Со списками чтения - беда
euxeynos
- 252 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Поэзию Бунина я узнал довольно поздно. Уже был "излюблен" и замусолен до неприличия трехтомник Есенина, заучены стихи Лермонтова, освоен Пушкин, пережиты очарования Блоком, Бернсом, Шекспиром, Рубцовым. И только тогда мне попался томик Бунина из серии "Поэтическая Россия", вот этот самый, который вы видите в верхнем левом углу, издания 1981 года. Сначала ничего особенного, классицизм какой-то выстраданный, и вдруг... "И цветы, и трава, и шмели, и колосья..." - меня как молнией пронзило, настолько отозвалось во мне это стихотворение. Было ощущение, что это мои чувства, и сочинил это я сам, просто кто-то раньше меня записал. С этого момента я уже читал Бунина другими глазами. А потом было еще одно озарение: "У птицы есть гнездо, у зверя есть нора..."
Два этих шедевра по 8 строк стоят десятков сборников многих поэтов, которые рядом с Буниным смотрятся жалкими рифмоплетами.
В этих своих творениях Иван Алексеевич взлетел и над собой, и над толпой поэтов первой половины ХХ века, исповедовавших различные новомодные течения. Но сначала был перевод "Песни о Гайавате", Генри Лонгфелло, ставший классическим. Сегодня русскоязычные читатели знакомятся с северо-индейским эпосом исключительно в бунинском варианте. А потом - первый сборник под названием "Листопад". С этими двумя работами Бунин был выдвинут на соискание Пушкинской премии. Примечательно, что выдвинул его Антон Павлович Чехов, случилось это в 1903 году, за год до кончины великого русского писателя, почувствовавшего в Бунине достойного преемника. Потом была еще одна Пушкинская премия - в 1909 году.
И хотя наступало время новых тенденций и школ в русской поэзии, Бунин оставался приверженцем классицизма, последним могиканином, последним певцом дворянской усадьбы. Да, он только формально принадлежит веку ХХ-му, а по сути своей он вещает нам еще оттуда - из XIX-го века, и он гораздо больший современник Тургенева и Гончарова, нежели Фадеева и Платонова.
Есть что-то общее для меня в фигурах шахматиста Алехина, композитора Рахманинова, певца Шаляпина и писателя Бунина - они стали олицетворением понятия "ностальгия", оторванные от родной, горячо любимой земли, вышвырнутые революцией, которую они в силу многих причин не могли принять, эти люди несли в себя трепет ушедшей, прекрасной в их понимании, России, пытаясь передать его вечности.
Именно так я понимаю озвученное Буниным его творческое кредо:
Ищу я в этом мире сочетанья
Прекрасного и вечного…
Я имел дерзость взять бунинское бессмертное стихотворение в качестве основы для стилизованной пародии в стиле "Парнас дыбом" на тему "Жили у бабуси":
И цветы, и шмели, и печаль, и зевота,
И бабуся в полуденный зной,
Срок настал - появилась у старой забота:
Гуси в ночь не вернулись домой.
Но, вглядевшись в поля, вдруг увидела - гуси
Мирно бродят вдвоем средь колосьев и трав.
И от сладостных слёз захлебнулась бабуся,
К длинным шеям гусиным припав.

Ребята, меня так захватил поэтический мир Ивана Андреевича Бунина!
Сколько у него красивых и неповторимых образов в стихах, таких, как "золотой иконостас заката", "немая душа ночи", "прямой скелет мольберта", и весна, которая в очередной раз справляет свое новоселье. Душа радуется, читая такие стихи, впитывая в себя такие глубокие, трогательные, невероятно красивые образы! Как же у Ивана Бунина сочетаются природа и человек, одно плавно перетекает в другое.
Одно из моих самых любимых стихотворений Ивана Бунина "Вечер":
Вечер
О счастье мы всегда лишь вспоминаем.
А счастье всюду. Может быть, оно —
Вот этот сад осенний за сараем
И чистый воздух, льющийся в окно.
В бездонном небе легким белым краем
Встает, сияет облако. Давно
Слежу за ним… Мы мало видим, знаем,
А счастье только знающим дано.
Окно открыто. Пискнула и села
На подоконник птичка. И от книг
Усталый взгляд я отвожу на миг.
День вечереет, небо опустело.
Гул молотилки слышен на гумне…
Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне.
1909 г.
А еще мне у него очень понравились стихотворения, прочитанные мной недавно.
Слово
Молчат гробницы, мумии и кости, —
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный — речь.
1915 г.
Один встречаю я дни радостной недели, –
В глуши, на севере… А там у вас весна:
Растаял в поле снег, леса повеселели,
Даль заливных лугов лазурна и ясна;
Стыдливо белая береза зеленеет,
Проходят облака все выше и нежней,
А ветер сушит сад и мягко в окна веет
Теплом апрельских дней…
1889 г.
И вновь морская гладь бледна
Под звездным благостным сияньем,
И полночь тихая полна
Очарованием, молчаньем –
Как, Господи, благодарить
Тебя за все, что в мире этом
Ты дал мне видеть и любить
В морскую ночь, под звездным светом!
Засыпая, в ночь с 24 на 25. VII.22
С удовольствием познакомилась и с новыми стихами Ивана Бунина, и с теми, которые я уже читала раньше. Много описаний природы, впечатлений от поездок и путешествий Бунина в разные страны, а также много красивых образов и чувственной любви:
"...Есть ли тот, кто должной мерой мерит
Наши знанья, судьбы и года?
Если сердце хочет, если верит,
Значит - да.
То, что есть в тебе, ведь существует.
Вот ты дремлешь, и в глаза твои
Так любовно лёгкий ветер дует -
Как же нет Любви?".

ЛИСТОПАД
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.
Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, елочки темнеют,
А между кленами синеют
То там, то здесь в листве сквозной
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступает в пестрый терем свой.
Сегодня на пустой поляне,
Среди широкого двора,
Воздушной паутины ткани
Блестят, как сеть из серебра.
Сегодня целый день играет
В дворе последний мотылек
И, точно белый лепесток,
На паутине замирает,
Пригретый солнечным теплом;
Сегодня так светло кругом,
Такое мертвое молчанье
В лесу и в синей вышине,
Что можно в этой тишине
Расслышать листика шуршанье.
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Стоит над солнечной поляной,
Завороженный тишиной;
Заквохчет дрозд, перелетая
Среди подседа, где густая
Листва янтарный отблеск льет;
Играя, в небе промелькнет
Скворцов рассыпанная стая -
И снова все кругом замрет.
Последние мгновенья счастья!
Уж знает Осень, что такой
Глубокий и немой покой -
Предвестник долгого ненастья.
Глубоко, странно лес молчал
И на заре, когда с заката
Пурпурный блеск огня и злата
Пожаром терем освещал.
Потом угрюмо в нем стемнело.
Луна восходит, а в лесу
Ложатся тени на росу...
Вот стало холодно и бело
Среди полян, среди сквозной
Осенней чащи помертвелой,
И жутко Осени одной
В пустынной тишине ночной.
Теперь уж тишина другая:
Прислушайся - она растет,
А с нею, бледностью пугая,
И месяц медленно встает.
Все тени сделал он короче,
Прозрачный дым навел на лес
И вот уж смотрит прямо в очи
С туманной высоты небес.
0, мертвый сон осенней ночи!
0, жуткий час ночных чудес!
В сребристом и сыром тумане
Светло и пусто на поляне;
Лес, белым светом залитой,
Своей застывшей красотой
Как будто смерть себе пророчит;
Сова и та молчит: сидит
Да тупо из ветвей глядит,
Порою дико захохочет,
Сорвется с шумом с высоты,
Взмахнувши мягкими крылами,
И снова сядет на кусты
И смотрит круглыми глазами,
Водя ушастой головой
По сторонам, как в изумленье;
А лес стоит в оцепененье,
Наполнен бледной, легкой мглой
И листьев сыростью гнилой...
Не жди: наутро не проглянет
На небе солнце. Дождь и мгла
Холодным дымом лес туманят,-
Недаром эта ночь прошла!
Но Осень затаит глубоко
Все, что она пережила
В немую ночь, и одиноко
Запрется в тереме своем:
Пусть бор бушует под дождем,
Пусть мрачны и ненастны ночи
И на поляне волчьи очи
Зеленым светятся огнем!
Лес, точно терем без призора,
Весь потемнел и полинял,
Сентябрь, кружась по чащам бора,
С него местами крышу снял
И вход сырой листвой усыпал;
А там зазимок ночью выпал
И таять стал, все умертвив...
Трубят рога в полях далеких,
Звенит их медный перелив,
Как грустный вопль, среди широких
Ненастных и туманных нив.
Сквозь шум деревьев, за долиной,
Теряясь в глубине лесов,
Угрюмо воет рог туриный,
Скликая на добычу псов,
И звучный гам их голосов
Разносит бури шум пустынный.
Льет дождь, холодный, точно лед,
Кружатся листья по полянам,
И гуси длинным караваном
Над лесом держат перелет.
Но дни идут. И вот уж дымы
Встают столбами на заре,
Леса багряны, недвижимы,
Земля в морозном серебре,
И в горностаевом шугае,
Умывши бледное лицо,
Последний день в лесу встречая,
Выходит Осень на крыльцо.
Двор пуст и холоден. В ворота,
Среди двух высохших осин,
Видна ей синева долин
И ширь пустынного болота,
Дорога на далекий юг:
Туда от зимних бурь и вьюг,
От зимней стужи и метели
Давно уж птицы улетели;
Туда и Осень поутру
Свой одинокий путь направит
И навсегда в пустом бору
Раскрытый терем свой оставит.
Прости же, лес! Прости, прощай,
День будет ласковый, хороший,
И скоро мягкою порошей
Засеребрится мертвый край.
Как будут странны в этот белый,
Пустынный и холодный день
И бор, и терем опустелый,
И крыши тихих деревень,
И небеса, и без границы
В них уходящие поля!
Как будут рады соболя,
И горностаи, и куницы,
Резвясь и греясь на бегу
В сугробах мягких на лугу!
А там, как буйный пляс шамана,
Ворвутся в голую тайгу
Ветры из тундры, с океана,
Гудя в крутящемся снегу
И завывая в поле зверем.
Они разрушат старый терем,
Оставят колья и потом
На этом остове пустом
Повесят инеи сквозные,
И будут в небе голубом
Сиять чертоги ледяные
И хрусталем и серебром.
А в ночь, меж белых их разводов,
Взойдут огни небесных сводов,
Заблещет звездный щит Стожар -
В тот час, когда среди молчанья
Морозный светится пожар,
Расцвет полярного сиянья.

*
В пустом, сквозном чертоге сада
Иду, шумя сухой листвой:
Какая странная отрада
Былое попирать ногой!
Какая сладость все, что прежде
Ценил так мало, вспоминать!
Какая боль и грусть - в надежде
Еще одну весну узнать!

В горах Сицилии, в монастыре забытом,
По храму темному, по выщербленным плитам,
В разрушенный алтарь пастух меня привел,
И увидал я там: стоит нагой престол,
А перед ним, в пыли, могильно-золотая,
Давно потухшая, давным-давно пустая,
Лежит кадильница - вся черная внутри
От угля и смолы, пылавших в ней когда-то...
Ты, сердце, полное огня и аромата,
Не забывай о ней. До черноты сгори.
















Другие издания


