
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Наш мальчик уже большой (4 класс), сам читает серьезную школьную литературу, а книги А.-К. Вестли читаю ему я - так выражается у нас обоюдная любовь к этой норвежской писательнице. Мы уже прочитали с ним "8 детей...", познакомились с серией про Аврору и серией про Гюро - и всё нам очень понравилось. А вот "Каос и Бьернар" мне лично показалась скучноватой. Два мальчика часто сидят дома и много фантазируют: "А давай мы с тобой будем космонавты и полетим..." и т.д. Я сравниваю эту книгу с "Щепкиным" (есть и такая серия у писательницы): там маленький мальчик разговаривает с деревянным человечком - и хотя тот "сюжет" кажется странным, но он и интригует больше.
А теперь - об интересном в книге... Запомнился маленький городок, в котором все время шумит водопад , как раз рядом с домом Каоса; он воспринимает его как "домашний водопад". А дом, в котором он живет, называется Газетным, потому что в нем расположено издательство газеты: и однажды в издательстве был даже напечатан рисунок Каоса и Бьернара, который очень поразил всех... Так что книга атмосферная, но очень уж неторопливая на мой вкус.

Довольно часто я читаю рецензии после того, как прочту саму книгу. Особенно, если автор мне знаком и любим. Именно так произошло сейчас. И вот в предыдущих рецензиях я нашла те слова, которые для меня наиболее точны: "это очень правильная книга".
И все оттенки слова "правильная" - подходят. С одной стороны - это занимательная книга о повседневной, обыденной жизни маленького мальчика в небольшом норвежском городке. С другой стороны - это книга о правильных, трудолюбивых и дружных людях - его родителях, родственниках и соседях, причем они все дружны, трудолюбивы и правильны, как на подбор, все помогают друг другу и поддерживают в сложных ситуациях. Заодно, это книга, где один из детей передвигается на инвалидной коляске, что не мешает ему придумывать чудесные игры про космонавтов, подводные лодки и инопланетян. А еще это книга, где дети хотят мира во всем мире, социальной справедливости, чтобы "никто никем не командовал, не захватывал чужие страны! И чтобы всем хватало еды!". И книга, где родители, даже если ссорятся, то тут же вспоминают слово "компромисс".
Если честно, то даже не знаю, хотела ли я такого объема правильности в не очень большом тексте. Но когда читаешь о том, что всё хорошо, то очень хочется верить, что так оно и есть.

Книжка великолепная! Такая добрая, позитивная и какая-то уютная.
Героями книги являются маленькие дети, живущие в небольшом городке в Норвегии: мальчик Каос, он на самом деле Карл Оскар, но так уж вышло, что все зовут его Каосом, его друг и дневной брат Бьёрнар. О жизни этих двух мальчишек рассказывается в первой повести, а во второй повести появляются девочка Олауг и мальчик Пончик. Каос живет с родителями в Газетном доме возле водопада. И прямо чувствуется как родители любят Каоса и Каос любит их. К тому же столько милых деталей их жизни, например танец Голубого автобуса, который водит папа Каоса. У Бьернара проблемы с ногами, поэтому он в основном перемещается в инвалидной коляске, но он много читает и часто рассказывает Каосу что-нибудь интересное, к тому же ребята играют в чудесную игру: то у них коляска превращается в ракету, то в подводную лодку. В общем воображение у мальчишек замечательное. Бывало они ссорились, но быстро мирились. И ссора родителей Каоса тоже завершилась тихо-мирно, отчасти благодаря Каосу. Олауг и Пончик тоже влились в компанию к Каосу и Бьернару и стали дружной компанией дневных братьев и сестер(кстати, тоже довольно забавное понятие:)) А еще понравилось как любя назвали Каос с мамой и папой свой домик в горах: Лилипутик и как там было уютно. Ну и помимо прочего, Каос и Бьернар задумывались о серьезных вещах: как сделать так, чтобы не было войн, как предупредить родителей, чтобы они прятали таблетки от детей.
Если подытожить. Повествование в книжке довольно неспешное, но затягивает, очень много милых деталей и все как-то так спокойно и замечательно.. И да, проблемы и в жизни ребят и их семей присутствуют, но они все как-то дружно и по-доброму решаются. В общем, если хочется чего-то позитивного, доброго, про детства, про отношения между взрослыми и детьми(но такие, хорошие отношения), то советую! Как-то даже душа отдыхает при прочтении такой книги)

Постоянные покупатели знали Бьёрнара, но человек посторонний, увидев его в коляске, иногда спрашивал:
— Что с тобой, дружок, почему ты не ходишь?
Случалось, за Бьёрнара отвечала Эва, но чаще он говорил сам:
— Врождённое ущемление спинного мозга. — Он столько раз слышал эти слова, что давно выучил их наизусть.
Бьёрнар не любил эти вопросы, куда лучше, если с тобой обращаются, как со здоровым человеком. Такое тоже случалось. Однажды в магазин вошёл незнакомец и стал озираться по сторонам. Увидев Бьёрнара, он подошёл к нему.
— Я первый раз в этом магазине, а ты, наверное, знаешь, где тут стоит консервированный горошек. Выручи меня, скажи, где искать.
— Горошек стоит с задней стороны второй полки.
— Спасибо большое, — сказал незнакомец и ушёл за горошком.

А Бьёрнар мечтал о том, чтобы им навстречу попался какой-нибудь человек, пусть даже мальчик, и чтобы этот встречный не спросил у него, как обычно: "Что у тебя с ногами? Почему ты не можешь ходить?" — этого Бьёрнар терпеть не мог, — а остановился бы, посмотрел на Бьёрнара и спросил: "Скажи, пожалуйста, который час?" Потому что совсем недавно папа подарил Бьёрнару часы. Они красовались у него на руке, и все могли их видеть. Бьёрнар старался, чтобы рукав куртки или свитера не закрывал их. Может, сегодня кто-нибудь спросит у него, который час?

Наконец папа взял Каоса за руку, они рядышком прошли через зал ожидания, вышли на улицу и направились к дому. Каос старался делать такие же большие шаги, как папа, а папа — такие же маленькие, как Каос, и потому они шли почти в ногу.









