Библиотечные полки
LaraAwgust
- 3 333 книги

Ваша оценка
Ваша оценка
Интересная книга про поиски кораблей пришельцев. Очень понравились разработки марсиан. Даже сейчас они кажутся реальными и фантастическими. Много в книге и рассуждений о счастье и жизни человека. Политика практически отсутствует. Отрицательных героев в книге практически нет. Все собравшиеся люди энтузиасты своего дела. Единственная, кто вызывала неоднозначные эмоции - это любовная линия. Она какая-то не продуманная. Как что-то искусственное. То любим, то не любим, то общаемся, то не разговариваем, то опять вроде любим. Надо было добавить это, а не слишком получилось. и еще в книге очень много смертей. Очень жалко всех погибших. Но видимо авторы хотели показать опасность и предостеречь людей.

Для советской научной фантастики конца 1950-х гг. этот роман, вероятно, достаточно обычен (я плохо с ней знакома, поэтому мне трудно судить). У А. Громовой я читала еще только одну вещь, самую лучшую и зрелую: «В круге света» (1965 г.). Не могу точно сказать, насколько ее стиль, достигший полного развития в этом романе, присутствует в произведении гораздо более раннем (изданном в 1959 г.), да вдобавок написанном в соавторстве. Но что-то безусловно есть. Проглядывает. Это заметно тем более, что в обеих вещах повествование идет от первого лица, персонажа-мужчины.
Главное, как представляется, и весьма приятное мне отличие «По следам неведомого» от нашей фантастики времен «холодной войны» – это полное отсутствие отрицательных персонажей, при том что добрая половина действующих лиц – иностранцы из капиталистических стран (Англия, Чили, Непал), и примерно на 320 страницах из 400 действие происходит с их участием, за границей. Минимально необходимое осуждение капитализма наличествует, но именно что в общем и целом.
Казалось бы, для такого сюжета, как поиски следов марсиан в Гималаях и Андах международной экспедицией, прямо-таки напрашивается по меньшей мере один шпион, затесавшийся в коллектив и тщательно скрывающий до поры до времени свою гнусную сущность, а потом принимающийся посильно вредить – или хотя бы недобросовестный участник, поддавшийся искушению и присвоивший какие-нибудь ценные находки для личного обогащения или научной карьеры; а то и общая империалистическая непорядочность всей английской стороны. Но ничего подобного! Может, у нас тогда была кратковременная дружба с Англией?
Количество психологических страданий (связанных с физическими и не только) – в основном у главного героя – также превосходит средний уровень для фантастики 1950-х гг.
В остальном роман довольно традиционен, и его прочие достоинства, боюсь, ценны только для немногих читателей, в число которых вхожу и я: прежде всего для тех, кто любит природу гор, особенно Гималаев; кто интересуется альпинизмом (в романе много упоминаний об английской экспедиции 1953 г., покорившей Эверест); кому нравятся неторопливые описания путешествий, этноколорита и горных пейзажей и еще более неспешные разговоры-лекции об астрономии; кто любит Киплинга и радуется любому цитированию его стихов, особенно не самых известных («Баллада о ночлежке Фишера» в устах умирающего Милфорда – необычный, но хорошо вписывающийся в контекст выбор); кто не против очень скромной, целомудренной и мало прописанной любовной линии главного героя – без единого объятия или поцелуя, заканчивающейся трагической гибелью девушки; и кому интересно, как выглядела бы встреча человека из дотехнологической эпохи (в данном случае – испанского конкистадора XVI в.) с человекоподобными инопланетянами, его восприятие и реакции с непременным преломлением через религию. Дополнительным бонусом для меня лично является даже такая мелочь, как замечание о внешнем сходстве персонажа (Милфорда) с Шерлоком Холмсом.










Другие издания
