комплименты. Он хвалит и ее внешность, и ее характер, хотя поначалу ему от нее досталось. В общем, умный мужчина.
С другой, а кто восполнит ей эти шестнадцать лет борьбы в одиночку, шестнадцать лет без возможности опереться на крепкое плечо партнера, шестнадцать лет, когда приходилось все самой-самой, шестнадцать лет, когда сердце сжималось от страха, что не получится. Стоит ли эта тысяча фунтов всех этих лет, когда муж нужен был рядом, здесь и сейчас? Не думаю. Не думаю, что Лоуренс смог до конца понять женскую душу, особенно такой женщины, как Элис Нанкервис. То, что она выбрала жизнь соло, вполне естественно. У нее ребенок, у нее карьера, да-да, карьера, быть владелицей паба в 1915 году это вам не бумажки в офисе перекладывать, ей бы еще на мужика отвлекаться. То, что она всего добилась, вполне вероятно. У нее жестко-скандальный характер, в заведениях общепита самое то. А вот в то, что приняла его обратно, я не поверила. и дело даже не в гордости. Через шестнадцать лет к ней вернулся совсем не тот человек, за которого она выходила замуж. По большому счету эти двое взрослели и мужали вдалеке друг от друга. Они чужие, она его знать не знает. Сможет ли она полюбить его вновь? Все возможно, но для начала им надо заново познакомиться. А вот так, возобновить отношения ровно с того момента, когда они прервались, - не верю.
Самое грустное, это осознавать, что Лоуренс чисто по-мужски на стороне Нанкервиса. Его гораздо больше волнует физическое притяжение между героями и то, что по характеру они друг другу подходят, нежели такие мелочи, как предательство. А отвалить на шестнадцать лет - это предательство. И сильные женщины предательства не прощают, на то они и сильные.

Ещё один психологический шедевр от Д. Г. Лоуренса, достойный войти в любую хрестоматию англоязычной малой прозы. Один из тех рассказов, которые я безусловно читала, но совершенно забыла))) И теперь насладилась открытием.
В центре повествования женатая пара, Эгберт и Уинифред. Они молоды, красивы и влюблены. У них нет финансовых проблем, так как отец Уинифред очень богат и готов за всё платить. Они живут в идеальном коттедже, который словно сошёл со страниц англо-саксонских хроник. У них трое очаровательных детей. Что может пойти не так?
С одной стороны, это очень английский рассказ. Он весь пропитан английскостью. Он источает английскость своими пейзажами, своими постоянными отсылками к истории, своими персонажами. Даже имена главных героев аутентично английские. С другой стороны, это универсальный рассказ, история на века, актуальная для любой точки мира.
Итак, что же пошло не так у Эгберта с Уинифред? Собственно, оно было не так изначально, а не вдруг куда-то пошло, но страсть затмила взор нашим героям, а когда глаза открылись, было уже поздно: трое детей. Ну не подходили они друг другу совсем! Физически они совпадали, и по молодости решили, будто это главное, а не взгляды на жизнь, общие цели и тому подобная ерунда. Эгберту в принципе не надо было жениться, он из тех мужчин, которые могут сделать женщину очень счастливой, но на короткое время. С такими мужчинами очень приятно проводить время, но на них нельзя положиться в сложный момент. И нет, Эгберт не подонок и не предатель, он просто не умеет быть опорой. А Уинифред пример такой опоры был перед глазами с детства: ее отец. Опьяненная любовью, она не увидела этой фундаментальной разницы между двумя главными мужчинами своей жизни. И дело было вовсе не в финансовой состоятельности отца и несостоятельности мужа. Дело, как правило, не в деньгах. А именно в том, можешь ли ты опереться. Ну и в общем, не очень счастливо сложился их брак.
Все остальное - ключевой момент, приведший к окончательному охлаждению, последствия принятых решений - все это лишь сюжетное обрамление простой истины: иногда (да почти всегда) отношения разрушаются не потому, что кто-то сволочь, а потому что люди друг другу не подходят.
Лоуренс, естественно, не изменяет себе и противопоставляет мужскую энергию Эгберта, холодную, отстраненную, почти космическую, женской энергии Уинифред и ее семьи. Это энергия созидающая, очень земная, очень рациональная и в то же время инстинктивная. Интересно, что в этом рассказе носителем такой энергии становится не столько женщина сама по себе, сколько опять мужчина, отец Уинифред. Также интересно, что Лоуренс не предлагает читателю предпочесть какую-либо энергию, не заставляет его выбрать сторону. Именно на этом невыбирательстве и основывается философия Лоуренса: есть два полюса, две энергии. Они противоположны, но они дополняют друг друга. Не обязательно в семье. иногда у них не получается, как у Эгберта с Уинифред, но в космосе - да. Если преобладать будет какая-то одна энергия, наш мир обречен на гибель. Либо гибель от женского хаоса, либо смерть от удушья в мужском упорядоченном мире.
Думаю, что феминистки взъелись на Лоуренса не в последнюю очередь из-за этого дуализма. Почему хаос - это женщина? Но на самом деле, как мы видим из рассказа “Англия, моя Англия”, женской энергией могут обладать не только женщины, и, как мы видим во многих других произведениях Лоуренса, мужской энергией могут обладать не только мужчины. На мой взгляд, это вопрос неудачного наименования, которое в свое время сослужило автору дурную службу. Давайте переименуем эти энергии в энергию разума и энергию сердца и не будем больше копья ломать.

Английская классическая проза малого формата. Рассказ небольшой, но образы автор создал мастерски. Чувствуется стиль, характер героев, их настроение. Грустное, в основном, настроение. Чопорность Уинифред, её идеологическое отношение к браку, какая-то неувязанность-неприкаянность Эгберта.
Но вот то, что рассказ уж прямо-таки весь английский-английский, утверждать не буду. Пока читала, всё думала, может, я много чего про настоящую Англию и не знаю? Разве что насквозь английский Крокхем с его садом?

Да и как было Уинифред не тосковать, когда для Эгберта власть заключалась в отречении от власти.
Он был живым отрицанием власти. Или хотя бы даже ответственности. Ибо отрицание власти в конечном итоге сводится к отрицанию ответственности. В применении таких понятий он ограничивался самим собой. Он даже собственное влияние старался ограничить самим собой. Старался по мере возможности, чтобы его воздействие не распространялось на детей, что случилось бы, если б он взял на себя какую бы то ни было ответственность за них. Сказано: "... и малое дитя будет водить их". Так пусть дитя и ведет. Он постарается не принуждать это дитя идти именно в том направлении, а не каком-нибудь ином. Не позволит себе влиять на это дитя. Свобода! . .
Уинифред, бедная, задыхалась на этой свободе, точно рыба, вытащенная из воды, лишенная поддержки, которую привыкла находить в толще родной стихии.

... Никогда человечество не было ему близким. Он принадлежал к другой расе, к расе Каина. От этого-то его и влекло так к конюхам и боксерам. В них тоже кипела глубокая, мощная злоба. А здесь, в Австралии, она чувствовалась в черных, чуждо сверкавших глазах туземцев. [...] Они как-то по-особенному относились к нему, как-то сразу понимали его...

— [...] Что такое успех, Ног?— улыбнулся Джек.
— Успех — успех, н-да, успех...
— Успех — это когда ты отрастишь себе большое пузо и на нем будет болтаться цепочка от часов, как у купцов, и еще когда ты сможешь болтать столько вздору, сколько захочешь,— с восторгом вмешался Лен.
[...]
— Что такое неудача?
— Когда у тебя стопчутся подошвы, нечем подвязать штаны, а ты потащишься в кабак и будешь дуть там подонки пива,— хрипел Лен, отстраняя Гога.













