
Аудиокниги Игоря Князева
Liben
- 458 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Добрая детская книга. Только у меня все время возникали непонятки по поводу времени. Настоящее, прошлое или будущее описано в этой книге. Вроде действие в настоящем, но тут возникают звездолеты и колонизация венеры. А потом вдруг герцогство - и атрибуты в виде одежды и каких то ритуалов... Вроде как современное, но... И сказочные элементы на бытовом фоне не сразу воспринимались. Когда их стало больше, то стало интересней. И абсолютно счастливый конец истории, когда все оказались добрыми и хорошими и нашли свое счастье.

Хороший роман. Понравился и мне, и моему семилетнему сыну.
Из последних произведений Крапивина, которые я читал, выгодно отличается тем, что лишено «чернушных» оттенков. Крапивин, как и многие писатели советской эпохи, грешат тем, что в своих произведениях гипертрофировнно представляют негативные стороны современной жизни — бандитов, коррупционеров, подонков, ... Здесь этого практически нет. Достаточно быстро попадаешь в сазочную действительность, в которой можно со всей серьезностью решать вечные вопросы — вопросы дружбы, любви, ценности семьи, радости творчества.
В тоже время не шедевр, так как произведение не превосходит уже достигнутую автором высоту.

Иногда книга попадает в руки не вовремя. А иногда она показывает, что время безвозвратно ушло.
Я взяла «Пироскаф «Дед Мазай» в трудный момент, как то самое «comfort food» — простую и надежную литературную еду из детства. Крапивин для меня был синонимом чести, дружбы, лета и свободы. Эта книга оказалась последней непрочитанной в его библиографии, и я надеялась с ее помощью найти утешение и продвинуть книжный челлендж.
К сожалению, магия не сработала. И автор, кажется, предвидел это в своем предисловии, где со злой иронией отзывается о «взрослых дамах и девицах послестуденческого возраста». Да, я из их числа, и да, книга вызвала у меня именно ту реакцию, которую он так ярко описал.
Текст похож на бракованную новогоднюю игрушку: вроде бы все на месте — мальчишки, корабль, тайна, — но радости он не приносит. Вместо ожидаемой солнечной энергии я столкнулась с едкой, на мой взгляд, несправедливой насмешкой над женщинами, которые осмеливаются переживать за ребенка, отправившегося в путешествие с незнакомым мужчиной. То, что раньше читалось как романтика свободы, теперь увиделось как легкомыслие и даже безответственность, а сатира на опекунские службы показалась плоской и неуместной.
Возникает вопрос: в ранних книгах Крапивина («Летучие сказки», «Оруженосец Кашка») не было этой горькой политизации, или я, будучи ребенком, просто ее не замечала, выхватывая лишь дух приключений? Перечитывая «Великий Кристалл» (очень взрослый цикл), я видела сложность, но не видела этой язвительности.
«Пироскаф» же ощущается как очень детская книга с плоскими героями и бессмысленными приключениями, которая почему-то пытается говорить с читателем на недетские, но при этом удивительно упрощенные темы.
Бросив книгу на середине, я поймала себя на грустной мысли: а не выросла ли я из Крапивина окончательно? И, возможно, это не трагедия. Как метко сказано в книге Ирины Ивановой «Хтонь в пальто»: «У всякого увлечения есть срок... признать, что тебе уже нужно что-то другое — не предательство».
Наверное, мне стоит в следующий раз попробовать перечитать что-то «Летучих сказок» — для ностальгии и воскрешения в памяти солнечной мечты.
А с «Пироскафом» мы просто разминулись во времени. Очень жаль.
Тест Бекдел книга (как и другие книги Крапивина, увы) не проходит

Заивление
Требую чтобы мне никто не говорил Фома а говорили только Сушкин иначе уволюсь из детскава дома
Сушкин из 3 групы

Эту книгу многие не поймут. Если и прочитают, то с кислым лицом и оттопыренной губой. Прежде всего — так называемые взрослые читатели. Я зримо представляю их. Прежде всего это девицы и дамы послестуденческого возраста, которые, оттопырив наманикюренные

- Тэкс-с, - произнесла Венера Мироновна.


















Другие издания


