Антологии мистики и ужаса.
jump-jump
- 434 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Шварцвальд, середина 17-го века, старый готический замок барона, который устраивает в честь своей единственной дочери Клотильды празднество, куда является таинственный незнакомец в чёрном.
Рассказ короткий, и производит впечатление недосказанности, неполного раскрытия сюжета, возможно, от того, что это отрывок из более крупного произведения. Кажется, из романа «Ланкаширские ведьмы», и, кажется, он не переводился на русский. Вопрос возникает, главным образом, в том, почему невеста беспрекословно идёт за таким женихом, ведь он и не скрывает, что он посланец Сатаны. И потом, он убил её отца, а она даже не вспоминает об этом, полностью поглощённая любовью к загадочному незнакомцу, умеющему быть обаятельным и казаться благородно- одиноким скитальцем.
Девушки любят «спасать» одиноких страдальцев. Мгновениями злому духу становится жаль её, и он готов почувствовать раскаяние в том, что обрекает невинную душу на гибель, но что делать – она сама идёт к гибели, не внимая никаким предостережениям.
А потом он произносит заклинания и в лицо говорит ей, кто он такой – бессмертный дух зла, собирающий юные, доверчивые, слабые души для заполнения ада. И Клотильда – бессильная, безропотная и бесстрашная, становится одной из тысяч жертв, которых принимает ад.

Неожиданно вполне себе добротный роман, чего как бы не ожидаешь, особенно учитывая то, что по сюжету тут в какой-то момент появляются нацистские садо-мазо лепреконы. Звучит интригующе, правда? Вот и я так подумала, взявшись-таки наконец за нехудожественную работу Грейди Хендрикса - Paperbacks From Hell , которую уже лет пять как собираются перевести на русский, но никак не переведут, и в которой это любопытное произведение оценивается Хендриксом аж в прологе. Так как я не очень люблю читать измышления других людей о книгах, сама с ними перед тем не ознакомившись, пришлось почитать и Джона Кристофера, благо можно без усилий нарыть неплохой перевод.
Помнится, книгу подобного рода я уже как-то читывала лет ндцать назад. Там тоже фигурировал заброшенный замок, нацисты и необъяснимое сверхъестественное чудище, которое всех кошмарило, покуда бравый омериканец спасал единственную бабу на селе. Вот она, кстати. Книги разные совершенное, даже написанные в сильно разное время, но вайбик очень похожий, как мне лично показалось. Такой ретро трешачок, более-менее сносно написанный.
Так или иначе, всё действо у Кристофера начинается с того, что помолвленная пара англичан получает в наследство аж целый замок в Ирландии от недавно почившего, никому не известного родственничка. Бриджет, в которой сильна вот эта предпринимательская жилка клятого капитализма, решает организовать в этом замке дом отдыха для утомлённых бюргеров, и только потом выгодно продать бизнес вместе с землёй. Жених её, мягко скажем, этим недоволен: как же так, его будущая жена будет иметь предпринимательский опыт и какой-никакой барыш с него, вместо того, чтобы молча сидеть в четырёх стенах, как и полагается покладистой жёнушке. Ну, типичные пуритане, что с них взять.
Спустя какое-то время Дэниел решается навестить свою подругу, в надежде, что она прогорела, и с этих пор колёса сюжета неохотно и скрипя начинают-таки ползти вперёд. До "маленьких человечков" пройдёт ещё много-много времени и пространных монологов, сетующих на брак и паршивых жён/мужей. Посему пока что мы оказывается в замкнутом пространстве вместе с несколькими взбалмошными персонажами, предающимся богемному безделью, и парочкой кухарок, одна из которых по ходу умственно отсталая.
Пока Дэниел отсутствовал где-то там по рабочим делам, в Бриджет успел втюхаться симпатичный молодой ирландец Мэт. Конечно, женишок поползновения соперника ощущает сразу с порога, от чего впадает в меланхолию и ревность, а второй - в алкоголизм. Пока происходит сия романтическая драма, автор раскрывает перед нами ещё несколько забавных, но не особо ярких героев. Американская семейка с подкаблучником Уорингом и агрессивной психопаткой Хелен, и с их прелестной дочуркой Черри, чуточку сексуально озабоченной. А ещё престарелый бывший нацист и его жена-еврейка, которые почти вообще не отсвечивали, только первый постоянно занимался рефлексией (понятно, почему), а вторая даже из спальни толком-то и не выходила вроде.
Бриджет всю эту уважаемую публику только и делала, что кормила и пыталась развлекать, в основном пустым трёпом, который они гордо называют small talk. Каким-то образом речь однажды заходит об ирландских мифах с их зелёными гномиками и горшочками золота, а на следующий день в куске глины посреди нифига, между лесом и болотами, они обнаруживают отпечаток микро-подошвы.
С чего они взяли, будо это отпечаток реального маленького тапочка - вопрос открытый. И, кажется, риторический. Так как автор обделил своих героев критическим мышлением, но зато начал подкидывать внезапно мелькающие силуэты коротышек или какие-то жуткие, едва слышимые перешёптывания в стенах. Пугаются ли герои? Да нет, конечно. Наоборот, спускаются в подземелья и устраивают охоту на лепреконов, причём все исключительно из меркантильных соображений.
И, о чудо, им это удаётся. А за одним "леприкончиком" приходят ещё шестеро. И ведут они себя как-то чересчур странно. Например, занимаются самобичеванием, или пробираются в кровать к спящим мужикам... А ещё говорят по-немецки.
Роман Джона Кристофера вполне заслуженно мог бы стать представителем той нишевой, совершенно упоротой треш-литературы, когда настолько плохо, что аж хорошо, но автор, честно сказать, ничего особенно удивительного не написал. Даже не пытался, что самое обидное. Весь его роман свёлся к герметичному саспенсу пополам с нагнетанием любовной драмы, кто там кого в замужестве терпит и как абьюзит, и кто в итоге разойдётся, а кто составит новые парочки. Совершенная скукотища, разбавляемая одним единственным появлением каких-то фантастических существ. Так что могу точно сказать Грейди Хендриксу: та самая обложка вообще никак с сюжетом не связана и прямо-таки вводит в заблуждение. У меня даже нет логического объяснения тому, почему автор решил использовать лепреконо-мазо-нацистов. Это могло быть что угодно, кто угодно или вообще ничего. Но в таком случае никто бы и не взялся эту книжку читать, не так ли?..

У этого автора я прочитала три романа-катастрофы. А теперь вот решила почитать другой жанр. Что могу сказать, было довольно интересно.
Завязка очень интригующая. Молодая женщина Бриджит получает наследство от дядюшки, которого практически не знала, - заброшенный старый дом-замок в Ирландии, в глуши, среди болот и пустошей. Приехав туда, чтобы продать дом, она вдруг принимает решение превратить его в нечто вроде гостиницы, а глушь и болота сделать той самой фишкой, которая привлечет клиентов, жаждущих отдохнуть от цивилизации. В башне, запертой на ключ, она находит маленькие кукольные домики, полностью обставленные, как будто там кто-то жил… А потом один из постояльцев обнаруживает в парке на влажной земле чей-то очень маленький след… И все жители дома начинают увлеченно охотиться на маленьких человечков, в существование которых поначалу не очень верится…
Интересная книжка. Ее плюс в том, что читаешь и толком не понимаешь, что будет дальше, поэтому интерес не ослабевает. Хотя сам фантастический элемент мне не очень по душе пришелся, и то, как автор объяснил происхождение этих человечков… Но в целом очень интересно. Старый дом, уединение, перепуганная служанка, пара любовных историй фоном и сложные отношения между героями… В общем, вечерок можно скоротать с этой книжкой. Но по пятибалльной шкале – четверка.













