
накрывшись пледом, у камина)
dashastrogaya
- 490 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Несколько лет назад увидела эту книгу в магазине. Как раз в декабре. Полистала, восхитилась красотой оформления, глянула на цену. Зажмурилась и вернула обратно на полку. А потом написала у себя в ЖЖ, что мол так хочется, но это нереально. Ничего подобного – получила книгу прямо под ёлочку и была вполне очень счастлива.
А сейчас самое время перечитать. Потому что зима и просто захотелось.
Сразу скажу, что если бы Остин, как и я, предпочитала кофе, то книга зашла бы ещё лучше. А так к чаю я отношусь спокойно, но очень люблю Джейн Остин. Поэтому про чаепитие в Англии начала 19 века читала с удовольствием.
Сразу скажу, что в электронной версии просто нет смысла (кажется, её и не существует). Половина достоинств сразу бы испарилась. Очень красивые иллюстрации, цитаты из книг и писем Остин, а также цитаты других персон того же периода.
Автор приглашает нас на чаепитие в дом к Остинам (средний класс). Как и где кипятили чайник, кто готовил чай и почему, где и как хранили заварку, у кого можно было её купить – масса подробностей, причем когда эти моменты попадаются в какой-либо книге, особо на этом не фиксируешься, проходит мимо сознания.
Также для сравнения нам расскажут, как чаепитие проходило в усадьбах уровня Пэмберли. Там всё проходило более торжественно и семейное чаепитие ничем не отличалось от парадного. Тогда как у среднего класса отличия были существенные.
Набирающий популярность чай стоил баснословно дорого из-за таможенных пошлин. Естественно, что при таких условиях процветала контрабанда. Но такой чай был хуже качеством и главным образом из-за проблем с доставкой. Мешки с чаем перевозили верхом, и содержимое пропитывалось лошадиным потом, что сказывалось на качестве. И доставка морем тоже плохо сказывалась – чтобы защитить чай от влаги, его укрывали в бурдюки, а это тоже неприятный запах.
Традиционно порадовало описание всяческих фальсификаций – меня до пены на губах бесят россказни, как раньше всё было хорошо, пища здоровая и натуральная, лекарства натуральные, люди здоровые не то что сейчас, сплошные подделки. Да прямо, спитой чай прислуга продавала разным махинаторам, те его высушивали, (добавляли мусор с пола), обрабатывали какой-то ядовитой субстанцией, добавляли овечий кал (для цвета, что ли) и продавали по умеренной цене. Да, с одной стороны чай в пакетиках это отстой, но лучше уж пакетик, чем такая заварка. Так что подделки – это не сегодняшнее изобретение.
Ну и как тут не вспомнить сказку про Федота-стрельца:
Скушай заячий помет,
он ядрёный, он проймёт.
И куда целебней мёду,
Хоть по вкусу и не мёд.
Он на вкус хотя и крут
И с него, бывает, мрут
Но какие выживают,
Те до старости живут
То есть если слуги зарабатывали на использованной заварке, то представьте, сколько стоила настоящая. Чай ценился на вес золота, хозяйка держала его под замком вместе с сахаром и специями. И поэтому прислуге заваривать чай и разливать его не доверяли, этим занималась сама хозяйка.
Узнала, где покупала чай Джейн Остин – никакой контрабанды, уличных разносчиков и так далее. Только проверенный поставщик – Ричард и Джон Твайнинги, борцы с контрабандой и фальсификатом.
Мода на чай стремительно ширилась – появились чайные сады, где публика гуляла и попутно можно было выпить чаю. Позже, в викторианский период, сады пришли в запустение, не умели люди развлекаться. А жаль.
Ещё в книге есть оригинальные рецепты выпечки к чаю и их адаптация к современным условиям. Звучит заманчиво, но я не пробовала это воспроизвести – если есть домашние хозяйки, то должны быть и дикие. Не знаю кто это сказал, но да, кухня немного не моё. А судя по отзывам, ничего так, неплохо получилось.
Испечь горячие батские булочки, достать веджвудский сервиз, налить свежезаваренный ароматный чай из серебряного чайника считай, побывала в гостях у любимой писательницы

Прежде чем вы станете читать эту книгу, сразу же прошу обратить ваше внимание на то, что она не художественного содержания, и в ней нет, какой бы то ни было сюжетной линии. Она носит сугубо эстетический и информационный характер, который будет интересен для любителей старинных традиций ну и для тех, кого интересуют старинные кулинарные рецепты. Всё это я говорю для того, чтобы читатель не разочаровался и не искал в книге того, чего быть в ней не может. Уж больно она специфична. И начну с того, что она отражает даже не жизнь Джейн Остин и её отношение к чаю, а всю чайную традицию в Англии. А цитаты из её писем и произведений служат лишь наглядным примером, чтобы читатель более ясно представил, как всё было.
Лично для меня, интересного здесь очень много, ну, прежде всего это история и традиция моей страны. Ведь чайные традиции разных стран довольно разные, так же как и технология заварки чая. Я много знаю о чаепитии в Японии и в Китае, и любопытно было узнать о традиционном чаепитии, таким, каким оно было раньше, а не таким, в которое превратилось сейчас. Сейчас это всего лишь банальность и дань этикету, тогда, как в 19 веке это был целый ритуал, которому предавалось огромное значение. Ведь суть состояла не только в том, чтобы выпить чай, но и в том, как его заварить, как выбрать, и с чем его подать. Поэтому для сценариста, эта книга настоящий подарок и помощник в отношении постановки и экранизации романов того времени. А это очень важно в плане визуализации. Но, разумеется, эта книжка не для всех, а только для того, кого действительно интересуют детали, подробности, ну и, конечно же, уклад жизни того периода.
Поэтому книга меня нисколько не разочаровала, особенно ещё и потому, что долгое время её искала. Чтение на оригинале всегда приятнее, чем в переводе, поэтому я не жалею о том, что потратила усилия, прождала так долго, но получила оригинальную книгу с прекрасными иллюстрациями. Оно действительно того стоило. Поэтому, когда я слышу мнения людей о том, что в ней нет ничего интересного и она отвратительно оформлена, мне хочется спросить, а что вы хотите добиться, если заранее знаете, что это книга про уклад жизни. Какую историю вы там хотите увидеть. Вы же не ожидаете, что в сборнике «100 рецептов» вы обнаружите историю любви краба к омару. Так же нелепо ожидать этого и от данной книги. А по поводу иллюстраций, так они оригинальные, а выдержки сделаны из архивных документов и вы думаете, что они будут идеального качества? Сделайте ксерокопию с любой иллюстрации, и сами увидите, что выйдет, к тому же книга идёт в подарочном издании, и не стоит экономить. Разумеется, если вы решили приобрести книгу подешевле, то и получите то, насколько купили. В данном случае, если вы действительно хотите приобрести данное издание, то лучше не экономить, и оно окупится. Более того, что меня очень радует, это старинные кулинарные рецепты, с оригинальными мерами веса и современный вариант. Некоторые из них я сама воплотила в жизнь и прекрасно всё получилось. В данном случае говорят правду – старое гораздо лучше нового. И не надо лишний раз изобретать велосипед, к тому же, там рецепты на нормальные 24-25 порций, а не как в современных кулинарных трактатах на 5-6.
К тому же есть очень любопытные факты. Ну, например, о контрабанде чаем в 19 веке. О том, как люди подделывали чай, и какие жуткие методы для этого применяли. Ну, например, спитый чай высушивали, затем замачивали в железном купоросе и подкрашивали лошадиными фекалиями, затем переупаковывали и продавали как обычный чай. А мы говорим, что в наши дни подделок много. Но есть и грустные моменты, такие например, как отмирание традиций пить чай под открытым небом в парках. С приходом к власти королевы Виктории, эта традиция умерла, что очень жаль. Ведь за чашкой чая происходило общение между молодыми людьми, в то время, как в кофейни женщины уже не допускались. Интересно и то, что сейчас эту традицию пытаются возродить и восстановить, но это уже не то, не так как в прошлом. Удивительным для меня было и то, что ради чаепитий на природе, землевладельцы шли даже на то, чтобы изменить русло реки, перенести дома фермеров и поля с культурами. Так что решайте сами, важным делом было чаепитие или же обыденным и скучным. Больше всего в книге мне нравится именно то, что берётся конкретный момент, конец 18 начало 19 века, потому что дальше, уклад жизни Англичан очень сильно меняется, что-то утрачивается. И используется как раз цитаты не только из книг Джейн, но и других авторов, модных или живших в тот период времени. И если автор что-то упоминал, то в большинстве своём данная традиция входила в популярность.
Поэтому я могу лишь в положительном ключе высказаться о данной книге, мне данных фактов более чем хватило в данном вопросе. А за большим я и не гонюсь.

В промозглый холодный день что может быть лучше большой чашки горячего чаю!
Оформление очень красивое - качественная бумага, милые картинки, рецептики, цитаты. Только одно "но" - при чем здесь Джейн Остин? Издатели молодцы, восхищаюсь умением делать деньги на чужом имени. Точно так же можно брать имя любого автора и вперед...
Удивил адрес, упомянутый в книге будто бы в Бате Джейн Остин жила по адресу: 4 Sidney Place, официальным адресом считается: 40 Gay Street, где сейчас расположен центр Джейн Остин. Вообще жаль, мой отель был рядом с Сидни плейс, могла бы прогуляться.
Книгу приятно держать в руках, интересные и довольно простые рецепты, для поклонников Остин и той эпохи книга может быть занимательной. Разочаровали повторы, некоторые сведения о чае упоминаются по несколько раз, а так же цена, на мой взгляд 519 рублей это обдираловка. Издание красивое, но внутри общие сведения о чае и чаепитии в ту эпоху, несколько рецептов и несколько цитат из книг Остин, связанные с чаепитием, при чем сведения о самой писательнице довольно размыты, то адрес странный, то магазине в котором она отоваривалась никаких записей об этом не сохранилось. В общем, я разочарована.

Я буду есть мороженое и пить французское вино, позабыв о вульгарной экономии.
Письмо Джейн Остин к Кассандре, 2 октября 1808

Чай! Чай! Любимый чай!
Чёрный, зеленый, вкусный и крепкий!
И нервы, и сердце легко исцелит,
До смерти до самой он нас веселит...
Когда же косая за мною придет,
За чашечкой чая меня и найдет.
Из песни Чай начала 19 в.












Другие издания
