Всё о пиратах
Carcade
- 120 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Не перестаю удивляться многообразию авторов, чьи имена никогда не тревожили мой слух. Вообще, если взять мой долайвлибовский читательский опыт, то я был очень зациклен на фантастике и очень консервативен во взглядах на классику. Кто из нас не стал жертвой школьной программы по чтению, которая способна навсегда убить желание читать? А теперь, благодаря ш̶и̶л̶у̶ ̶в̶ ̶ж̶о̶... постоянным движухам я расширяют свои читательские горизонты и этому, похоже, нет конца и края. А вместе с тем и моему удивлению тому, что либо всё уже было написано до нас, либо новым авторским выдумкам.
К сожалению, я уже не втом возрасте, чтобы читать подобные этой книги и восторгаться ими. Она слишком легка, слишком непосредственна и жизнерадостна. Идёт речь о пиратской резне и тут же, у ещё свеженьких трупов, льют слёзы по своей горькой судьбе и несчастной любви. Поднимают тему колониализма, захвата алчной Британской империей всё новых земель и списывают это на то, что, якобы, таким образом дикари цивилизируются. А все, кто этому противостоит, не благородные повстанцы или партизаны, а дикари и пираты. Н-да...
У Сальгари был шанс повторить успех Верна, но его приключения слишком уж политизированы, на мой вкус. Конкретно в этой серии романов он слегка поливает грязью Англию, а в других, видимо, достаётся и другим странам. Так у него, судя по названию серий, достанется и Америке с её диким западом, и России с русско-японской войной.
Книга довольно затейлива всё же. Очень кровожадный, но очень благородный пират во имя любви, причём даже не своей, развяжет целую войну. При этом не будут считаться с потерями, целесообразностью или риском для жизни. При этом только один Сандокан и будет хоть немного раскрыт, остальные персонажи чуть не картонные. Я не стал огорчаться этому, а просто списал на то, что не всегда стоит начинать новую серию с 3ей книги=)
Во всяком случае, я не жалею о потраченном времени. Узнать немного истории, да ещё в такой лёгкой и приятной форме, бывает приятно. Но специально возвращаться к автору не стал бы.

Пираты Малайзии Увлекательное повествование начинается с крушения судна "Молодая Индия" у берегов острова Момпрачен. На острове живут пираты. Самый свирепый среди них - вожак Сандокан, Тигр Момпрачена. Казалось бы, пассажира судна Каммамури и его спутницу Аду не ожидает ничего хорошего, тем более после того, как пираты ограбили и потопили судно. Но как же изменяется отношение Сандокана и Ясена к пленникам, когда они узнают, что Ада - жрица богини Кали, жених её Тремаль-Найк томится в тюрьме, а сама девушка лишилась ума. Злые пираты обнаруживают благородство, их вожак Сандокан - личность интересная, да и пиратом он стал после смерти своей жены Марианны, когда
Сандокан вызывается помочь девушке и её спутнику. Тут вас ждут разные приключения: путешествие ночью на кладбище, откапывание трупа, восстание с целью свержения раджи Джеймса Брука (исторический факт). А ещё вы с удивлением прочтёте, что пиратам присущи не только жестокость и жажда наживы.
Меня такие строчки тронули, будто я заглянула в душу пирата.
Повесть вся проникнута благородством, её герои раскрываются с неожиданной стороны, дружба и чувство благодарности не оставляют героев - всё, что нужно для чтения в подростковом возрасте.
Два тигра На сей раз приключения наших героев происходят в Индии на фоне исторического восстания в 1857 году. Сандокана, Янеса и Тремаль-Найка писатель редко называет пиратами, и это верно: ведь у наших героев благородные сердца и порывы. У Тремаль-Найка умерла любимая жена Ада, оставив дочку Дарму, которую похитила секта тугов. Сандокан задаёт себе высокую планку: ни много, ни мало, освободить Индию от ненавистной секты, убив её предводителя Суйод-хана. К тому же Тигру Малайзии захотелось разжиться тигровой шкурой - что ж, я с самого начала знала, что это у него получится. Я ни разу не слышала о таком гадком пресмыкающемся, как гавиал - весьма опасный вид крокодила, спешу вам доложить. Ещё предстоит посетить праздник огня в Индии, оказаться наедине с тремя тиграми, узнать, что слоны способны на месть, сразиться с носорогом, познать судьбу индийской вдовы - нашим героям предстоит немало приключений. А ещё мы увидим, что сердце Янеса дрогнуло перед очаровательной Сурамой - история этой девушки сумеет расположить вас к этой героине, дорогие читатели. К тому же, автор большой романтик и сумел бы своими словами разбить сердце любой женщине, не даром он писатель. Вы знаете, из чего Бог сделал женщину? Слушайте:
Сознаю, что книга немного наивна и примитивна, но её герои обладают таким очарованием, порывы их так благородны, а страницы книги буквально пропитаны интересными сведениями - читателя всё это подкупает с каждой прочитанной строчкой, и вот уже вы проглатываете страницы в надежде на счастливый исход, а безопасных приключений в любимом кресле хочется всё больше.

Замечательный образец подростковой приключенческой литературы. Классический пиратский роман. Правда я, с дуру, стала читать сразу с третьей книги цикла. Но на восприятие это никак не повлияло. По диагонали посмотрела первые две книги - поняла, что основные моменты книг по ходу дела пересказаны. Ну а так - благородные пираты (иногда слишком уж благородные) в наличии, любовная линия есть, но слабая. Главный герой, правда, к третьей книге успел овдоветь, но у его покойной ныне жены еще масса родственников осталась, которым нужна помощь. Так что без очаровательной красавицы и ее жениха дело все равно не обошлось. Битвы на суше и на море - ну куда же без них, есть, достаточно убедительные. В итоге все пленники освобождены, влюбленные воссоединились, непримиримые враги вроде бы даже примирились, попутно на острове произведен переворот. Но полного хэппи-энда все-таки не наблюдается. Биография Эмилио Сальгари мне услужливо подсказывает, что в цикле "Пираты Малайзии" аж 12 книг, так что приключения героев явно не заканчиваются.
Читать было не то чтобы скучно, скорее написано все слишком простым языком. Да и сюжет временами совсем наивным был. Если не удавалось решить проблему в сражении, даже в самой безвыходной ситуации у пиратов где-нибудь в складках одежды (или еще в каких потаенных местах) очень вовремя находились в зависимости от обстоятельств или 2-3 алмаза (а то и небольшой мешочек), или целый набор ядов и наркотиков (всевозможного спектра действия).
Ну и не знаю, вина это переводчика или авторская задумка, но когда капитан, гроза морей по прозвищу Тигр Малайзии обращается к своим сподвижникам и сотоварищам "мои тигрята" это почему-то умиляет и безумно раздражает одновременно.















