
Японская поэзия
MUMBRILLO
- 70 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Пора пяти монастырей давно миновала,
Дух дзен заблудился в мирском и глядит на Запад.
Серое небо в моем окне, и не видно просвета,
Отдаленная линия гор не сулит одинокому сердцу приюта.
Где вы, поэты древности, что бродили по горам Таньтай?
Лишь скупые строки отдаленным эхом напоминают о вас.
Вот Кокан, что шел по следам Ли Бо и Ду Фу,
Вот Сэссон, получивший помилование за четыре строки.
Вот Гидо, что растил «цветы в пустоте», не цепляясь за тлен,
И Дзэккай, припадавший к стопам Сына Неба –
Ваши изящные китайские строки упали в японскую почву
И взошли новыми поэтами, а вас – увы – позабыли.
За пеленой туч не могу различить ваши тени,
Одинокая птица поет – остальные улетели на север,
Но все же под звуки дождя так отрадно читать эти строки
В далеком краю, в тысячах ли от родины, которой нет.
А теперь после этого маленького подражания, несколько строк в прозе. Традиционная дзенская поэзия в Японии создавалась на китайском языке, и лишь потом появились дзенские поэты, которые стали писать на родном языке. Поэзия годзан бунгаку, то есть поэзия пяти монастырей охватывает период с 13 по 15 века, и эта книга позволяет увидеть ее развитие от подражания китайским образцам до зарождения оригинального японского стиля.
В этом сборнике я увидела, откуда вышел мой любимый Рёкан ( Рёкан - Хижина Мерка риса ), который жил на рубеже 18 и 19 веков, но все еще писал много стихов по-китайски. Часто встречающиеся в стихах мотивы: тщета мирского существования, грусть о былом и ушедших друзьях, тоска по родине, единение с природой, одиночество, старость, близость неминуемого ухода и чисто буддийская тематика – пустотность существования, равностность всего и иллюзорность этого мира.
Рекомендую любителям китайской и японской поэзии. Книга содержит предисловие, рассказывающее о развитии дзена и истории поэзии пяти монастырей, краткие биографии авторов и комментарии. Добротное издание, которое не только приобщает к поэзии дзен, но и снабжает новой информацией.

ВЕЧЕРНЯЯ ПРОГУЛКА
Двор. Длинные тени деревьев. Ветра резкие порывы.
Зеленая осока. Медленно ступаю. Лучи закатного солнца.
Возвращается ворон. Спешит до леса добраться.
Солнце в Западных горах. Кипят цветные облака.
КОКАН СИРЭН (1278-1346)

Тщетно пытаюсь брюхо набить тысячей стихотворений.
Утренний голод не удается никак утолить.
ТЮГАН ЭНГЭЦУ (1300-1375)

СЛУШАЮ ДОЖДЬ
Не пойму, что за звук доносится из-за ворот?
Проникая в мою пустоту, очищает он зеркало сердца.*
Тысяча лет прошла, но звук остается прежним.
Падают капли с карниза... Уже третья стража...
СИДЗАН МЁДЗАЙ (1295-1377)














Другие издания
