АЛФАВИТ - БУКВА А
elena-shturneva
- 342 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Недавно вышедший роман лауреата Новой Пушкинской премии Ильдара Абузярова «Агробление по-олбански» – это не просто хроника тотального грабежа, свидетелями которого мы являемся. Хитроумные махинации финансовых воротил приводят государства к дефолту экономики, множество людей по всему миру лишается работы и стабильности. А самое главное – подлинные ценности жизни заменяются суррогатами, и наш современник уже не знает, на что ему опереться и кому верить. Этот роман – об отчаянной попытке сопротивления маленького человека Системе, о настоящей любви и дружбе, преодолевающей смерть, о двух женщинах – Большой и мёртвой. Большая – всё та же лукавая мачеха с отравленным яблочком, мёртвая – спящая царевна, вокруг – «богатыри – не вы», но обычные люди. Разбудят, спасут?
«Все мировые потрясения начинались с Балкан», – констатирует народная мудрость, и одна из сюжетных линий разворачивается на знаменитом полуострове. В этом романе много солёного моря, здесь плещется в бокалах сливовица и соблазняет своим ароматом плескавица, и музыка знакомая, напевная звучит в каждом слоге. Задушевные разговоры и щедрые застолья, средневековые улочки городов и заснеженные вершины гор. Абузяров пишет в своём, узнаваемом стиле, играя со словами и образами, иронизируя, совмещая реальное с фантастическим. «Road story» перетекает в иронический детектив, авантюрную погоню за артефактом, мифы переплетаются с цитатами из учебника по экономике, историческая мистификация надёжно подкрепляется притчами. При этом повествование течёт гладко, и читатель чувствует себя в тексте, как рыба в воде.
Два друга-албанца – Давид Порошкански и Петр Деспотовски отправляются на поиски Большой Женщины. Её образ, возникающий из сна Петра, как бред, абсурд, больная фантазия, постепенно материализуется, и вот уже нет ничего реальнее, чем она. Многоликая – то большая русалка Дениза с тростниковыми косами, то одна из племени великанов, а, может быть, древняя богиня. Большая женщина – это и глобализация, Глоби, и «Албасты – чудище женского рода, ненасытная и ревнивая», обитающая рядом с морями. На наших глазах Абузяров творит новую мифологию, соединяя архаичный миф и современную экономическую реальность.
«Она, как Артемида Эфесская, ради достижения добавленной стоимости раздувала бычьи пузыри, накачивала все в округе финансовыми удобрениями. А потом – ибо удовольствие не есть удовлетворение – у Большой Женщины случилась истерика. В итоге разразился глубочайший финансовый кризис, и Большая Женщина, как старуха в сказке Пушкина, осталась с разбитым корытом». «Большую Женщину интересует только экономическая выгода и личный комфорт. И вообще, она блюдёт только свои интересы и ведёт себя вызывающе, нагло и потребительски: ходит по городу и миру в нижнем белье и с химической завивкой на голове, ест, что ей вздумается и где захочется, громко рыгает и чавкает, не выключает за собой воду, свет и музыку. В результате потребление энергии растёт, ледники тают, температура Земли повышается... Мёртвая зона идёт на нас».
Пётр и Давид разыскивают Большую Женщину на курортах Халкидики – ведь она обожает отдыхать, в Сараево – ведь она развязывает войны ради собственной выгоды, в Стамбуле, ибо, где обитать ей, как не в бывшей имперской столице. Найти Большую Женщину, победить её и спасти мир. Друзья вертятся на балканском пятачке, словно исполняя ритуальный танец крутящихся дервишей.
Все поэты на Востоке были суфиями. И суфийская тема в этом романе – его сердце. Удары которого звучат то здесь, то там, словно молоточки золотых дел мастеров, задавшие ритм танцу Руми, танцу, что потом будут исполнять все дервиши. Но эта мелодия для проницательного читателя, для того, кто знает тайную мудрость и умеет разгадывать знаки. «В последнее время Петра не покидала мысль о том, что он отправился на поиски Большой Женщины, чтобы наполнить свою жизнь хоть каким-то смыслом. Чтобы из мелкого, никчёмного и ничтожного человека стать кем-то более значимым и великим». Каждый может стать великаном, выйти на площадь, выразить свой протест против лжи и несправедливости, захватить Уолл-стрит, сказать «нет» финансовым пирамидам, восстать против алчности сильных мира сего. Будущее зависит от каждого, будь ты серб, босниец, албанец, или носитель олбанского языка, проводящий день и ночь у компьютера.
Большая Женщина изнывает от жары и похоти, она вечно не удовлетворена и уверена, что «всё держится на расчёте и взаимовыгоде», что существует только секс, игра, флирт, соблазнение. Вечного же, бескорыстного чувства, которое может возродить мир, не существует. А тем временем, трое друзей, Ленар, Жан и Рауль хотят найти и похитить ни много, ни мало, тайну любви. Тайна лежит в банковском сейфе (как известно, всё самое ценное ныне хранится в банках), сейф находится в банке «Глобакс», а банк – в городе, что стоит где-то в России на слиянии двух рек. Криминальная линия отсылает то к маргиналам современного английского кинематографа, то к Ремарку и его «Трём товарищам». Все трое (позже к ним присоединится и четвёртый) любят одну женщину, Александру. «Возвышенную, одухотворенную, с голубым, парящим где-то в душах-облаках взглядом. С сердцем более мягким, чем седьмое небо. Вдохновенную на жизнь и любовь. Окрыленную женским чутьём к прекрасному и доброму, чтобы вечно брататься с луной и купаться со звёздами». Непорочную, чистую, верную. В общем, самую прекрасную. Только мёртвую. Воодушевленные этой идеальной любовью, друзья совершают множество странных и отчаянных поступков, доказывая, что сама суть человеческих отношений неподвластна ни смерти, ни соблазнам этого мира.
Так кто же милее? За кем будущее? Большая Женщина, витальная искусительница, или та, другая – неприступная, в чьих голубых глазах отныне только небо? Извечное соперничество, такое же, как противостояние мужского и женского, суши и моря, великих империй и маленьких стран. Двум историям-рекам суждено впасть в одно большое море. Российское зазеркалье соединится с балканским, и в закатных водах Босфора, как в том самом зеркальце, отразится верный ответ.

После прочтения книги вспомнилась фраза сатирика Михаила Задорнова
Честно говоря у меня просто нет слов. Это действительно тупо. Тупой сюжет, идиотичные герои, которых самой убить хотелось.
Он прав. Это трэш. И глупость. И это уже третья подряд книга этого направления. Этого хватило, чтобы понять, это направление в литературе я не люблю

И тут я поняла почему долгое время избегала чтения русскоязычных писателей.
Вот представьте, что вы очень любите собирать пазлы. Можете собрать на 100 000 деталей крутой замок, а можете небольшого, но милого котика на 3000 за вечер под сериал. Вам предлагают огромный пазл, ну пусть будет с красной машиной, на 500 000 деталек. Вы радостно его хватаете и думаете, что там наверняка какая-нибудь красная Феррари на фоне Монако или Додж вайпер на фоне прерий и голубого неба, ведь итоговой картинки вы не видели. Начинаете собирать. Собираете и собираете, и собираете, и собираете. Потихоньку начинаете злиться, потому что кусочки плохо подходят друг к другу и кажутся одинаковыми. Но вы упертый и в итоге собираете пазл до конца, еще до середины осознав, что никакого Доджа и Феррари не будет. А будет простенькая красная машинка, на однотонном синем фоне. Ну такая, как бывает в детских пазлах на 4 кусочка. Разочарование? Злость? Ну если только от части, скорее неоправданные ожидания и очередное «больше никогда не…»
Вот так и с этой книгой. Если взять Денни Кинга и Милорада Павича, смешать и выкинуть всякий смысл, то получится что-то вроде «Агробления». Да-да, помните были такие пАдонки, которые нарочито коверкали слова? Но здесь Албания становится отправной точкой одной из ветвей сюжета. А их всего две. Почти библейские Петр и Давид как раз из Албании. Петру снится некая большая женщина, и снится она ему обычно к какому-то катаклизму, ведь женщина приходит в их городок только в поисках мужчины, изнывая от желания, и удовлетворяет себя сама, неся разрушения. И вот Петру снится очередной такой сон, начинаются беспорядки на улице, и тогда Петр отправляется на поиски этой женщины. Но это всего лишь повод, чтобы снятся с места и отправиться на поиски смысла, а можем сам путь становится смыслом. Наверняка, здесь должен быть символизм и большая женщина что-то значит, но чем дальше я читала, тем меньше мне хотелось узнавать что же хотел сказать автор.
Вторая сюжетная линия была немного веселее, но не сказать чтобы логичнее и увлекательнее. Главный герой здесь настоящий эмо-треш, да-да, я даже прошла от его лица тест (хотя что-то мне подсказывает, что какие ответы ты не выберешь - результат будет одинаковый. Но хотя у него и нет косой челки на глаза, поныть и пострадать он любит. Даже повод у него есть — от Ленара ушла жена, после того как он предложил ей сделать аборт. На аборт она согласилась, но нашла другого мужчину. А Ленар вспомнил, что всегда любил некую Александру. Волшебную и прекрасную, в которую влюбляются даже по фотографии, как влюбился в нее канадец Рауль. Вместе с французом Жаном, также в нее влюбленным, Ленар и Рауль решают ограбить банк, где в сейфе лежит некая вещь, принадлежащая Александре. Странная подготовка к ограблению и само ограбление, надо признать не лишенное изящества, составят вторую сюжетную линию. Но конечно, все окажется не так однозначно и сюжет сойдется.
Вполне ожидаемо, книга мне не понравилась. Философские потуги, безумные, нелогичные поступки героев, дорожный-роман, криминальный, странная любовь, глупая жестокость, все переплетается, смешивается и получается совершенно несъедобный винегрет.
Написано роман «с претензией»: ««Заносы моих фантазий прервал дверной звонок.» Автору явно хотелось быть оригинальным, интеллектуальным с широкими взглядами. Возможно, такая мода была, как на косые черные челки, так и писатели хотели казаться более значимыми и неоднозначными, чем они есть.















