
Забытые детские и подростковые книги
shila
- 801 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Часто ли вы сталкивались с археологией в своем чтении? Я умудрилась вообще пронестись мимо раскопок, начав потихоньку восстанавливать упущение при помощи мест событий из детских книг - "Голова античной богини" , "Киммерийское лето" и той, о которой сейчас пойдет речь. Кстати, может, знаете что-то очень увлекательное по этой теме? А то "Стрелы над крепостью" скорее имеют археологические изыскания как отправную точку, а не линию действий и событий...
Герои этой повести - мальчишки Мишка и Димка, еще не утратившие патриотизма (оно и понятно почему, их родина - мать, а не вор и хапальщик), для которых история родного городка не пустое слово, а дело чести. Возле школы ребят в яме, выкопанной для водопроводных работ, обнаруживаются археологические находки, да и историк посвящает на уроке в тайны татаро-монгольского нашествия, на пути которого в свое время мог находиться Городец, в котором обитают наши персонажи. И не были бы мальчишки настоящими мальчишками, если бы не решили заняться этим делом самостоятельно, ведь по возрасту ко взрослым ученым им доступ еще запрещен - так и началось изучение Михаилом и Вадимом древнерусского языка, выдвижение собственной исторической гипотезы и приключения с долей детективщинки по доказательству, что одной ямой у школы открытие "культурного слоя" не ограничивается. Конечно, веселой оказалась жизнь ребят - исторические находки, собирание фольклора, даже увеличение благодаря этому интереса к учебе, и все это вместе с первой влюбленностью, тренировкам по боксу и борьбой с жуликами и спекулянтами... Но не хватило истории Сабининой детской непосредственности - при увлекательнейшем путешествии во времена татаро-монгольского ига месте с историком Игорем Александровичем (чему нас, блин, в школе учили?!) совсем мало раскрыла автор характеры ребятишек: они то учились, то корпели над книгами и рефератами, чтобы доказать свою гипотезу, то любовались своими находками и спорили с Олегом старшим братом Мишки - ни игр, ни шалостей (мини-драка вместо тренировки не в счет), ни сумасшедшей рисковости, присущей детворе.
Разве бывают такие дети, точнее бывали ли, когда стояли времена, при которых метлой домой не загнать, когда кругом столько неисследованного. привлекательного. когда столько всего можно нафантазировать и придумать? Кажется, нет, веселее было, сумасброднее и шальнее в лучшем смысле слова, детство раньше. И Сабининой стоило бы его именно таким и показать, чтобы нам отчаянно захотелось вновь вернуться в это манящее время беззаботности, воображения и сплошной радости.

Хорошая детская приключенческая повесть на исторической основе. В Городце началась прокладка водопровода. И рабочие из раскопок достают много предметов, имеющих очевидное историческое значение - черепа, ржавые мечи, наконечники стрел, глиняную посуду. В город приезжает археологическая экспедиция. А местные школьники-шестиклассники увлечены идеей узнать больше о самом начале истории родного города, середине 13 века, татаро-монгольском нашествии. Патриотизм заставляет их верить и искать доказательства того, что город не сдался захватчикам.
Для остроты сюжета автор вводит в повесть детективную линию. Торговцы антиквариатом появляются в городе под видом учёных-археологов, задешево скупают у старух древние иконы, воруют на раскопе ценные экспонаты. И, конечно же, честь поимки преступников выпадает на долю троице главных героев.
К минусам истории могу отнести только типично советское разделение персонажей. Наши, все как один богатыри и молодцы, плохиши однозначно плохие и злобные враги. Школьники, даже двоечники, корпят над тетрадками. Пожалуй, только Димка, чьё полное имя неожиданно оказалось Вадим, был достаточно живым - иногда трусливым, иногда глупым, не картонным.

– Варвар ты, Анкудинов, – покачал головой учитель. – Лермонтова ты не читаешь и слова тюркского происхождения от русских не можешь отличить. А ведь вот они, «восточные» слова. Твоя бабушка в одном только предложении их три штуки употребила: «казан» – котел, значит. «Базар» – тоже татарское слово. А «калым» ? Неужели сами не догадались? – Учитель оглядел всех по очереди. – Это так называемые «тюркизмы» , ребята. В русский язык они перешли от восточных народов.














Другие издания
