
Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 451 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Решение аграрного вопроса в России всегда было первостепенным. Исконно наш, испеченный из русской, а не из какой-то там канадской муки, Колобок вошел в нашу жизнь на уровне обыденного подсознания. К сожалению, примерно с 17 века Колобок, как форма жратвы, из обихода вышел. Теперь все предпочитают нечто более плоское, бейгло- или круассанообразное.
Форма Колобка говорит о традиционной национальной глупости (круглый дурак), пофигизме, нежелании передвигать ногами и пристрастию "покататься, поваляться жихаркиного мясца отведавши". Тот факт, что дед запряг старую бабку мести, скрести по сусекам и в муках выпекать никого уже не возмущает. А факт сыновней неблагодарности в виде сбежавшего Колобка говорит также об иррациональности мышления населения, ибо у нас все и все занимаются чем угодно, но не тем, что им предназначено.
Поэтому Колобок не желает, чтобы его ели и где-то шляется по пыльным дорогам. Что в принципе негигиенично и опасно - есть с пола. Обращаю внимание также, что Колобок был изначально чем-то болен, потому что в соответствии со сказкой он был зажарен в масле, но во всех наших изданиях имеет нездоровый бледно-желтый цвет. Слопав такой обвалявшийся в пыли, непонятно из чего сделанный продукт, Лиса, несомненно, в скором времени подохнет, что делает эту сказку еще более трагичной.
Дальнейшее развитие событий еще более типичное - заговорить народу зубы, а самому свалить, катаясь, как сыр в масле, за границу. Главное иметь язык помелом и уметь быстро передвигаться. Разумеется на каждого хитрого олигарха всегда найдется свой российский президент. Но о том, что ждет лису - я уже писал. В общем и целом, послевкусие у сказки достаточно грустное, но она, несомненно, учит радоваться жизни в любом случае, даже осознавая, что тебя все равно когда-нибудь съедят. И с песней.
Я от бабушки ушел,
Я от дедушки ушел,
А от жены не уйду,
Пусть сама валит.

...и этим двум вещам посвящён весь этот сборник. Анально-генитальная тема достаточно однообразно обыгрывается в декорациях русской деревни, а в качестве персонажей выступают архетипичные представители этой деревни: поп, конечно же; Иван-дурак в различных обличьях, солдат и прочие узнаваемые фигуры. Сказки очень похожи между собой, а ещё они довольно физиологичны, местами смешны, местами отвратительны. Афанасьев старался записать их максимально аутентично, поэтому некоторые сказки изобилуют непонятными диалектизмами, а то и вовсе написаны на каком-то диалекте. Не во всём удалось разобраться, а приложение-словарь в конце книги составлен словно в издевку: там объясняются такие слова как "пост" или "бояре", но явные диалектизмы остаются без внимания.
Все сказки прямо-таки очень похожи между собой, а некоторые являются просто вариантами одного и того же сюжета. Сюжет обычно построен на том, что Иван-дурак (или иной прототип главного героя) проворачивает какую-то авантюру, попутно вовлекая в неё и обманывая прочих персонажей, и всё это приправлено обилием откровенно топорной эротики. Тема измены, которая всеми воспринимается как нечто обыденное, фигурирует почти в каждой сказке, персонажами движут в основном жадность и похоть, и долго уговаривать кого-либо вступить в сексуальные отношения не приходится. Хоть и очень примитивно, но упоминается просто огромное количество разных сексуальных извращений (секс с животными - так вообще постоянно), и любопытно, что среди них нет темы однополых отношений. Видимо, это табу большее, чем секс крестьянина с кобылой.
По своему желанию я бы вряд ли начала читать этот сборник, т.к. вообще не люблю эротическую литературу, тем более такую убогонькую. Сюжеты заветных сказок иногда пересказывал мне друг, он делал это так забавно, что я решила познакомиться и с оригиналом. Но в итоге его переложение оказалось гораздо смешнее. Из сборника считанное количество сказок можно назвать действительно интересными или забавными.

Раньше я считал, как и большинство рецензентов уже отписавшихся об этой сказке, что она о глубокой ментальной черте русского человека - чтобы можно было всё в жизни получать, ничего не делая. Мало того, жить припеваючи, не прикладывая усилий, так еще и при полной безответственности - народ давить, авторитеты не уважать. Как-то мне попалась рецензия на сказку, где она объявлялась крайне вредной и не рекомендовалась для чтения детям, дескать, будете такое своим деткам читать - вырастите безмозглых, безответственных лентяев. Правда, думал я, что-то тут не так, сколько поколений русских людей эту сказку читало и любило, и экую страну построили, а сколько раз её поднимали и возрождали - не испортила людей сказочка.
И вот, перечитав гору селф-хелповских книг, я вдруг увидел нашу старую сказку совсем по-иному. Емеля - не воплощение лености и безответственности, а наоборот, - крайне предприимчивый и креативный молодой человек.
В начале сказки он и правда изображается лентяем, не очень желающим трудиться. Но, позвольте, а кто из нас любит работать ради самого процесса работы? Таких, вряд ли найдешь, а, если и отыщутся, то, скорее их следует записать в дураки, нежели Емелю. На самом деле все трудолюбцы и трудоголики вкалывают не ради самой работы, а ради результата, который она дает. Так вот у Емели не было цели, поэтому и работал он из-под палки, выполняя нудные и неинтересные для него поручения старших братьев и их жен. Ясное дело, не на себя работал, вот и не блистал трудолюбием, это как раз нормально.
Так и за водой пошел скрепя сердце. Однако, увидав в проруби щуку, почувствовав настоящий интерес, Емеля прилагает серьезные усилия, чтобы её поймать, да ещё голыми руками. И, ведь, поймал! Вот появилась цель поработать ради собственного интереса, и куда делась лень и неумелость. И как к месту здесь русская пословица "Без труда не выловишь и рыбку из пруда".
Щука оказалась волшебной, так положено в сказках. Но, если мы посмотрим внимательно, то поймем, что речь идет не о щуке, как таковой, а о мощном инструменте, дающим большие конкурентные преимущества, который оказался в руках у Емели. Емеля приложил усилия и что-то приобрел : очень востребованную профессию или навык, с помощью которых он оказался способен решать задачи, о которых раньше даже подумать не мог.
Обратите внимание на формулу, которой пользуется Емеля: "по щучьему велению, по моему хотению". И, хотя хотение (прошу прощение за тавтологию) стоит здесь на втором месте, по сути именно оно является определяющим - с новым навыком Емеля становится хозяином своей судьбы, ему не нужно трудиться в поте лица своего, как братьям, чтобы прилично жить. Он оказывается, как это принято говорить сейчас, эффективным менеджером :) Он умело использует новоприобретенные знания и умения и это дает потрясающий результат.
Емеля легко преодолевает конкуренцию, вспомните народ, который он подавил. Не воспринимайте это буквально, он его подавил не физически, а иносказательно, он обошел всю эту массу конкурентов, оказавшись более эффективным, и, как следствие, востребованным.
Ну, а дальше крутой взлёт на самую вершину социальной лестницы, причем Емеля сам решает чем заниматься и с кем сотрудничать: первого гонца от царя - генерала - он выставляет вон, второго - набольшего, - предложившего ему вкусный и интересный пакет условий, он выслушивает и принимает его предложение.
Теперь, когда он крутой и признанный специалист с шестизначной зарплатой, для него не вопрос влюбить в себя самую красивую и длинноногую "царскую дочку", такие дочки сами ищут таких Емель, так что никакого волшебства.
Короче, сказка о разумной жизненной стратегии, способной сделать из любого лузера крайне успешную личность, главное - не полениться отследить и выловить свою щуку. Но, кроме того, что сказочка подходит для всех, в Емелином случае мы имеем дело с ярким примером успешного фриланса :)
В самом деле, Емеля настоящий фрилансер, работает не то, что не выходя из дома - не слезая с печи. Поэтому сказку про Емелю можно считать обязательной методической литературой для программистов, копирайтеров, дизайнеров, писателей, художников и прочих-прочих представителей свободных профессий. Главное, ребята, не ошибитесь, когда будете рыбу ловить, чтобы вместо щуки не вытянуть карася или леща :)

Прибежал козлёночек на речку, стал на берегу и жалобнёшенько закричал:
— Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Алёнушка из реки ему отвечает:
— Ах, братец мой Иванушка!
Тяжёл камень на дно тянет,
Шелкова́ трава ноги спутала,
Желты́ пески на груди легли.

Велела ведьма разложить костры высокие, греть котлы чугунные, точить ножи булатные…














Другие издания


