
КУНСТКАМЕРА
duduki
- 308 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"Extreme? Me?", или очередная книга про Французскую революцию
"Живой меч" - книга, подробная настолько, что в правдивости всех деталей и дат поневоле засомневаешься. Где источники? Чему верить? К тому же, как водится в исторических романах, автор влезает в голову своих персонажей, что лично мне совсем не по вкусу, потому что он там не был. Ни в голове Сен-Жюста, ни Робеспьера, ни де Сада, ни Сансона, ни Леба, ни Лафайета, ни Наполеона. Большинство, впрочем, оказались в меру достоверными, особенно Леба, простой как доска, которого ввели в повествование, чтобы его наивными (?) глазами посмотреть на праздник Мумбо-Юмбо. Де Сад провалился, потому что надо быть де Садом, чтобы говорить от лица де Сада. Шумилов не де Сад. А эротические сцены в книге - фигня.
Повествование ведется от лица еще одного исторического персонажа - Сталина. Здесь я не могу не вспомнить ужаснувшую узкие круги передачу BBC, где упоминались все те же лица. Но в одном автор превзошел эту передачу. Хилари Мантел, в ней выступая, заявила о Сен-Жюсте что-то вроде: "Что же никто не осадил этого максималистичного мальчишку, не сказал ему - ты подрасти сначала!" Шумилов не стал жаловаться, а просто взял и описал, как Антуан сидел целыми днями в комнате с черными обоями и занавешенными окнами и думал о смерти. Большего для портрета экзальтированного тинейджера не нужно. Брошенная в камин шляпа, о которой тоже как-то часто встречались споры, этот портрет дополняет.
Часто упоминается "Органт", бунтовщически-порнографическая длиннющая поэма юного Антуана, даже с цитатами - но исключительно целомудренными. Честное слово, после всего, что об этой поэме написано, цитируешь "Органта" - цитируй неприличные моменты (ок, ок, мне просто любопытно, а с тем зарифмованным французским неохота сражаться).
Плохая, плохая работа редактора. Да, это 900-страничный текст, нет, оставлять на соседних страницах генерала Диллона и Дийона нельзя. Вообще большинство огрехов выглядят ошибками перевода. Не могу этого объяснить. Еще книга изобилует дурацкими повторяющимися мелочами, кто там гильотинку вместо крестика носил и как Антуан прекрасно ездил верхом, потому что - обязательно в скобках - "(сказывались уроки отца-кавалериста)". Бийо-Варенна автор именует исключительно Билло, но в данном случае это даже немного забавно, потому что тогда он рифмуется с Колло д'Эрбуа, которых я не то чтобы путаю, но считаю кем-то вроде Труляля и Траляля. В книге они даже пишутся постоянно вместе: "Билло и Колло переглянулись". Ну а что.
Автора постоянно бросает от нон-фикшна через художку к вообще мистике. В первой части Антуан то и дело беседует с призраками (в его эмо комнате-то!) - с Брутом, с Руссо. Переживает нечто вроде предсмертной галлюцинации о том, что могло бы быть, если бы термидор обернулся по-другому. Кстати, весьма сильная и пугающая сцена, которая перекликается со сразу же ей следующей главой от лица Сталина. В конце, ради еще небольшого количества мистики, Антуан уже, видимо, без головы обитается в полупрозрачных сферах. Все это не слишком хорошо смотрится с некоторыми частями книги, выполненными чуть ли не как хронологическая таблица: приехал тогда-то, уехал тогда-то. А посреди крайностей - third person limited, мысли, чувства и переживания юного греческого бога.
Несмотря на некоторую стилистическую неровность, с общей структурой здоровенного текста автор справился неплохо. В нужных местах вставлены эмоционально сильные главы - Ça ira о зверствах по всей стране, глава от лица палача Сансона с очень детальным описанием одного дня его работы, та самая "Агония", где Сен-Жюст переживает термидор и становится Великим Цензором. Книга моя была разделена весьма странно - в одном файле первые три части, в другом - четвертая. Приступая к последней, я все думала, что же там будет, на нее приходится-то только один месяц, с битвы при Флерюсе по 9 термидора. Потом, конечно, стало ясно, что решение весьма правильное - не только из-за насыщенности событиями, но и по писательскому замыслу.
Читать? Только если все детали достоверны. Потому что им веришь.









