Писатели от А до Я (буква Й)
varvarra
- 157 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Дойдя до третьей части эссе Уильяма Йейтса "Кельтский элемент в литературе", забыла, что нужно конспектировать. И что дышать нужно, тоже забыла. Читала и перечитывала шепотом, пока окончательно не сдал голос.
В древней Ирландии любовь почиталась смертельной болезнью, и в "Любовных песнях Коннахта" есть стихотворение, звучащее, как погребальный плач:
"Моя любовь, о любовь моя, женщина, которая виной тому, что стал я никчемен, женщина, зло от которой дороже, чем благо любое от иной женщины. Мое сокровище, о сокровище мое, женщина с серыми глазами, женщина, на сгибе руки которой никогда не покоиться моей голове.
Моя любовь, о любовь моя, женщина, которой я обессилен, женщина, которая обо мне не вздохнет, женщина, которая никогда не воздвигнет мне камень надгробный.
Моя тайная любовь, о тайная любовь моя, женщина, которая и слова со мною не молвит, женщина, которая забывает меня, едва покину ее.
Моя избранница, о избранница моя, женщина, которая не глядит мне вслед, женщина, которая со мной не помирится.
Мое желание, о, желание мое, женщина, нет которой дороже под солнцем, женщина, которая не видит меня, когда сижу с нею рядом.
Женщина, сокрушившая сердце мое, женщина, по которой вечно вздыхать мне".
Настоятельно рекомендую прочитать это эссе всем, кто интересуется западноевропейскими мифами и культурой. Блестящий слог и - на мой взгляд - очень тонкие замечания. Жаль, что оно не попалось мне на глаза, когда мы проходили этот временной отрезок на зарубежной литературе.

Необычная книга. По построению, содержанию, даже по оформлению.
Попытка Йейтса обосновать методы, применяемые в своём творчестве, приоткрыть дверь в беспредельный мир его воображения. Эссе мастера читать ничуть не менее интересно, чем его поэзию. Ничего лишнего - каждая страница этой довольно объёмной книги наполнена изумительными рассуждениями и завораживающим и воспоминаниями. Йейтс, безусловно, интеллектуал - Беркли, Спиноза, ирландская мифология, церковное пение, символизм, автоматическое письмо, политика (а к ней Йейтс имел непосредственное отношение) и, разумеется, мистика. Скрывать не буду, моё увлечение мадам Блаватской осталось в прошлом, поэтому некоторые изыскания Йейтса в оккультной сфере уже не произвели впечатления. Но и мистика в книге подана в очень поэтизированном виде, что лишает всяческих поводов к зубоскальству.
Как сие очутилось в нашей библиотеке - ума не приложу. Должна быть на моей полке. Хотя, какая там полка, - это настоящая настольная книга.

Поэт всегда пишет о своей личной жизни, переплавляя ее трагедию - будь то угрызения совести, погибшая любовь или просто одиночество - в прекраснейшие творения

В древней Ирландии любовь почиталась смертельной болезнью, и в "Любовных песнях Коннахта" есть стихотворение, звучащее, как погребальный плач:
"Моя любовь, о любовь моя, женщина, которая виной тому, что стал я никчемен, женщина, зло от которой дороже, чем благо любое от иной женщины. Мое сокровище, о сокровище мое, женщина с серыми глазами, женщина, на сгибе руки которой никогда не покоиться моей голове.
Моя любовь, о любовь моя, женщина, которой я обессилен, женщина, которая обо мне не вздохнет, женщина, которая никогда не воздвигнет мне камень надгробный.
Моя тайная любовь, о тайная любовь моя, женщина, которая и слова со мною не молвит, женщина, которая забывает меня, едва покину ее.
Моя избранница, о избранница моя, женщина, которая не глядит мне вслед, женщина, которая со мной не помирится.
Мое желание, о, желание мое, женщина, нет которой дороже под солнцем, женщина, которая не видит меня, когда сижу с нею рядом.
Женщина, сокрушившая сердце мое, женщина, по которой вечно вздыхать мне".













