
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга является переизданием советских сборников. Современным читателям тоже книги хорошие нужны, книги всякие важны! Не все рассказы производят одинаковое впечатление, но в этом и прелесть. Некоторые могут смешить, другие наводить грусть, а третьи - всё сразу. Не все могут понравиться даже искушённому азиафилу, но все их объединяет искренность. Очень и очень густой, наваристый бульон слов, с пряными сюжетами и интересными персонажами утолит голод самых заядлых библиофилов.

На самом деле, мне практически нечего сказать - слишком далека я от китайской литературы. В общем и целом - это мини-зарисовки из жизни Китая начала 20-го века. Многие рассказы настолько малы, что вряд ли будут больше одной страницы. В отличии от большинства предыдущих китайских литераторов Лу Синь главными героями своих произведений делает обычных людей - не государственных чиновников, не монахов, не философов. Но настолько все проникнуто какой-то безнадегой, что читать приходится через силу. Лу Синь пишет о том, что вытравить рабские привычки из народа будет очень сложно, и это займет много времени.

"Подлинная история Акью" занимает незаменимое место в истории современной литературы.“Практическая значимость” и “актуальность” “Правдивой истории Aq” нисколько не уменьшились. Напротив, она становилась сильнее и острее день ото дня. Национальные условия “Вэйчжуана” принципиально не изменились, и "дух Aq" все еще можно увидеть повсюду.“Правдивая история Q” - это скальпель, который анализирует духовный кризис китайского народа и национальный характер путем "препарирования самого себя".
"Правдивая история Q" часто рассматривается с точки зрения человеческой природы и социальной критики. При формировании образа А Кью Лу Синь включил воспоминание о стыде в мир личного жизненного опыта, и два чувства унижения общались друг с другом, таким образом достигая чувства собственной значимости и глубины “национальной” критики.
Почему Лу Синь начал с большого текста, чтобы описать этого персонажа с начала его фамилии, имени и места происхождения?
С точки зрения социальной истории того времени, Q представлял собой огромный бедный рабочий класс того времени, с низким статусом и скромным статусом. Для них фамилия была просто заменяющим символом, а все тело и разум были связаны, как рабы.
Во-первых, собственная трусость и некомпетентность человека настолько велики, что он ищет духовного самоуспокоения. Сталкиваясь с унижением и руганью сильных мира сего, он обращается к другим, которые слабее его, но для Aq это духовное самоуспокоение, которое является так называемым духом Aq.Во-вторых, универсальность и типичная бесчувственность. Так называемая универсальность заключается в том, что у него есть более или менее образы большинства людей, а типичность заключается в том, что он собирает неполноценность большинства китайцев. Сталкиваясь с эксплуатацией сильных, слабых перед сильными, за исключением отчаянной борьбы и сопротивление, остальное оставлено на убой, но Q выбрал последнее, что также показывает другую сторону Q, кроме трусости, нет духа сопротивления, и так называемая духовная нечувствительность, вероятно, та же самая.В-третьих, духовная смерть привела к окончательной физической смерти. Для революции в то время революция была только на поверхности и не проникала в сердца людей, а сама революция имела много недостатков. Вопрос был расплывчатым о природе революции от начала до конца, пока его не использовали в качестве козла отпущения и все еще держали в неведении, картина с подписью была еще более нелепой и ненавистной, и он подписал доказательства, но он все еще не знал об этом, что показывает его невежество.В момент смерти не было слышно криков и борьбы. Это показывает, что китайская феодальная мысль в то время была невежественной и невежественной, и не было даже воплей горя и гнева перед смертью, не говоря уже о каком-либо духовном пробуждении. Это как ходячие мертвецы, это жутко.
Этот роман глубоко раскрывает многие беды китайской истории, а также отражает более позднее критическое мышление г-на Лу Синя.
Эрнест Хемингуэй
4,2
(31)Пелам Гренвилл Вудхаус
4,7
(48)Джером К. Джером
4,4
(700)Антуан де Сент-Экзюпери
4,5
(10)
Не будь у ребенка дурных корней, откуда бы взялись дурные плоды у взрослого? Ведь ветви и листья, цветы и плоды развиваются лишь потому, что они уже были заложены в виде эмбриона в семени. Беспричинно ничего не возникает…

Природа породила человека чрезвычайно искусно —ни один не может почувствовать физических мук другого. Но наши мудрецы и их последователи поспешили еще увеличить пробел, оставленный природой, чтобы ни один не смог понять и душевных мук другого.

Кто-то сказал: иным хочется, чтобы их противники были подобны тиграм или соколам, – только тогда они ощущают радость победы; если же противник подобен барану или цыпленку, победа не приносит радости. Есть победители, которые, одолев всех и видя, что умирающие умерли, а терпящие поражение сдались, скромно повторяют: «Слуга ваш пошлине трепещет, воистину устрашен. Моя вина достойна смерти». Для них нет ни врагов, ни соперников, ни друзей, они возвышаются надо всеми. В молчаливом и холодном одиночестве они переживают горечь победы.
















Другие издания


