
Италия
Julia_cherry
- 891 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Турнир в Барлетте – историческое событие, произошедшее 13 февраля 1503 года во время Второй итальянской войны неподалеку от города Трани под Барлеттой. После падения Неаполитанского королевства южная Италия была разделена между французским и испанским монархами. Начиная, как союзники, они быстро перешли к территориальным спорам, которые переросли в вооруженный конфликт. Итальянские рыцари служили наемниками в рядах испанской армии под командованием Гонсало де Кордова, обороняющего от французов апулийскую крепость Барлетту. Во время осады стороны не раз вступали в противостояние малыми отрядами. Во время одной из таких стычек в плен попал французский рыцарь Ги де Ламотт, который, перебрав итальянского розового в таверне, куда его в благородном порыве пригласили победители, начал насмехаться над итальянскими рыцарями в рядах испанской армии, называя их трусами и нарвался на дуэль. Позже эту дуэль решили провести, как групповой поединок итальянцев и французов, в котором с каждой стороны будут участвовать тринадцать итальянских и тринадцать французских рыцарей. Командиром итальянцев был избран Этторе Фьерамоска.
Его-то и сделал в XIX веке главным героем своего исторического романа бывший атташе при посольстве в Риме, офицер пьемонтской армии, вольный художник и поэт, видный деятель итальянского Рисорджименто Массимо д'Адзельо. Активный борец за объединение Италии, он, отвергая путь террора, увидел в этом историческом эпизоде возможность поднять патриотический дух своих сограждан и пробудить их национальное самосознание. В какой-то степени ему это удалось, поскольку его роман стал очень популярным не только у себя на родине, но и в других странах.
Что касается самого рыцарского турнира, то сюжет романа практически полностью воспроизводит исторические хроники, д'Адзельо лишь дополнил его чудесными описаниями природы, погоды и рыцарского досуга, вроде балов и пиров с будущими соперниками. Но кроме этого, в романе имеется полностью выдуманная романтическая линия, в которой главный герой влюблен в невинную деву, отданную умирающим отцом замуж за жестокого наемника, в стремлении предотвратить насилие при захвате Рима французскими войсками. Позже на нее обратит внимание страх и ужас итальянцев Чезаре Борджа (здесь именно так позиционируется эта политическая фигура), который, будучи с негодованием отвергнутым этой дамой, клянется за это страшно отомстить. Образ дамы Джинервы, наверное, соответствует строгим моральным нормам своего времени, но сочетание крайней трепетности и беспомощности, использующей чувства влюбленного в нее рыцаря с неукоснительным соблюдением этикета по отношению к своему защитнику, подчас способно вызвать раздражение не только у современного читателя, но, судя по всему, и у самого автора в консервативном XIX веке. Иначе трудно объяснить, почему эта сюжетная линия, в отличие от романтического канона, закончится не свадебными колоколами, а вовсе даже погребальным звоном.
Но до этого ее героев будут ожидать многочисленные приключения, заставляющие вспомнить романы Вальтера Скотта. События сменяются со скоростью кадров кинофильма – вот де Ламотта вызывают на дуэль, которая превращается в турнир между итальянцами и французами, вот Этторе рассказывает своему приятелю печальную историю своей любви, вот на сцене появляется мрачный герцог Валентино со своим верным Микелотто. Вот хитроумный Микелотто придумывает план похищения дамы Джинервы, но вмешивается встреча с разбойниками. Дама Джинерва в монастыре, предварительный турнир в честь прибытия дочери испанского командира, воскресший муж дамы Джинервы, ее решение покинуть монастырь и вернуться к мужу, встреча с Борджа… Недаром книгу в ХХ веке несколько раз экранизировали.
Сам же турнир, после многих мероприятий, демонстрирующих галантность и дух рыцарства, окончится победой итальянцев, как потомков древних римлян, во главе с Этторе Фьерамоска над французами, потомками галльских варваров в лице Ги де Ламотта и его соратников. Считается, что фиаско французов лишило их военной удачи и положило начало большой череде поражений французской армии во Второй итальянской войне. Победа в Барлеттском турнире вписала имя Этторе Фьеромоска в галерею итальянских национальных героев и стала предметом гордости для его соотечественников эпохи Рисорджименто — борьбы за объединение Италии. В Барлетте тогда соорудили монумент в память о состязании, а благодарные потомки поставили памятник Этторе Фьерамоске и до сих пор проводят ежегодный фестиваль в честь знаменитого турнира.

Жил на свете рыцарь бедный,
Молчаливый и простой,
С виду сумрачный и бледный,
Духом смелый и прямой.
А. Пушкин
Примерно таким, соответствующим пушкинскому описанию, и предстает перед читателем Этторе Фьерамоска. Силен, отважен, влюблен в прекрасную даму через дымку времени и расстояния, верен друзьям, вежлив с врагами - образец рыцаря даже не своего времени, а времен расцвета рыцарской идеи при Ричарде Львиное Сердце и первых крестовых походов. Короче, идеальный главный герой для ура-патриотической книги про любовь к родине и величие Италии. Хотя никакой Италии в ту пору не было. Были области и города-государства, где каждый тянул одеяло на себя и искал, кому бы продаться подороже в войне за Неаполитанское королевство.
Читать эту книгу можно двояко. В качестве первого варианта она идет просто как историко-приключенческий роман про единичный, хотя и славный, эпизод из Второй Итальянской войны. И тут неважно - что правда, а что нет. Произведение становится развлекательным - есть линия политических интриг, любовная линия, и, наконец, военно-рыцарская с бряцающими доспехами и отчаянной мясорубкой, затеянной ради красного словца и меряния - у кого копье длинее. Это если ничего не знать о реальных исторических событиях и персоналиях, описанных в романе. Как Дюма с его мушкетерами - написано на основе реальных событий, но и только.
Гораздо интереснее штудировать этот опус, если знать кто есть где, зачем и почему. Нужно только отгородиться от некоторой предвзятости автора. Как известно, Массимо Д'Адзельдо был горячим сторонником объединения Италии, и в книге он много внимания уделяет этой идее в частности, и любви к родине вообще. На этом фоне несколько странно выглядит его явная неприязнь к Чезаре Борджа, он же герцог Валентино. Именно Чезаре, действуя с отцом - римским папой Александром Шестым - пытался создать государство в центральной Италии, объединив под римским правлением несколько областей, а в идеале и присоединить к ним Неаполитанское королевство. В книге герцог Валентино выставлен одним из главгадов, потому как преследует любовь всей жизни Этторе Фьерамоска Джиневру (явная отсылка на цикл о короле Артуре и его круглом столе). Похожая история действительно имела место быть по разным свидетельствам, но преследовал Борджа супругу венецианского офицера, а неаполитанец Фьрамоска там был совсем ни при чем. Писатель намешал в кучу несколько исторических сюжетов, и поди разбери - где правда, а где вымысел. Но тем интереснее читать, если любить копаться в историографии. Был ли турнир в Барлетте? Был. И победили там действительно итальянцы под предводительством нашего Этторе. А это, пожалуй, главное.
Не смотря на то, что основное действие разворачивается в момент осады Барлетты и непосредственно Барлеттского вызова, в книге приводится много исторических экскурсов в истоки Итальянских войн, довольно подробно расписывается расклад сил на Аппенинском полуострове начала шестнадцатого века. Не надо воспринимать это как учебник, кое-что автор переврал в угоду объединительно-патриотической идее, но интересен взгляд на историю Италии глазами итальянца девятнадцатого столетия.
Мне не скучно было читать даже в сорок лет, когда романтика уже изрядно повыветрилась из головы, и все воспринимается с нездоровой дозой цинизма. Персонажи объемны, иногда излишне черно-белые, но живые, со своими достоинствами, недостатками и мечтами. Очень понравился язык, чуть архаичный и цветистый, эдакий мягкий бабушкин платок с цветами, самую чуточку пахнущий нафталином.

(Massimo d Azeglio, "The Bottle of Barletta")
Массимо Д'Адзельо - политический деятель, один из тех, кто боролся за объединение разрозненных итальянских городов в единое государство, а итальянцев в единую целостную нацию. Вот и роман его по большей части был написан с целью воззвать к национальной гордости. Как следствие этой авторской цели главный герой, Этторе Фьерамоска, просто воплощение всех добродетелей - благородный, отважный, красивый; всю жизнь любящий одну единственную женщину (которая тоже само воплощение правильности), и больше неё любящий только Италию. Естественно, что если есть однозначное добро, то должно быть и однозначное зло, и, как ни странно, воплощением зла является ни кто-то из испанцев или французов, а итальянец (ну наполовину итальянец, не суть важно) - Чезаре Борджиа. С остальными же персонажами дело обстоит гораздо лучше - они не однобоки, похожи на живых людей с достоинствами и недостатками, и даже верный слуга Чезаре - Микелотто, обладает весьма интересным характером и в какой-то мере личными мотивами.
То, что автор романа ещё и художник, тоже нашло отражение в данном произведении: описания природы здесь встречаются просто восхитительные - порой красивейшие пейзажи так и встают перед глазами; а чёткое и детальное описание зданий и внутреннего убранства, равно как и доспехов и одежд, дают читателю возможность представить всё чётко и в деталях.
Главные недостатки данного романа - сюжетные ходы в стиле бразильских сериалов (и не важно, что в момент его написания не было ни сериалов, ни телевиденья): влюблённые, с детства знакомые, но которым в силу стечения обстоятельств невозможно быть вместе; подружка героини, влюблённая в главного героя; богатая красавица, влюблённая в главного героя; завистливый юноша, мстящий главному герою, за то, что тот невольно отвлёк на себя внимание богатой красавицы; пропавшая и вновь объявившаяся жена; "воскресший" муж; резко объявившийся взрослый сын, о котором отец не знал, и стремящийся убить отца; слуга, мстящий хозяину за изнасилование жены. Действительно ли автор решил, что чем больше всего в романе накручено, тем произведение интереснее, или просто стремился привлечь к чтению не только юношей (которым будет интересна тематика рыцарства и соревнования), но и девушек (которым будет интересно описание сложных взаимоотношений)... Конечно, с одной стороны - такие закрутки сюжета и основную любовную линию сделали нетривиальной, и некоторым персонажам добавили многогранности; но с другой - всё это просто "убило" увлекательный рыцарский роман.
В своё время этот роман явно был хорош, и, возможно, отчасти благодаря подобным патриотическим произведениям, мы сегодня и знаем Италию как единую страну. Но по современным меркам "Этторе Фьерамоска" - произведение сильно на любителя.
P.S. поставить классическому произведению, и без того обделённому вниманием, плохую оценку у меня рука не понимается, поэтому "4" - за детальные описания обстановки, за интересных второстепенных персонажей, за герцога Валентино, и просто из уважения к истории.

Вообще говоря, всякое время оставляет после себя гораздо больше следов своих страданий, чем своего счастья. Бедствия - вот из чего творится история.

Ни одна эпоха не навязывала всем мысль о смерти с такой настойчивостью, как XV столетие














Другие издания


