
Азбука-Классика. Non-Fiction
sola-menta
- 360 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С Маршаком мы знакомимся раньше, чем учим буквы, и вместе с его творчеством растем и познаем литературные залежи наших и иностранных классиков. Ведь Маршак - талантливый поэт, переводчик и критик с богатым творческим наследием. Эта книга представляет собой сборник его заметок, эссе, статей и резюме, в совокупности и доносящих его мысли по поводу воспитания словом. Весь том состоит из разных по размеру и по времени написания частей, но идеи доносит очень доходчиво. Большая часть из них у меня ассоциировалась со статьями в советских газетах на заре "публицистического воспитания советских неофитов", и по сути таковыми и являлась, но ценности от этого не теряет. Полемизировать и делать глубокий обзор материала я не компетентна, поэтому тут будут в основном "пометки на полях".
Об особенностях перевода.
Читала я Чуковского, читала Галь, ознакомилась с позицией Маршака. Он мне импонирует, замечу только, что выражает он свою позицию более академично по сравнению с Чуковским. Тот с поистине детской непосредственностью и безапелляционностью отстаивает свое. Маршак более толерантен и мягок в выражениях и пристрастиях. Говоря о том же Бальмонте как переводчике Шелли, уж точно не называет его Шельмонтом.
А да, потрясающий пример по вопросу буквального перевода и даже если доходит до него, то необходимость пошевелить при этом мозгами: перемена мест слагаемых равнозначна только в математике, в литературе это грозит совершенно разными смыслами. Например "кровь с молоком" и "молоко с кровью".
Ярко, зрелищно, по нервам, образно, но доходчиво.
О детской литературе.
Видно, что автор - человек увлеченный, это его любимейшая тема, человек образованнейший и знакомый с большинством литературных произведений на нужные ему темы. Для себя заметила, интересную вещь, доказывающую, что идеи автора воплощены в достаточной степени. Маршак приводит много сравнений молодой советской детской литературы и дореволюционной - с авторами, названием книг и т.п. И я вижу, что большую часть этих советских авторов я читала и любила, тогда как с дореволюционными зачастую знакомлюсь только сейчас. Внедрение детской литературы нового типа к которой призывал Маршак реализовано))
О поэзии и рифмоманстве.
Множество примеров, множество тем по поводу того как и что рифмовать, с разбором и мыслями на счет их применимости. О звучании, о внешнем фоне стихов, о выбранных направлениях и содержании. О метафорах и образности. О поэтах наших, и о поэтах иностранных. Как никто другой прямо таки стимулирует на более близкое знакомство с ними, ибо процентов на 70 примеры произведений цепляющие, но для меня не знакомые. Для самих поэтов, для критиков и читателей - полезно почитать. Кстати о читателях и их отношении к литературе Маршак говорит особо, выделяя, что без читателя все написанное - тонны мертвой макулатуры. И еще одна поэтически выраженная мысль - писатель, а тем паче поэт - играет на струнах души читателя, это его единственный инструмент, и от этой гармонии зависит все - и внуренний мир читателя и талант писателя и результаты движений их душ. Не правда ли поэтично, но точно?
О талантах и людях.
Твардовский, Горький, Пушкин, Качалов, Орлов (эти два - актера, но и о них интересно, в тему), Маяковский... Множество людей, о которых пишет другое множество. Список можно продолжать. тут много известных лиц. Маршак не пишет биографии, не рассказывает о трудностях публикаций. Но очень точно и емко определяет особенности их литературных талантов и возможностей. Для "воспитания словом", вынесенного в заглавие - это именно то, что требуется.

Книга С.Я. Маршака "Воспитание словом " включает статьи, заметки, воспоминания автора.
Чудесная книга! В ней понемногу и о многом!
Первая половина книги посвящена Слову, как его чувствовать, знать, уметь понимать в прочитанном.
Благодаря этому разделу ещё больше полюбила А.С. Пушкина, очень заинтересовалась поэзией
А.Т. Твардовского!
А когда перешла к чтению воспоминаний, заметок и очерков, опять "встретила " на своём пути М.Горького, это Судьба! На страницах этой книги узнала о нём ещё больше, о том, какую любовь к детям заключало в себе его сердце! Каким был он настоящим, серьёзным человеком и писателем!
Много воспоминаний писатель посвящает детской литературе, как он к ней пришел, с кем свела его судьба, с кем из писателей и актеров он сотрудничал и дружил долгие годы.
Книга написана увлекательно и доступна пониманию. Благодаря тому, что содержит в себе такой разный материал: от заметок до биографических воспоминаний - очень познавательна!

"Слово живое и мертвое" Норы Галь все еще остается для меня эталонной и наиглавнейшей книгой о русском языке и любви к слову. Нигде я не встречала того же концентрата пользы, столько наглядных примеров и образов, показывающих, что значит вкладывать в слово душу. А вот Маршак и его книга оказались для меня даже не в первых рядах на эту тему.
Чтение было любопытным, но "Воспитание словом" - это скорее сборник статей-рассуждений на разные темы. О творчестве писателей и поэтов (Пушкина, Андерсена, Толстого, Горького, Маяковского и др.), о сказках и детской литературе в целом. Часть "Воспитания словом" посвящена воспоминаниям из жизни автора, и особое, очень значительное место в книге занимает поэзия.
То есть треть объема заполняют критические статьи о русских писателях и поэтах. В них мастерство избранных лиц показано на конкретных примерах, взятых Маршаком из их произведений. Еще одна треть принадлежит заметкам о художественном слове.. в поэзии, тогда как меня больше интересуют книги, посвященные прозе, ее переводу и обращению со словом в целом. Поэзия зачастую слишком абстрактна. И в последней трети можно прочитать краткие воспоминания самого Маршака.
В "Воспитании словом" очень много внимания уделено поэзии, это его основная тема. К сожалению, для меня увлекаться стихами - это как перебирать тысячи и тысячи раковин в поисках одной жемчужины. Но если перечисленные темы вас интересуют, если вы любите этих писателей, поэтов и самого Маршака, то не вижу никаких причин, отчего бы не взяться за книгу. Меня же "Воспитание словом" не так вдохновило и было не настолько полезным, как "Слово живое и мертвое".

Поэтическая точность даётся только смелому воображению, основанную на глубоком и пристальном знании предмета.
















Другие издания


