
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"Незнакомец из тринадцатой квартиры" - это вторая (из трех) часть приключений двух закадычных украинских мальчишек из села. Наведя шухер в своем родном краю, попытавшись провести бой тореадоров с коровами, а заодно познав труд отлавливателей браконьеров, Павлик и Ява отправляются прямиком в столицу, творить новые шалости и попадать в новые уморительные ситуевины.
Ленусь, ElenaPolovynka , я с самого начала поверила, а теперь все больше убеждаюсь в оправданности любви твоей мамули к этой истории. Невозможно остаться равнодушным к двум непосредственным, искренним мальчуганам, что то ВХАТ замутят, сбежав со своего же представления из-за забытых с перепугу реплик, то нафантазируют себе 100500-ую профессию за две минуты, то спустят "ослепительно красивую звезду" на корыте по эскалатору метро, то переночуют в будке в обнимку с собакой из страха "кладбищенского преследования", то умудрятся стибрить ненароком часы, а потом потерять их в поисках же хозяина. Еще чуть-чуть и п̶р̶я̶м̶о̶ ̶в̶ ̶р̶а̶й̶ мой пресс буквально станет идеальным от количества пережитого смеха.
А дополнительное удовольствие дарит и без того чудесной юмористической истории места событий - будто сам ходишь по тем же украинским улочкам да пляжам Днепра, когда Ява с Павликом собирают случайно милостыню, рассуждают о том, что только драматические артисты приходят купаться в реке, задумывают стать писателями, а затем актерами (кое-кем даже становятся), сочувствуют другу на свидании, которого тот так ждал, а предстал перед любовью всей жизни висящим на одном своем собственном ухе проказником, удивляются ребячливым старушкам Киева и двадцатилетним парнишкам, что все как на подбор ходят с бородой (когда ребята успели переместиться в наше время??). Будто становишься сам их четвертым другом (третье место законно принадлежит той самой любви Явы - Валечке).
Эту (да и всю трилогию в целом) книгу обязательно нужно прочесть каждому, кто обожает веселиться и смеяться над детскими приключениями. И не только для того, чтобы узнать, сумеют ли ребята вернуть часы хозяину, за что договорились отпускать друг дружке по три щелбана, к чему их приведет кинокарьера и планы на писательство. Скорее просто для наслаждения и душевного отдыха от неприятностей, когда погружаешься в книгу и забываешь обо всем кроме ребячливости, шалостей, смеха и беззаботности.

Сюжет книги представляет собой сборник историй, приключившихся с друзьями-одноклассниками Павлушей Завгородним и Явой Ренем, пересказывать их нет смысла. Достаточно представить село, в котором есть озеро с рыбой, бахча с арбузами, подозрительные соседи за высокой "китайской стеной"... Иногда на один из островов могут приплыть пионеры с песнями и танцами, изобретениями и весёлыми историями. А ещё сельчане могут похвастаться местным учёным светилом, мастером на все руки, Антоном Фадеевичем, по прозвищу Фарадеевич...
При таком богатстве выбора мальчишкам не сложно затеять любую игру: построить гробницу с фараоном, выслеживать шпионов, рыть метро или уподобиться Робинзону Крузо, уединившись на острове. Фантазии, предприимчивости, весёлого нрава верным друзьям не занимать.
Написать хочу о другом. Отзыв будет больше похож на сравнительную характеристику двух разных повестей под одним названием.
Выбор аудиокниги подсказало чудесное исполнение Александра Райдера. С мальчишеским задором и смешинкой в голосе он так естественно озвучивал Павлушу Завгороднего, что сомневаться - слушать или нет - не приходилось. А тут ещё и книга такая весёлая, с шутками и песнями, недоразумениями и курьёзами - захотелось сохранить цитаты. Вот так вышло, что в моём распоряжении оказался электронный текст. Только цитаты добавлять не получилось - они не находились!
Я встречала информацию, что первоначальный вариант книги был позже переработан, но не ожидала, что до такой степени! Только первая часть ("Метро под свинарником") и совпала. Слушая главу за главой аудиокниги, я не могла ничего этого отыскать в электронном варианте - высматривала по ключевым словам, не надеясь на перевод, по фамилиям, по названию глав... Лишь прослушав половину "книги в ухе", я дошла до второй главы электронного варианта.
Когда добрая половина книги где-то исчезает (или появляется, смотря с какой колокольни смотреть), то чтения постепенно превращается в расследование. Обратилась к Википедии, которая поведала следующее:
Рада, что слушала оригинал. Перечитывать переработанную версию не стала, но ключевую главу с кукурузой, присутствующую в обеих редакциях, изучила - она же дала название повести и новое прозвище Яве.
Эта фраза совпала! А вот причины, по которой друзья забрались на поле - уже разные. Вернее, причина-то одна - заработать авторитет/совершить подвиг/прославиться, - отличались способы достижения. Голос Александра Райдера поведал, что мальчишки ринулись вдогонку за Кнышом и Бурмило. Изначально Всеволод Нестайко строил сюжет на почве шпионских игр - слежка, подслушивание, подозрения. Этот ход мне понравился больше. Да и спасение выглядело более естественным и напряжённым. Когда повесть лишилась шпионских страстей, то только и осталось, что выводить новый сорт кукурузы...
Обидно, что автор решил и тексты песен заменить. Вместо весёлой и оригинальной "Жёлтой субмарины" Ореста Тучковского пионеры запели:
Песню дружбы запевает молодёжь,
Молодёжь, молодёжь!
Эту песню не задушишь, не убьёшь,
Не убьёшь, не убьёшь!..
Припев "Жёлтой субмарины" (без перевода)
Более подробно знакомиться с изменениями переведённого на русский язык издания не стала. Мне кажется, что автор зря проделал такую работу - подобные повести не нуждаются в адаптации, они понятны детям всех стран.

Не повесть, а чистый восторг! Кстати, автор - мой земляк, что вдвойне приятно)
История двух мальчишек Явы Реня и Павлуши Завгороднего никого не оставит равнодушным. Ну, подумайте: тут вам и метро под свинарником, и шпионы, и тореадоры во главе с коровой Контрибуцией, и самое главное - настоящая дружба. Такая, о которой нам, взрослым, осталось только поностальгировать. Ведь все эти шалости остались далеко в прошлом...
Итак, у Явы (он же Иван) беда - в погоне за сельскими прохиндеями Кнышем и Бурмылой парень не успел на первый в жизни экзамен. В результате - переэкзаменовка. Да еще и они тут с Павлушей на днях в кукурузе заблудились. Выхода нет, только бежать. Бежать подальше, в плавни, не попрощавшись ни с кем. С учебником по грамматике в руках и гордым именем Кукурузо на устах. Но шпионы не дремлют. И вот наши друзья сходятся в неравной схватке, где на кону все.
Справятся? А то как же! Да и экзамен будет сдан, не сомневайтесь:))
Сколько же удовольствия я получила! Дивное произведение: смешное, легкой, жизнеутверждающее. Все, абсолютно все списано из жизни. Это подтвердит каждый, кто хоть когда-нибудь был в ребенком)

— Э, сынок, закон есть: молодые могут умереть, старые должны умереть… Так уж заведено. И не нужно в этом соревноваться. Лучше в другом чём-нибудь.

Небо — это такая штука, что смотреть на него можно часами. Смотреть и думать.

— Эх, публика моя дорогая, то было, как первая любовь, эти первые мои годы в театре. Может быть, никто так серьезно не относился к своей работе, как я. Никто так тщательно и столько времени не гримировался, как я. Никто так не волновался перед выходом на сцену, как я. Хотя выходил я с толпой всего на минуту, и ни одного слова не говорил, и зрители меня даже не замечали. Но мне казалось, что все смотрят на меня.















