
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Радиоспектакль по роману-сказке Командора захотелось послушать просто из нежелания расставаться (пусть даже на короткое время) с атмосферой дружбы и доброты, которыми обычно щедро укомплектованы книги Крапивина.
Вот есть у Крапивина книги, которые я называю «взрослые детские». Т.е. вроде обычно они адресованы ребятам среднего школьного возраста, однако же читаются как минимум с удовольствием практически любым взрослым читателем, причём вне зависимости от степени взрослости. Потому что вся их подростковость довольно условна и всё описываемое и происходящее живо воспринимается взрослыми читателями именно по-взрослому, всерьёз и с полной палитрой эмоционального отреагирования. Таких книг у Крапивина большинство — по крайней мере так мне кажется исходя из моего багажа прочитанного крапивинского творческого наследия.
А есть книги, которые уверенно можно отнести к категории «детские детские» — тут всё заточено именно под восприятие ребёнка младшего подросткового возраста (лет 10-13). И прослушанный радиоспектакль как раз и является такой вот детской книгой для детского чтения и восприятия. И режиссёрско-актёрский состав расстарался вовсю, оформив исполнение этой книги именно таким образом, чтобы дети могли с удовольствием всё это послушать и представить себе всё происходящее, а то ещё и представить себя на месте героев романа. Однако же и такой вполне взрослый дядька как я слушал радиопостановку с не меньшим удовольствием — может быть сказалось ещё и ностальгическое воспоминание об эпохе радио и о радиоспектаклях, которые мы слушали на длинных и средних волнах…
А вообще думается, что и для самостоятельного чтения 10-11-летними ребятами эта книга вполне хороша. Герой-ровесник имеется, полусказочные мотивы тут как тут, морские романтические приключения в духе Острова сокровищ наличествуют, занимательные оригинальные персонажи — множество, в общем, бери и читай.

Как я люблю, когда в книгах Крапивина появляется эта прекрасная морская романтика! И как не люблю, когда он начинает наворачивать неестественное и ненужное.
Считается, что это сказка. Но ничего сказочного в этой истории нет. Говорящая коза Казимода - совершенно лишний персонаж, без которого прекрасно можно обойтись. Инопланетянин вообще прилеплен по ошибке, как будто затевалась целая серия и надо было коряво приделать связующее звено. В остальном это обычная история о мальчишке Генчике (уже надоело эта авторская манера называть мальчишек ласкательно-уменьшительными именами. Чем плох Генка, обыкновенный Генка, с такими же содранными коленками? Для чего этот мимишный Генчик-Бубенчик?), о его жизни, о его друзьях и врагах, о его неожиданной дружбе с совершенно необыкновенной старухой Зоей Ипполитовной. Вот Зоя – как раз ответ на вопрос, кем становятся повзрослевшие девчонки-пацанки, которые в детстве вместе с мальчишками бегают по дворам, лезут на заборы, плавают наперегонки. Куда девается ясность и задор детства, когда приходит пора взросления? Зоя Ипполитовна – та самая постаревшая пацанка. Сохранившая самые прекрасные воспоминания о детской дружбе с Тимкой Ревва (опять – Ревчик!), придумавшая удивительную жизнь и удивительные приключения капитана Томаса Сундуккера, он же Фомушка Сундуков, не похожая на своих ровесниц. Вот про нее читать было интересно.
И еще. Я совсем не умиляюсь детскому оправданию «Я больше не буду», ставшему девизом по жизни Томаса Сундуккера и, кажется, Генчика. Такая расчетливость коробит. Я больше не буду разбивать эту вазу. Потому что она и так разбита. Я больше не буду ломать эти часы. Потому что они и так сломаны. Сколько взрослых людей так и живут с этим сиюминутным оправданием. Ачетакова, я же больше не буду. Я больше не буду брать кредит и вводить семью в кабалу, потому что мне его больше не дадут. Я больше не буду воровать, потому что все уже украдено. А тут детский писатель делает это лозунгом на всю жизнь. По меньшей мере странно.

Я около года читала эту книгу. Начала, когда меня давил адский нечитун и заканчивала, когда вроде и читун вернулся, но каждый раз я тормозила на общении Генчика с Зоей Ипполитовной и ее рассказах о самом капитане Сундуккере. Возможно, дала о себе знать моя нелюбовь к морским приключениям, мне становилось безумно скучно. Зато главы о семье мальчика, о его врагах и товарищах вызывали огромный интерес и читались без оглядки на страницы.
У меня есть подозрение, что будь я сама мальчишкой, мне понравилось бы больше, но ведь книги Крапивина не только о мальчиках, не только для мальчиков, его книги о детстве, о мечтах и сказках, и наверняка у каждого из нас есть герои, в существование которых мы когда-то верили или верим до сих пор. И даже при моих личных "нелюбовях" мне безумно нравится эта трогательность в каждой буковке, в каждом слове, волшебство крапивинского языка, поистине удивительного своей очаровательной простотой.
Почему-то финал мне показался грустным и тоскливым. Не знаю, может, это связано с моим настроением и восприятием. Это как у Рязанова в "Небесах обетованных" летящий в небо паровоз у меня вызывает чувство ужаса и скорби, хоть многие и говорят, что этот эпизод дает надежду на то, что люди летят в светлое будущее. Эээ, что? Вы серьезно?.. Так и с этой книгой: концовка (лично у меня) вызывает какое-то болезненное ощущение безысходности и потери, что я до сих пор не могу отделаться от этого.

Моя мама уж на что суеверный человек, но и то говорит иногда: "Приметы надо уважать, но самая плохая примета, если ты дурак. Тут, сколько ни плюй через плечо, все равно будешь иметь неприятности..."

Гвоздик никогда раньше не говорил перед взрослыми таких длинных речей. Но теперь он чувствовал, что обязан вернуть морякам и дядюшке бодрость духа. И разгорячился:
– Неужели вы не понимаете? Ведь Ботончито оставил нам свое наследство! А этот капитан всегда был удачливым! Значит, и мы будем… Молчи, Макарони, ты хнычешь так противно, будто девчонка, которая боится спать в темной комнате!..
Гвоздик и сам побаивался когда-то спать один в темной комнате, но сейчас позабыл про это.
– Ведь главное, что мы живы, здоровы и все вместе!
Шкипер Джордж покачался еще, встал и отряхнул штаны.
– Пожалуй, мальчик прав. Как говорил мой дедушка, «ты еще не мертвый, если у тебя чешется в ноздре»...

Катикали Четвертый поэтому вполне справедливо полагал, что чем реже король вмешивается в дела народа, тем народ счастливее.












Другие издания

