
Электронная
549 ₽440 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Еще один прекрасный роман, прочитанный мною под занавес уходящего 2019 года...
Еще одно невероятное, насыщенное событиями историческое полотно, которое наверняка оставит след в моей памяти... (В 2019 я открыла для себя 2 новых жанра: фэнтези и исторические романы. В восторге и от того, и от другого:)
"За каждой историей - другая история..."
1520-е годы, Англией правит король Генрих Тюдор, он уже почти 20 лет в браке с Екатериной, но сына у него нет, а значит, нет и наследника...И вот тут-то он решает сочетаться браком перед Господом и людьми с леди Анной Болейн, особой с твердым характером и столь же прагматичным расчетом. При дворе ее не любят, не верят в ее целомудрие (где уж тут верить: вот и отвергнутый любовник Гарри Перси во всеуслышание не раз заявляет о своих весьма интимных с ней отношениях)
"Фортуна непостоянна, прихотлива, переменчива..."
Отношение знати к леди Анне - это еще полбеды (хотя и немалой). Есть и еще одна проблема: король в настоящее время все-таки еще женат, и пусть даже этот семейный союз - по-видимому несчастливый - так и не принес законного наследника и долгожданного сына - как разорвать брачные узы, ведь надо будет подавать прошение о разводе (даже для королей это не так-то легко сделать...), а с парламентом у Генрих сейчас и так непростые отношения (грядет церковная реформа, парламент за, королевский секретарь - за, против лишь король).
"А, так мы разыгрываем пьесу?..."
Впрочем, плохие отношение у короля не только с законодательными органами - вот и с духовенством что-то не ладится. Кардинал Вулси в опале, отлучен от двора, лишен имущества, выгнан из своего дома и сейчас в заточении...
И вот тут-то, в эти напряженные дни, на исторической арене Англии появляется и уверенно заявляет о своих правах новая история фигура - Томас Кромвель (цикл книг Хилари Мантел так, собственно, и называется), до поры до времени тёмная лошадка, поверенный кардинала, человек скромный, сдержанный, с сильной волей и твердым характером, а кроме того необычайно дальновидный и предусмотрительный. обладающий неимоверным терпением и выдержкой. Он рассчитает всю диспозицию на 10 шагов вперед, он знает, как выстроить отношения с недругами (герцог Норфолг, милорд Суффолк, Томас Мор, секретарь короля Гардинер и многие другие - никто, похоже, не в восторге от новоявленного в королевском дворе Томаса Кромвеля).
Книга о тонкой дипломатии и хитром расчете, манипуляциях, интригах, заговорах, тайных связях, неоправдавшихся надеждах, о сильных и слабых людях. Очень увлекательная книга о политике и в то же время прекрасный роман о человеческих судьбах, даже у царственных особ и особ, приближенных ко двору могут быть свои переживания и ничто человеческое им не чуждо...
Поучительный в некотором роде роман: власть, влияние и прочее - порой очень эфемерны и недолговечны, не стоит обольщаться на их счет, не стоит считать себя выше/умнее других - падать с высоты придется больнее.
"Каждое путешествие имеет свой конец".
Автору удалось воссоздать не только исторические фигуры, их образы, автору удалось кое-что поглавнее: вдохнуть в них жизнь. Ведь за каждой великой исторической личностью всегда стоит человек с его мечтами, характером, привычками, страхами...
"Есть долги, которые невозможно отдать.
Я помню тех, кто мне должен, но видит Бог, и своих долгов я не забываю".
Роман не только увлекательный (за интригами всегда интересно следить:), он еще и очень просветительский: про эту эпоху я как-то мало читала и в принципе мало вообще знаю, поэтому читала, не отрываясь (поначалу было немного сложновато читать, и разобраться в этих переплетениях лиц/связей/титулов было непросто, но потом роман захватывает). Очередное книжное открытие)) 5/5
"Жизнь - золотая цепь, и Господь порой вешает на нее изящную безделушку".
"Армий не будет у вас, милорд, если ваши сундуки пусты".

Долго мне мусолила глаза эта книга. Какой-то там супер-пупер Букер, и настолько комитет полюбил автора, что второй её книге премию дали чуть ли не авансом. А так как это (неким образом) связано с историей Англии, то если не удовольствия ради, то по долгу службы...
Эта книга рассказывает о жизненном и карьерном пути Томаса Кромвеля. Все, можем расходиться.
На самом деле ещё парочка слов у меня найдется. Самым ценным тут оказалось послесловие научного редактора, который пояснил, что вообще-то герой наш был фигурой неоднозначной и дела творил... Но очень чувствуется, что автор своего героя любит и попытается привить эту любовь и нам. Встречаем мы Томаса подростком, сыном кузнеца, который только начинает свой путь. Потом он попадает в услужение к кардиналу Вулси.
Кто ещё не понял, повествует книга о временах правления Генриха VIII. Думаю, люди, даже не совсем знакомые с историей Англии, об этом короле хоть что-то слышали. Я думала, книга за такой объем охватит побольше такой насыщенной жизни, но концентрируется она на том, как лапка за лапкой к Генриху просачивалась Анна Болейн.
Да, жизни Кромвеля определенно хватило на книгу. Интересные образы рисует нам автор: Кромвель в ее исполнении выходит таким... умным, хитрым, выдержанным. Многому его научил кардинал Вулси*
Есть примечание по поводу переводов, и я уже отчиталась чуть более исторических документов, где он Уолси.
И сцена с их разговором - одна из моих самых любимых в книге. Очень это по-английски: заявить, что, конечно, их король ещё должен править и Францией, и Испанией, но... И все эти рассуждения, что английские короли с древности женились на ком попало: чудовищах, женщинах в перьях, женщинах-змеях... И когда знакомишься с Анной Болейн - воспоминания об этом разговоре очень как-то утешают. Потому что вышла у автора героиня интересная, такая женщина-кошка, которая и мягкой лапкой королю шейку чешет, но чуть что не по её - и коготки выпустит, и зубки вонзит.
Серьезно, вот и вся книга. Кромвель сначала прислуживает кардиналу, потом Генриху, и ещё улаживает домашние дела. Ну и чем же заполнен такой немаленький объем? Давайте скажу честно - вот прям слегка какой-то ерундой. День за днём, день за днём автор расписывает и расписывает: кто что сделал, что сказал, куда съездил... Признаю, что образы и характеры создаются и прописываются - но было это невероятно утомительно.
Да, что я не знала, то дочитала. Но от аллегорий с "Игрой престолов" отделаться не могла. Когда представляешь Генриха в виде Роберта Баратеона, а Анну как Маргери Тирелл - книга становится ещё и образной) Ещё она часто идёт в связке с Филиппа Грегори - Еще одна из рода Болейн (хорошая рекомендация, фильм я уже посмотрела). Но дело в том, что если первый пример - фэнтези, а второй - любовный роман, то здесь кроме как внежанровая проза определения не подберёшь. И я сама пытаюсь определить свое отношение к подобному "историзму". Не люблю, когда начинают что-то изобретать, героев как-то... Но тут явно автор к главному герою благоволит...
Прям не знаю. Хотя ни в чем ущемленной себя не чувствую, но книга немного даже подвыжала. Насчёт премий: кажется мне, что Мантел для Англии сделала то, что для Франции... нет, даже не Дюма, а Морис Дрюон. Критики, конечно, такую работу ценят - а оценит ли читатель? Есть здесь интересная, чисто британская ирония. Ну вот только представьте: тот период, который народ остроумно прозвал "У короля гон", и если любому другому скажешь "Совсем ты умом тронулся, какая-то... тебе причиндалы крутит" - а королю? И просто приходится как-то с этим жить, интриги плести, пути отхода изобретать...
Поэтому, наверное, посоветую тем, кто хочет познакомиться с историей Англии и одним из самых ярких её периодов. Когда понимаешь, что вот эта нескладная бука-принцесса станет Кровавой Мэри, а голенький младенец - Елизаветой I. Но и это знать совсем не обязательно. А желательно - запастись терпением и любить такие подробные, неспешные, обстоятельные описания. И - кто знает...
И долго я не могла понять название. Вулфхолл - с волками что-то? Оказалось, что это родовое поместье... Сеймуров. Хм, все же помнят, кто такая Джейн Сеймур? Почитайте. А там же ещё продолжение есть? Два?.. Может, всё-таки Филиппа Грегори?
Но! Есть у меня рекомендация и более настойчивая. Слушала я в исполнении Павла Конышева. И... похоже, я становлюсь фанатом Павла Конышева. Главное определение его исполнения - живо. Очень мне нравится его тембр, темп, он прям оживляет героев, а как отыгрывает! Единственное - дико медленно. Тут и так главы не маленькие, но когда 150 страниц занимают 4 часа! Читаю я быстрее - но как Павел отыгрывает!

Самое странное впечатление после прочтения романа: я с трудом могу восстановить в памяти ход событий. Это тем более странно, что описываемая эпоха – одна из самых «популярных» в английской истории, в том смысле, что Генрих VIII с его женами известен даже тем, кто историей не интересуется вовсе. И основные события, описываемые в книге Хилари Мантел, мне были, конечно, известны.
Казалось бы, после романа у меня должно было сложиться более полное и яркое представление об исторических лицах и разных мелких событиях, конфликтах интересов и случайностях, из которых и складывается в конечном счете история. Но не тут-то было. За ворохом деталей и сцен, призванных, по-видимому, погрузить читателя в эпоху и глубже раскрыть характеры персонажей, эти самые эпоха и характеры удивительным образом скрываются. Словно все это осталось немного «за кадром».
А что же тогда на переднем плане? Томас Кромвель. Все события мы видим его глазами, через призму его восприятия. И невольно оцениваем все происходящее с его позиции: насколько это выгодно для него, что можно из этого извлечь, как нужно поступить, чтобы сохранить и упрочить свое положение? Но при этом Кромвель, в данном случае, герой безусловно положительный, автор рисует его с самой выгодной стороны, восхищаясь его административными и юридическими талантами, безупречной памятью и умением собрать под своим началом людей, действительно способных выполнять свое дело, а не просто выходцев из знатных родов. Кромвель символизирует, так сказать, новый тип управленца-«выскочки», пробившегося к власти вопреки своему низкому происхождению, благодаря личным качествам и умению оказаться в нужном месте в нужное время.
Но вот что интересно: роман посвящен Кромвелю, но какого-то более или менее цельного его образа у меня так и не сложилось. Фрагменты, все время фрагменты… Такая вот книга-пазл, даже главного героя приходится собирать по кусочкам, не говоря уже обо всех прочих. И не всегда выходит.
Читая любой исторический роман, я невольно начинаю сравнивать его с «Проклятыми королями» Дрюона. Так уж вышло, что эти книги для меня в этом жанре – эталон. Причин тому несколько: во-первых, читать Дрюона одинаково интересно как тем, кто хорошо разбирается в эпохе, так и тем, кто начинает морщиться от одного слова «история». Во-вторых, все описываемые события и лица в его романах прекрасно укладываются в голове: ты отчетливо видишь все взаимоотношения, не путаешься в генеалогии, с интересом следишь за самыми запутанными событиями со всеми их хитросплетениями, трагическими случайностям, тонким расчетом и вечной борьбой за власть. А в-третьих, ни на секунду не ослабевает интрига, несмотря на то, что все основано исключительно на исторических событиях и более-менее достоверных гипотезах.
Хилари Мантел не такова. Она не станет оглядываться на читателя и помогать ему, не будет заботливо выстраивать сюжет и поддерживать интерес. (Говорю это не в упрек автору, просто поясняю, почему ее книги не вызывают такой же безусловной любви). Она просто расскажет нам о Томасе Кромвеле, каким она его увидела и представила – о его жизни, семье, мыслях, талантах, характере и огромной работоспособности. Нам остается только следовать за ней в ее изысканиях (нельзя не признать, что историческую работу она проделала колоссальную) и постараться принять ее героев такими, какими она их для нас изобразила, и увидеть историческую эпоху с такого вот необычного ракурса.
Написана книга в весьма своеобразном стиле, не плавное повествование, а такие сценки-зарисовки, расположенные в более или менее хронологическом порядке. Вот сцена диалога между Кромвелем и Вулси, а вот зарисовка домашней жизни, встреча с Анной Болейн, разговор с принцессой Марией, пикировка со Стивеном Гардинером… А вот уже другой момент, другие люди, другие разговоры. И вроде бы все об одном, и сюжет развивается, и все понятно, что происходит, а вот общей картины не складывается. Точнее, складывается, но тоже как-то так, фрагментарно, тут слово, там взгляд, тут разговор, там мелькнувшая и исчезнувшая мысль. К такому привыкаешь не сразу. При этом среди тех самых «фрагментов» довольно много «воды», как по мне, ничего не добавляющей к повествованию, а только уводящей мысль читателя в сторону. Прибавьте к этому множество подтекстов, намеков и недосказанностей практически в каждой сцене и вы получите представление о том, почему читать этот роман крайне непросто.
Да и некоторые авторские приемы вызывали у меня определенные трудности при чтении. Например, ее манера чаще всего называть Кромвеля просто «он». Даже если прямо перед этим речь шла о совершенно другом человеке. Я первое время терялась, и мне приходилось возвращаться на абзац назад, чтобы понять, кто это все-таки - «он». Потом привыкла и перестала обращать на это внимание.
Сам текст романа настолько плотный и вязкий, что в нем иногда невольно застреваешь (и это несмотря на то, что язык довольно-таки современный, совсем не похож на тот, что обычно используется в исторических романах и придает им особый колорит). В нем не ощущается никакой динамики, что бы там ни происходило на его страницах – Реформация, суды, казни, переговоры, эпидемии, скандалы-интриги-расследования – все это воспринимается так спокойно-спокойно, не вызывая ровным счетом никакого внутреннего отклика. Не прониклась я этим романом.
Жаль, честно говоря, что так вышло. Я от этой книги ждала очень многого, предвкушала ее прочтение, но вот как-то мы с ней «не сошлись характерами». Может, всему виной недостаточная подготовка. Знай я британскую историю досконально, так, чтобы большинство действующих лиц, а не только несколько из них, оказались для меня старыми знакомыми, возможно, читать мне было бы куда интереснее и веселей. Но пока погрузиться в описанную автором историю у меня получилось плохо.

— Мужчины говорят, — Лиз тянется за ножницами, — «я не выношу женских слез», так же, как «я не выношу слякоти». Будто слезы льются сами по себе, а мужчины тут ни при чем.

Очень разумно составлять планы на полгода, на год вперед, но грош им цена, если у тебя нет планов на завтрашний день.

Беда Англии, думает он, в том, что у нас слишком мало жестов. Надо выработать условный сигнал: «Полегче, ваш государь кувыркается с дочерью этого человека!» Странно, что итальянцы не придумали такого жеста. А может, придумали, просто он не знает.
















Другие издания


