Книги из семейной библиотеки, собранные лично мной
serjantlech
- 3 745 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Очень добротная скандинавская сага. Конечно, правильнее будет говорит о стилизации, но, в принципе, особого налёта новодельности, который выдавал бы относительную современность создания этого произведения (1954 г.), я не заметил. Однако никаким специалистом по сагам и скандинавским эпосам не являюсь и потому это просто мнение такое сложилось.
Роман этот написан Андерсоном практически в самом начале его литературной карьеры и стал вторым произведением крупной формы, вышедшим из под пера будущего маститого автора. И получается, что автор практически сразу обозначил и себе и читателям будущий спектр своих литературных интересов, начиная с разнообразной научной фантастики (которую я в основном у него и читал раньше) и заканчивая историко-приключенческими книгами (с которыми практически не знаком).
По сути, этот роман можно рассматривать не только как стилизацию под скандинавскую сагу, но ещё и как произведение фэнтезийно-героического толка. Ведь среди героев и персонажей романа наряду с просто людьми находятся ещё и представители малых народов из Волшебной страны (эльфы, тролли, великаны, гоблины и прочие милые ребята), а также едва ли не половина скандинавского теологического пантеона (которые если не в полном составе и не всегда действуют в романе, то как минимум упоминаются в нём).
С точки зрения приключенческой с книгой всё в полном порядке: хватает и интриг, и любовных историй и побед, и всяких схваток и битв и войн, и разного коварства, и магией роман не обездолен. Так что для любителей скандинавского эпоса и прочих северных иллиад и одиссей вполне добротно.
Единственное замечание к книге не относится ни к её автору, ни к её содержанию, а только лишь чисто к технической стороне: поскольку книгу слушал в формате аудио, то было важно получить качественное воспроизведение. Однако чтец-исполнитель оказался довольно слабым и неумелым актёром и хотя вовсю старался взвывать, зловеще хохотать, рычать и производить всякие прочие шумозвуковые экзерциции, однако делал это так неестественно и ученически, что пропадала всякая естественность и вместе с ней половина удовольствия от приключенческого содержания. Лучше бы он просто прочитал текст. Впрочем, такие риски всегда имеются, когда берёшь аудиокнигу в исполнении неизвестного тебе чтеца.

Начнем издалека. Викинг Орм решает поселиться на берегу Англии, обустроить дом, завести жену и детей. Все было бы хорошо, если бы он пришел на незанятые земли. Но так, к сожалению, не произошло, и Орм сжигает владения и убивает бывших домочадцев, за исключением тех, кого даны не убивают: женщин, детей и рабов. Одной женщине, которая к тому же оказалась ведьмой, удалось спастись, оставив после себя страшное предсказание о будущем Орма и его детей.
Сам сюжет как раз повествует о детях Орма. Настоящий сын был похищен эльфами и стал называться Скафлоком, а воспитанник Орма - Вальгард был ребенком-подменышем от связи эльфа и тролля (этот момент в романе, по-моему, один из самых отвратительных).
В общем, что посеешь, то и пожнешь. Хотя здесь стоит оговориться и сказать, что сполна горя хлебнули дети Орма, а сам Орм отделался смертью (что на фоне творящегося еще кажется спасением). Братоубийство, разорение отчего дома, обман злой колдуньи, лиходейство короля эльфов, ужасная сделка с Тором, а даже то светлое, что есть в романе – любовь, тоже является грехом.
Говоря о любовной линии романа, сразу вспоминается роман Толкина «Дети Хурина», и если кто-то читал его, то сразу поймет, в чем тут дело. Кстати, было бы интересно провести параллель между историей Андерсона и миром Профессора, только не в родственности, а, наоборот, в различиях. У Толкина эльфы – это прекрасные создания Света, только их народ не был на Темной стороне, а у Андерсона – эльфы, хоть и наделены мудростью и бессмертны, но в грехе не уступают и людям.
Мир Андерсона – вольная трактовка Четвертой Эпохи Средиземья, когда магия и волшебный мир стираются из памяти людей. Оговорюсь, что это сравнение - плод моего воображения, а если и есть какие-то совпадения в романах, то лишь потому, что и Толкин и Андерсон использовали мифологию, в частности скандинавскую, для создания своих произведений.
Да, история печальная, но запоминающаяся и достойна прочтения. Яркие, жестокие действия героев во время битвы, нежные эмоции во время романтичных сцен, увядающие духи прошлых лет и грозные боги, которым еще преклоняются. Все детали так и заставляют погрузиться в волшебную страну, которая отчаянно борется за свое существование и растрачивает былое величие.
Читая первый раз, я не смогла оценить по достоинству это произведение, а сейчас хочу отдать должное мастерству Пола Андерсона не только развлекать читателя на досуге, но и писать серьезные вещи, требующие размышления. А здесь есть над чем подумать, да и почитать пару мифов... на досуге.

Забавно, что самая операция по спасению дочери главных героев занимает последние пару глав, а сам роман представляет собой полноценную, дозированную в равных пропорциях смесь фэнтези и научной фантастики.
Если говорить о сюжете, то он прост: двое влюбляются, женятся, заводят дочь и переживают все трудности вместе. Просто идеальная романтическая история. Ха! Как бы ни так! Самое замечательное в этой истории – это место действия, все наши фольклорные истории, мифы и другие аллюзии на наш мир, с которыми играет Пол Андерсон.
Вот, например, хотим мы кино про оборотней – легче легкого, просто возьмем на главную роль оборотня. А единороги прекрасные помощники, правда, с ними работать могут только девственницы, значит, создадим специальный отряд. Святая вода и молитвы тоже найдут свое практическое применение. Все, что мы приписываем миру духовному или сказкам, в мире Андерсона существует и изучается с научной точки зрения. А так как Андерсон был не каким-нибудь там неучем, пишущий для собственного развлечения, а образованным человеком, то читать за всем этим одно сплошное удовольствие.
Еще здесь будет упоминание Лобачевского, неевклидовой геометрии и даже Гитлера, конечно, не прямое, но образ подан настолько в лоб, что угадать будет легче легкого. Короче говоря, получился отлично написанный винегрет в духе классической фантастики, который прекрасно развлечет на пару вечеров.

Я неторопливо шел через лагерь. Вода стекала с палаток и булькала в окопах. Наши часовые, само собой, были одеты в плащи-невидимки, однако я отлично видел следы ног в грязи и слышал хлюпанье вытягиваемых из жижи ботинок и непрерывные однообразные ругательства.
За ангаром виднелся наш арсенал. Там парни возвели укрытия для своих бестий, и я мог видеть лишь пар, струящийся сквозь щели, и чувствовать отчаянную вонь рептилий. Драконы ненавидят дождь, и их погонщикам приходилось тратить чертову уйму времени на то, чтобы управиться со своими подопечными.
Неподалеку расположилась группа психологических атак – на их территории, в загоне, шипели и извивались василиски, пытавшиеся укусить кормивших их солдат. Лично я всегда сомневался в пользе этого подразделения. Ведь нужно подвести василиска чуть ли не вплотную к человеку – чтобы василиск мог взглянуть ему прямо в глаза, и лишь тогда противник окаменеет; а шлемы и формы из алюминиевой фольги, которые защищают погонщиков, представляют собой отличную мишень для снайперов врага. Кроме того, когда углерод человеческого тела превращается в кремний, выделяются радиоактивные изотопы, и вы вполне можете схватить дозу, так что медикам придется пользовать вас суслом святого Иоанна, собранным в безлунную ночь на кладбище.
Миновав компанию техников, управлявших группой зомби, которые копали новые дренажные траншеи, я подошел к большой палатке генерала Ванбруга.







