
Моя Италия
Macher
- 125 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
За выходные прочитала книгу Бидиши "Боже, храни Италию", она же в другом издании "Венеция: под кожей города любви". Не понимаю, зачем нужно было менять название книги, чтобы просто включить ее в другую серию. А кто-то может и попасться на такую удочку и купить переизданную книгу, хотя уже читал ее под другим названием.
От самой книги двоякое впечатление. Читается легко, хотя местами спотыкалась на банальных грамматических ошибках. Сам город в книге безумно красивый, хотя и не идеальный, не без изъянов, но тем не менее производит великолепное впечатление. В отличие от венецианцев... Автор описывает совершенно разных людей, разных классов и возростов, но все они с какими-то червоточинами, у каждого свои "тараканы" в голове, у некоторых так просто "тараканища".
Очень правильная фраза есть в самом конце книги, которой после прочтения книги, хочется следовать:
"Делайте все, что делают обычные туристы, не утруждайтесь, не поддавайтесь искушению копать чересчур глубоко. И не стремитесь слишком внимательно читать по лицам и голосам людей. Проявив излишнее усердие, вы рискуете нечаянно вскрыть не совсем удобоворимую правду о жизни Венеции."
Два года назад удалось провести в Венеции всего половину дня, очень хочется вернусться туда хотя бы на неделю. После прочтения этой книги захотелось туда еще больше, но для себя "поставила галочку" в голове, что нужно просто гулять, наслаждаться окружающей тебя на каждом шагу красотой и не стараться проникнуть в глубь этого города.

Она же: "Под кожей города любви".
Осторожно, не купите книгу дважды, под разными названиями и обложками! Это одна и та же книга. Я вот попалась, увидела ее и подумала: "О, что-то новенькое!" Мне сильно повезло, что я эту книгу еще не читала, и у меня ее не было.
Как так получилось, что я ее не читала? Меня оттолкнули рецензии. В отзывах читатели писали, что рассказчица - довольно противная девица, много пыжится и выпендривается, вся такая в сливках общества купается, "вы туристы, а я - нет, но даже не пытайтесь повторить", и тому подобное. Для меня это больное место, потому что приходилось с таким сталкиваться в реале. Это было очень неприятно, и мне только не хватало платить деньги за то, чтобы меня опосредованно опустила автор книги.
Но вот, как я уже сказала: попалась на новое название и новую обложку с глянцевой чашечкой кофе. Что ж, "мыло-не мыло, купили - надо есть" (так однажды выразился мой дед, когда мы впервые попробовали бананы и возмутились, что на вкус они - ну точно мыло), и книгу я прочитала.
Автор оказалась чуть менее противная, чем я ожидала. Встречаются у нее, конечно, мысли и порывы, из-за которых хочется многозначительно приподнять бровь, но в целом я ожидала худшего, и оплеванной себя после прочтения не чувствую. Да, немного смущает, что она ругает места "для туристов", спокойно указывая названия, и тут же нахваливает отличные "места для местных", не раскравая никаких паролей и явок. Я даже могу сказать, что понимаю, почему она так делает, но это все равно не очень приятно. Еще она любит поосуждать, не стесняется называть людей ужасными, вульгарными, глупыми, если считает их таковыми. А речь-то идет, минутку, не о вымышленных персонажах, а о совершенно реальных людях! Такое незавуалированное подчеркивание чужих недостатков и проколов может злить, но тут есть смягчающие обстоятельства: во-первых, Бидиша требовательна и критична не только к другим, но и к самой себе, и свои проколы описывает так же прямо. Во-вторых, хвалить она тоже не стесняется, и на страницах ее книги так же много "красивых, стильных, утонченных", как и "безвкусных, грубых, глупых". А еще она феминистка, и это чувствуется. Я сама пассивная феминистка, так что для меня это скорее плюс; но знаю, что множество людей аж синеют от любого намека на феминизм, и вот они, конечно, возопили бы: "Ну зачееем, ну и что, какая разница?"
Не знаю, отнести ли к недостаткам или к достоинствам то, что у книги нет никакой структуры. Это просто дневниковые записи девушки, которая поднакопила денег и поселилась на несколько месяцев в Венеции. Вот она ходит по городу, вот общается с разными людьми, разговоры переданы детально, в виде диалогов. Описывается, что они едят, что надето на ней и на окружающих ее людях, интерьеры заведений. Никаких особых знаний о городе, его истории, искусстве и архитектуре вы из этой книги не подчерпнете, даже не надейтесь. Просто послоняетесь по городу вместе с Бидишей. Честно говоря, такую книгу мог бы написать любой, у кого мало-мальски складный слог. Чтобы написать такое, не нужно многих лет специальной подготовки, каких-то глубоких фактических познаний, нетривиальных философских замыслов. Достаточно поднакопить деньжат для месяца-другого в Венеции, побродить там, поболтать с людьми, и - вуаля, материал готов, профит! Получается типичное современное искусство: "Но это мог бы сделать и я! - Да, но ты этого не сделал!"

Венеция не меняется, именно в этом и ее тяжкий грех, и ее величайшая притягательность.

Делайте все, что делают обычные туристы, не утруждайтесь, не поддавайтесь искушению копать чересчур глубоко. И не стремитесь слишком внимательно читать по лицам и голосам людей. Проявив излишнее усердие, вы рискуете нечаянно вскрыть не совсем удобоворимую правду о жизни Венеции.













