
Неовикторианская литература
Victory81
- 91 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
"5. В произведении не должен фигурировать китаец. [...] Если вы, перелистывая книгу, натолкнётесь на упоминание "глазах-щёлочках китайца Лу", лучше сразу отложите её в сторону - это плохая вещь". - Ричард Нокс "Десять заповедей детективного романа".
Это правило, встреченное мной в книге "Как сделать детектив" (одна из редких книг из детства, которые до сих пор со мной и цитату я набирала, косясь в своё бумажное издание, у которого (чудо!) до сих пор не треснул мягкий переплёт), настолько поразило моё юношеское воображение, что осталось со мной навсегда. Постоянно вспоминала его, чтобы суметь подтвердить или опровергнуть, и теперь могу сделать то, что не сумел сам Нокс - объяснить, почему это правило действует.
Ну, о том, что про "глаза-щёлочки" будет писать расист, а следовательно существо, которое на эволюционном пути развернулось и пошло в обратную сторону, а потому и пишет оно так себе, вы уже, думаю, и сами догадались. Но вот произведение не расистское, но появление китайской опиумной мафии всякий раз вызывало у меня тоскливое "нуйоооп...". Азиаты слишком экзотичны для европейского (американского/российского) сознания, потому достаточно поместить китайца, который будет отвечать за... ну, писатель в такие моменты думает, что за всю экзотику, а на самом деле получается, что за весь кринж. Такой экзотический элемент требуется вписать в окружение, сделать человека обыденным, но при это пугающе загадочным. То, что некий китаец должен был бы играть большую роль в неоконченном романе Диккенса "Тайна Эдвина Друда", к гадалке не ходи, он изображён на обложке, хотя в книге пока не был описан, видимо, должен был появиться во второй части романа.
Я пока не дочитала эту книгу. Я на моменте, как на Осгуда (ГГ) нападают китайцы. У одного ноготь на мизинце 7-8 сантиметров. Почему у меня это вызывает реакцию "О, Господи", хотя вполне себе нормальная ситуация для девятнадцатого века, там ещё и поясняется, что таким ногтем китайцы проверяли подлинность монет? Потому что автор выбрал именно такую деталь для описания внешности. Экзотическую ради экзотности. Когти Фредди Крюгера так же известные, как "ногти Фу Манчи". Он мог бы описать грязь на грубых английских ботинках, которая заставляла бы Осгуда впадать в ступор, потому что безумие ситуации совершенно бы не соответствовало такой бытовой детали. Или прыщи на морде у нападавшего. Но нет, он выбирает не просто экзотную деталь, а деталь, на которую ссылались в начале двадцатого века при описании "жууутких китайцев".
Я не скажу, что книга плохая. Сама загадка (я вам ей открою, мб, в спойлере) очень изобретательная. Но Перл не чувствует материала. Я уже на Гудсе начиталась рец, насколько книга медленная. Голосую двумя руками за. Плюс за напряжение отвечают очень комиксовые злодеи. Когда я в начале книги столкнулась нос к носу с индусом, который убивает противников золотым навершием трости, головой с клыками, я пару минут моргала в экран читалки, пытаясь понять, как мне ко всему этому относиться. Это комикс, кабаре. Чтобы мне стало хоть немного интересно, либо меняйте фон, делайте эксцентричном всё и всех (и Тауэр, задрав рвы и обнажив казематы, пусть танцует канкан!), либо вписывайте вашего Доктора Зло в окружающий блёклый пейзаж.
Когда этот Герман, что выяснится ближе к концовке, оказался не индусом, а парсом-зороастрийцем по имени Хоразм, с моей головой что-то произошло. Дело в том, что когда я не работаю, не читаю эту книгу, заодно моя посуду, в прогулке за покупками, за готовкой еды, то читаю книгу "дочи" Фредди Меркьюри. Если вы ещё не в курсе этой корки, я вас познакомлю. "Дочь" постоянно пишет письма через журналистку, но при этом она очень тайна. О ней якобы знали многие в окружении Меркьюри (по очень удачному совпадению, исключительно те, кто уже умер), Меркьюри дарил ей картины, слитки золота, жил в тайных комнатах в домах её матери и отчима, обладая невидимостью Кларка Кента водил "дочу" в оперу, ходил по Монтрё в анораке и ушанке. А ещё Меркьюри был очень правоверным зороастрийцем, жутко религиозным, а все его приятели, которые утверждают, что о его религии все вспомнили только единственный раз, исключительно на его похоронах, врут. Ибо сволочи. В общем, происхождение Фредди - основа основ, я уже поплакала в небеса, когда прочитала, что "как парс он был очень женственным в подростковом возрасте, потому над ним смеялись одноклассники". Принять крайне распространённую на Востоке худобу за женственность - тоже из вариантов тех, кто Восток знает по Киплингу. По экранизациям Киплинга. Но, одним словом, одна книга у меня стала наслаиваться на другую. Я не могу теперь слышать без содрогания слово "парс". Даже слово "зороастризм" заставляет меня теперь внутренне сжиматься. Это травма, пирастите.
__________________
Хотя сам Перл не задаёт такого вопроса, но он меня натолкнул: почему и Кэти (дочь Диккенса) и Форстер (его биограф) врали о концовке "Друда"? То есть в моей теории это всё объяснено, разумеется. Но это надо бы как-то выпятить...
Кто не в курсе, "Тайна Эдвина Друда" посвящена загадочному исчезновению молодого юноши Эдвина Друда, к которой, что очевидно, причастен его дядя Джаспер - опиумный наркоман. Он влюблён в невесту Эдвина и, видимо, иных вариантов, кроме как убить племянника, он не нашёл.
Официальной стала "концовка" Форстера. Вся "концовка" настолько поперёк логики, что как раз это и породило всё движение "друдианцев", желающих закончить роман самостоятельно. Как вам вообще идея, что девушке, чтобы выдать себя за незнакомца-мужчину достаточно надеть парик? В советской экранизации, когда девушка напяливала на себя парик, её начинал играть актёр-мужчина. Это первый камень на дороге "друдианцев", который все готовы пнуть.
Перл постоянно делает то одних, то других персонажей, которые спорят из-за того, остался ли Друд жив или нет, но он как-то избегает вопроса "а какого чёрта Форстер настаивал, что Эдвин умер и именно Джаспер его и убил?". Проблема в том, что если ты читал хотя бы пару романов Диккенса, поверить в это не реал.
Я себя берегу от спойлеров и понятия не имею, сколько лет "маленькой Нелл" из "Лавки древностей" - девять или двадцать пять. Но я точно знаю, что Нелл умрёт. Это настолько потрясло всех читателей Диккенса и продолжает потрясать по сию пору, что о ней трубят на всех углах. Потому что Диккенс не убивал главных героев. Он убивал слабых второстепенных героев. И это точно МОЁ открытие.
Дик в "Оливере Твисте", Спайк в "Николасе Никльби", мальчик, которого все гонят, в "Холодном доме", мальчик, которого хотели усыновить, в "Нашем общем друге".
И меня убеждает во вранье не то, что неоконченный роман противоречил схеме, а то, что ни Форстер, ни Кэти этого не упомянули. Могли бы сказать, что Диккенс убил ГГ, в этом и состояло новаторство. Нет. Молчали, как воды в рот, потому что упоминание этого факта, сдало бы, что они врут.
Ну, само собой, "Тайну" называли одним из худших романов Диккенса. По вполне очевидной причине - делать убийцей очевидного злодея чересчур тупой ход даже для дешёвого писака. В чём смысл романа?
Когда я читала (на волне моей личной друдомании) "Холодный дом", то спалила убийцу мгновенно. Схема была мне очевидна: есть очевидный подозреваемый для тупых, есть более сложный подозреваемый для умных, и есть настоящий убийца - для очень умных. Зачем было представлять Диккенса как исписавшегося старичка в деменции, который пишет очевидную злодейскую историю с всем очевидным Бармалеем? Может, Форстер реально был, гм-гм, альтернативно одарён, его "концовка" очень на то указывает. Но вот ложь Кэти - иной вопрос.
Даже в молодости, даже в романе, который якобы и близко не детективный, а именно в "Оливере Твисте", действует та же схема. Есть очевидный злодей Сайкс, есть злодей-миляга Фейджин, и есть тот, кто скрывается в тени и дёргает за ниточки - Монкс. Так как это не детектив в полной мере, все трое нам довольно быстро видны. Но из-за того, насколько неоднозначным получился Фейджин, он стал в экранизациях вовсе не зловещей фигурой. Если что, "Оливера" я упоминаю не просто так, я недавно перечитала, и готовлю видеорецензию. Здесь на ЛЛ тоже размещу.
Жаль, безумно жаль, что Перл приближается к этому всему, но так как не хочет делать злодеями реальных людей, то как приблизился, так и удалился, а всё зло от очевидных бармалеев-китайцев.
Ладно, настало время открыть, что же задумал Перл в итоге. А разгадка неплоха. Очень жаль, что он так и не смог сделать достаточно захватывающий экшен. Пусть я и не считаю, что Перл прав, но он попытался взглянуть на роман Диккенса под иным углом, а это дорогого стоит.
_________________
Итак, основная идея Перла -
Эдвин является не жертвой, а преступником.
Знаете, в чём странность? Что такой версии нет даже в "Деле Д" - книге итальянских авторов, которые от лица вымышленных детектив, могли рассмотреть все версии, даже очень экзотические. Это не означает, что я согласна с версией Перла, уж я-то знаю правду! полирую корону Но у меня к нему появилась благодарность за то, что он хотя бы повернул роман, как вполне очевидно, но при этом по-новому.
В одном из писем Диккенс писал, что собирается сделать нечто новаторское и очень сложное. Это не выкинешь из истории. Разумеется, новаторским и сложным не мог быть бармалей-Джаспер. Кстати, нам долго не говорится прямо о любви Джаспера к невесте Эдвина Роуз Бад (Розовый бутон), читатель должен сделать выводы сам.
По моему мнению, Диккенс ставил перед собой две цели - заставить читателя видеть то, что он хочет, но при этом не называть вслух нужное. И, что много сложнее, заставить читателя НЕ видеть то, что перед ним. И это ему удалось настолько, что читатели не видят происходящего уже 150 лет. В принципе, если именно такова была его задумка, то это очень новаторски - выдать в конце ключ, который заставит перечитать роман совершенно иными глазами. Это в массовой культуре началось исключительно в начале двадцать первого века, с фильма "Шестое чувство", и сейчас уже это превратилось в обязательный финальный твист, который все выполняют с разной степенью искусности. Так что для 1870 года такой ещё один "твист" от Диккенса вынес бы всех. И это бы ОЧЕНЬ сильно повлияло бы на развитие детективной литературы.
Фиг бы с ним, вылезаю из-под спойлера, пусть вся моя реца будет спойлерной. Итак, основная идея Перла, что Друд - не жертва, а преступник. Если бы Перл развил эту идею, то Симмонс со своим "Друдом" умылся бы горючими слезами. Да, у него Друд - тоже преступник, но тот, кто пересмотрел бы первую часть "Тайны" именно с этих позиций, стал бы гением нашего двадцать первого века. И нет, я не собираюсь делать это в своей книге, хотя... А, может, и сделаю такую линию. В любом случае, это именно то, что сделал бы Диккенс, если бы хотел сделать нечто новаторское - резким движением перевернул бы на фиг свой роман. Заставил бы всех перечитывать раз за разом, сперва покупаясь на одну линию, а потом офигевать, как именно шикарно вылезает линия скрытая.
Увы, Перл не настолько любит Диккенса(( Эдвин Друд (Эдвард Труд) - лишь торговец опиумом, руководирующий злобными китайцами. Вот теперь вы получили спойлер спойлеров.
Как ни странно, но даже этот злобный Друд мог бы стать потрясающим ходом Перла. Но у него отличные идеи, однако очень бедный визуальный ряд. Вдруг Труд (который, как и терпенье, всё перетрёт) начинает вальсировать с одним из своих подручных. Нет, это не то запрещённое, о чём вы подумали, просто внезапный красивый экзотный момент, Труду так захотелось, а подручному некуда деваться. И я как раз без наездов, мне нравится эта идея. Но опять же... РЕАЛИЗМУ мне! Звук подошв об пол, бормотание Труда, шепчущего вальсовый счёт - всё то, что на самом бы деле заставило Осгуда считать, что мир тронулся с места и сейчас, набирая скорость, догонит всех улетевших кукушек. Но эпизод придуман, и, как обычно, недоработан.
Хорошие идеи постоянно спотыкаются о что-то непроработанное. Вдруг выясняется, что Диккенс сперва написал вторую часть, потому организм как бы сдался, как только он полностью написал первую. Вот эта зашифрованная стенограммой часть после сражения со злым Друдом и злыми китайцами у Осгуда. И он её отдаёт английскому издателю Диккенса Чепмену (в предыдущей книге он был одним из главных злодев). А копию не снял потому что потому. И Чепмен, разумеется, эту часть якобы теряет.
Шикарная идея с тем, что существует концовка, хотя бы в виде плана и стенограммы. И совершенно нереалистичная потеря. Само собой, о том, что же Дикенс написал в той концовке, не сказано. Желание Эдварда Труда уничтожать вторую часть романа - вооружено глобусом и гонится за охоющей, верещащей и улепётывающей совой.
Есть ещё часть "Последнего Диккенса", в которую только ленивый не плюнул - это целая линия о Фрэнке Диккенсе, сыне писателя, который служит на границе Империи и ловит торговцев опиумом. И нет, это никак не связано с основным текстом романа. Возможно, сначала Перл и хотел как-то использовать Фрэнка, ведь упомянуто, что отец учил его своей стенаграфии, но потом пришёл Чепмен и перетоптал финал.
Третья линия романа - это про то, как Диккенс приезжал в Америку за два года до смерти. И вот она неплохая. Я не скажу, что хорошая. В ней много длиннот, лишних деталей, но там есть интересная история, как за Диккенсом охотится сумасшедшая фанатка, решившая устроить ему полное "Мизери" и как носильщик Том Бреннаган выслеживает её. Стиль реально в этих эпизодах становится схож с симмонсовским. Немного больше визуала и линия была бы шедевром.
В общем, эта книга на стописсят голов лучше предыдущей. И, наверное, я реально потяну отсюда (источник укажу) возможность сделать Друда злодеем. Правда, я рассмотрю именно диккенсовский роман с этих позиций. Так как писать я буду не только о самом Диккенсе. И даже не ради моей экшеновой линии (комиксовых злодеев надеюсь насобирать). А ради того, чтобы поболтать, что есть писательское мастерство и как важна читательская фантазия, как сильно она влияет на самого человека. Просто пройтись по знакомому сюжету с такой замечательной идеей - о да, это будет здорово.











