
Литературоведение, литературная критика, история литературы
innashpitzberg
- 269 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
"Читая Викторианский роман: от деталей к форме"
под общей редакцией Иэна Грегора
Очень интересная книга для тех, кто как я, помешан на викторианской литературе.
Это сборник эссе, вышедший в 1980 году и написанный сотрудниками факультета Английской литературы Кентского Университета.
В этом сборнике поднято несколько очень интересных тем, связанных с пониманием романов Викторианского периода. Интересно, что одни и те же произведения рассматриваются несколько раз в разных темах, и анализируются с разных точек зрения.
В предисловии Иэн Грегор говорит о двух основных аспектах, которые определили темы и форму этого сборника. С одной стороны, речь идет о процессе чтения как таковом, об этом удивительном опыте, когда роман страница за страницей, то замедляясь, то ускоряясь, то вдруг обращаясь к нашей памяти, то к нашему воображению, постепенно становится нашим, осознанным и воспринятым.
Другой аспект - это ретроспективный взгляд на уже прочитанный роман, когда уже имея опыт прочитывания этого романа, можно оглянуться назад, переосмыслить, проанализировать, понять глубже и найти интересные связи.
Викторианская литература очень богата именно на романы. Авторы сборника подчеркивают и некоторые общие тенденции, и различия между писателями.
Так, первая глава рассматривает викторианский роман как мелодраму, утверждая, что почти в каждом романе той эпохи есть определенная склонность к мелодраме. Я как-то никогда не задумывалась над этим вопросом, но прочитав эссе, во многом согласилась c его автором. Ведь на самом деле мелодрамы бывают не только дешевыми, но и очень даже глубокими и психологически интересными.
Проводится очень интересное сравнение между тем, как читались длинные викторианские романы тогда, когда они были написаны, издаваясь часто в серийной форме в журналах, когда от публикации первой главы романа и до его окончания иногда проходил целый год, и читатели с огромным нетерпением ждали следующего отрывка, абсолютно не подозревая, что же там дальше, и тем, как сейчас, взяв толстый томик, снабженный предисловием, послесловием, сокращенным содержанием на обложке и еще какой-нибудь картинкой из фильма по роману, мы уже заранее в общих чертах знаем содержание, и к тому же быстренько проглатываем сам роман. Несколько другой процесс чтения, несколько другие впечатления.
Еще очень интересно о роли памяти в длинных викторианских романах. Тут и память рассказчика - многие повествования в викторианской литературе ведутся в виде длинных подробных воспоминаний. И память читателя - для полного восприятия романа, от читателя требуется запоминать довольно много информации, так что важными оказываются и память писателя, как основа изложения повествования, и память читателя, как основа восприятия этого повествования.
Очень интересная глава о роли иллюстрации в первых изданиях викторианских романов, с чудесными картинками из первого издания "Дэвида Копперфильда" и другими. Иллюстраций тогда было очень много, были они очень впечатляющими и очень нравились Викторианским читателям. В общем довольно удивительно, но успех романа зависел и от иллюстраций тоже.
И еще много всего интересного.
Для меня, кроме всего прочего, было открытием, что на Д.Г.Лоуренса, одного из моих самых любимых писателей (он уже модернист, а не викторианец) сильно повлияла Шарлотта Бронте, которую я тоже очень люблю. Вот как об этом написано в сборнике в главе о "Джейн Эйр":
We are always sure that the heroine is fiery and passionate, which is quite an achievement when the plot has had to keep her passive, inactive and loveless for long stretches. Up to the point when Jane's love declares itself, the novel establishes the passion largely by negatives—a method very prophetic of that of D. H. Lawrence, who was in many ways influenced by Charlotte Brontë.





