
Первый ряд
countymayo
- 121 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"Человек только воображает, что беспредельно властвует над вещами"(Тэффи)
"Ничто не ново под луною"- думала я, слушая аудио-книгу Пьеретт Флетьо "История картины".
Жена университетского преподавателя, мама двух милых детишек, снимающая меблированую квартирку, покупает у художника-абстракциониста картину и далее сюжет развивается по схеме рассказа Тэффи "Жизнь и воротник".
Для картины освобождается сначала стена, потом комната. Мешающая мебель выдворяется в подвал, где её умыкает наглое ворьё, а так как мебель хозяйская, из квартиры выдворяются и квартиросъёмщики. Семья снимает другую квартиру, не слишком удобную для себя, но отвечающую требованиям картины.
"Ню-ню" - ехидничала я, следя, как под квартиру и картину приобретаются мебель, столовые приборы, друзья, привычки и интересы. Вот только муж что-то не тянет на новый уровень, да ещё умудряется располагаться в гостиной так, что отбрасывает тень на картину, после чего со скандалом изгоняется.
И вот здесь сходство с Тэффи исчезает и мне не хочется иронизировать. Потому что параллельно с построением храма для картины подтачивается душевное здоровье героини. И теперь надо внимательно вслушиваться в каждое слово и вместе с ней постараться не упасть в фиолетовую немочь, успеть за галопирующим зелёным, не поддаться ярости красного, удивиться нежности жёлтого. А в поисках синего забраться на башню, открыть окно и ...
Завораживающая хаосом красок, обволакивающая туманом, утягивающая в тёмные закоулки сознания книга - история безумия, в которую безоговорочно веришь, более того, ищешь у себя схожие симптомы.
Мои впечатления от книги стопроцентно передают слова Венсана Касселя:
"Мне нравятся безумцы. А еще больше мне нравятся безумцы, умеющие управлять своей судьбой".

Мне нравится этот тонкий и плавный переход в книге от мещанского обывательства и рутины к глубокому одухотворению и до уродливого безумия. Именно искусство и только оно может так изменить человека изнутри.
Во время чтения сходишь с ума так же незаметно как героиня, вместе с ней. С каждой прочитанной строчкой становишься чуть безумнее.
И чего всё-таки больше в искусстве - демонического или божественного?

Необычная книга о том, как нормальная женщина может попасть под чарующее действие картины, переворачивающей ее жизнь. Когда я только приступила к чтению, то ожидала историю в духе мадам Бовари, что-нибудь вроде освобождения замечательной женщины от тирании супруга и условностей классового общества, но все вышло по-другому.
Хотите сюрпризов, не читайте дальше...
В начале перед нами очень замкнутая и ограничивающая себя во многом любящая супруга и мать двоих детей, которая вышла замуж за товарища своего детства, так что ей кажется, что они с мужем друг друга отлично понимают, даже заводя любовников с обоюдного согласия, и до крайности преданная детям, отдающая их воспитанию все свое время и силы. Эта женщина поборница рациональности, организованности и порядка. Она даже преподает грамматику, которую иногда называют "логикой языка". Хотя с самого начала заметно, что с этой женщиной не все в порядке, так она склонна к одиночеству, постоянным размышлениям, аскетизму, а еще у нее маниакальная неприязнь к обладанию вещами. Тем не менее ее жизнь идет по привычной колее, пока на одной вечеринке она не встречается с художником-абстракционистом, который привлек ее внимание тем, что бросает вызов обществу и полагает, будто истинное творчество основано на разрушении. Затем она попадает в его мастерскую в одном из неблагополучных районов города (кстати, героиня - иммигрантка, поэтому с городом почти не знакома) и становится свидетелем создания картины, захватившей ее целиком. Героиня переживает изменения цвета почти физически, в ночных кошмарах и дневном возбуждении. Когда картина завершена, она совершает безумство, заплатив за нее большую цену, лишь бы обладать "своей" абстракцией, которая подчиняет уже слегка помешавшуюся женщину, заставляя ее обладать вещами, необходимыми для существования картины, и забросить семью и даже свои интересы. Сверхчувствительность сменяется оцепенением - у героини начинает депрессия, за которой следует очень странное психическое расстройство. Это что-то вроде нетрадиционной формы синестезии, только связь прослеживается между реакциями, эмоциями, поведением и цветами. Все начинается с разглядывания картины в разном освещении, а заканчивается тем, что героиня постоянно ощущает давление или поддержку какого-то цвета и его оттенков: цвета не дают ей покоя, ведут ее, пленяют ее, ранят ее, заставляют бесконечно бежать или, наоборот, застывать. Она то опускается на самое дно, то окунается в работу, ведет асоциальный образ жизни и постоянно разочаровывается в доминирующем цвете, пока в самом конце не обретает всю палитру своей жизни в целом. Вот так абстрактная картина подчинила себе человека, заставила его заняться жизнетворчеством и открыла глаза на тот мир, которого никто не видит, но который, как боялась героиня в самом начале истории, доступен истинным ценителям искусства, но неуловим для нее. Это немного пугающая книга о безумии, которое описано очень реально.

Ну в самом деле, как им объяснить, что все это — и мебель, и портреты — нас совершенно не задевает, мы их просто не видим? В самом буквальном смысле этого слова. Не замечаем их. Разве что взглянем иногда, так же, как бросают рассеянный взгляд за окно или, скажем, на собственные ногти. Это всего лишь случайности рельефа, неровности той местности, по которой мы блуждаем. Здесь есть вещи и есть мы, почему бы нам с ними не жить в мире? Должна сказать, что люди, непрестанно видоизменяющие свой интерьер вплоть до его полного разрушения, то что-нибудь добавляя, то отсекая, всегда казались мне немножко подозрительными. Во всех этих хлопотах чудятся нетерпимость и неуравновешенность, которые мне претят.

Мое нутро оковано льдом, благодаря этому я буду твердо стоять на ногах и с легкостью займу свое место во внешнем мире. Но как же мне было холодно.

но я сама не стала счастливее. заботы которые я на себя взвалила не оставляли ни минуты покоя. надо было лелеять все эти вещи и предметы, отправлять их в чистку доставлять обратно, то убирать их в шкафы то вытаскивать, запрещать детям их трогать, бдеть над ними во время вечерних приемов, носиться по всему городу в заботе о поддержании их в пристойном виде. все подруги, которые меня здесь окружали проводили время так же бессмысленно и были довольны поэтому мне казалось, что и я должна воспринимать это как должное.














Другие издания

