Real Hylaea
xSCUMx
- 30 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Гор, конечно, в некотором роде "вторичен" по отношению к обэриутам, вплоть до заимствования отдельных "иероглифов" - естественно, с точки зрения литературного или биографического мифа было бы эффектнее, если бы это все "само собой" из него поперло, этакий прорыв в архетипическое, но из песни слова не выкинешь - Гор довольно активно пересекался с их кругом, работал с архивом Хармса после его смерти и т.д. Однако эти стихи (помимо их самостоятельной ценности, конечно) важны, по-моему, в том числе и именно как одна из первых попыток развить и переосмыслить находки обэриутов уже после ОБЭРИУ. Тогда как большинство первых "продолжателей" рассматривали их творчество прежде всего в ключе абсурдистской (черной) комедии, Гор, практически непосредственный наследник, одним из первых распознал (и начал разрабатывать) "трагический" потенциал обэриутского "абсурда". Если тот же Введенский обращается к бедному языку в попытке выразить невыразимость трансцендентного ("времени-смерти-Бога", согласно его же формуле), то для Гора использование "бедного языка" становится единственным способом говорить о предельно конкретном, далеком от любых высоких абстракций травматическом опыте, который - в силу своего ужаса - оказывается таким же невыразимым, невербализуемым и не поддающимся рефлексивному осмыслению (примечательно, что первые стихотворения из этого цикла Гор начинает писать не во время своего нахождения в блокадном Ленинграде, а уже в эвакуации). Причем, как отмечает Лев Оборин, "язык, изобретенный Хармсом, Введенским, Заболоцким для трансгрессии, у Гора... оказывается инструментом "реального" искусства, как бы перевоплощая эстетическую программу ОБЭРИУ" - здесь мотивы смерти, расчленения, каннибализма, примитивного ("животного") эротизма, "замедленного" или "остановившегося" времени, характерные для обэриутской поэтики, парадоксальным образом "приобретают" референты в реальности (хотя это, конечно, ни в коем случае не "реализм").

Здесь лошадь смеялась и время скакало.
Река входила в дома.
Здесь папа был мамой,
А мама мычала.
Вдруг дворник выходит,
Налево идёт.
Дрова он несёт.
Он время толкает ногой,
Он годы пинает
И спящих бросает в окно.
Мужчины сидят
И мыло едят,
И невскую воду пьют,
Заедая травою.
И девушка мочится стоя
Там, где недавно гуляла.
Там, где ходит пустая весна,
Там, где бродит весна.

Какая тревога на сердце простом.
Умерли гуси в ветре густом.
Остались без веток пустые кусты.
Висели без рек безстыдно мосты.
Вдруг море погасло.
И я
Остался без мира,
Как масло.

...С верёвкой на шее уже не качаясь
Висит он ноги поджав.
И некому плакать и горькие ноги обнять.
А вошь всё ползёт и растёт на мёртвой его бороде.
И время не тает как ворон у глаз, как вор на окне
И время не тает навеки закрыто.













