
Для нечитающих читателей
4Hamsters
- 93 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Одна из самых вкуснейших сказок - жемчужина нашего русского фольклора, кто не пользуется при случае сказочными поговорками: "ловись рыбка, большая и маленькая" или "битый небитого везет".
Сказка как бы распадается на три части: первая - лиса прикидывается мертвой и лишает глупого старика богатого улова; вторая - лиса обманом заставляет глупого волка морозить хвост в проруби; третья - поездка сытой лисы верхом на битом волке.
В каждой части очень наглядно просматривается очевидная мораль: в первом случае - не стоит радоваться дармовой удаче, "бесплатный сыр бывает только в мышеловке"; во втором - не всем друзьям стоит доверять; в третьем - если ты лох, тебя обязательно будут использовать. Вот, казалось бы, всё тут очевидно и на этом рецензию можно заканчивать, но, погодите, не торопитесь, есть в сказке и, как принято сейчас говорить, гендерный смысл.
Сказка просто идеально, в лице рыжей лисы, описывает образ стервы. Она, безусловно и мошенница и аферистка, ну так любая стерва - мошенница и аферистка, и, если иногда она боится сама идти против закона, то всегда найдет доверчивого идиота-мужика, который, соблазненный её вниманием и изображенной любовью, на что угодно пойдет ради своей лисички.
Причем, заметьте, речь идет о брутальном мужчине - волке, а не каком-нибудь зайце-очкарике или еже-аутисте. Дело в том, что зайцы и ежи не очень привлекают стерв, по той причине, что с ними хлопот больше, а хлопот больше потому, что у тех мозги крепче, и, даже соблазняясь на лисьи прелести, они могут разгадать планы хитрюги по их использованию.
С уверенными в себе волками намного проще, эти и рыбки ей наловят, отморозив себе хвост, и из любой опасности, хрипя из последних сил от натуги, на собственном горбу вывезут. А лиса будет ездить на своем волке до той поры, пока у него будут двигаться ноги, а если с ним что случится: закроют его собаки легавые или заболеет он, или другие волки загрызут в разборках, стерва-лисица до той поры, пока её шкурка будет сохранять товарный вид, всегда сможет найти себе нового тупого волка. А к той поре, когда шкурка поистратится и зубы начнут выпадать, у неё уже столько будет рыбки, волками-сожителями наловленной, что последние дни проживет безбедно и лисятам, прижитым, сама не помнит от какого волка, от того с которым жила или от какого-то другого, тоже надолго хватит.

Вот как-то в поздний вечерок, желая отдохнуть от забот мирских, а заодно и от серьезной литературы, снял с полки, где у меня стоят поэтические сборники, томик Жуковского. Почему именно Жуковского, я как-то не отношу себя к особым его поклонникам, просто подумалось: давненько не брал я в руки Василия Андреевича. Полистал, что-то взгляд ни за что не цепляется, и вот в конце тома я натыкаюсь на сказки и ловлю себя на том, что их то я и не читал никогда. Ну, давай, думаю, попробую...
Так и начал я читать "Сказку о царе Берендее", не скажу, что захватило, очаровало, увлекло. Скорее, наоборот - с первых строк было какое-то разочарование - язык тяжеловатый, строки длинные, рифмы нет, короче, даже не сравнишь с пушкинским "Царем Салтаном". Я еще подумал: до чего же несуразна была русская сказочная поэзия до Пушкина. Даже заглянул на последнюю страницу сказки, где значился год написания, каково же было моё изумление, когда я узнал, что оба "царя" - и Берендей, и Салтан, были написаны в один и тот же год - в 1831.
И все же, уже после первых возмущений тяжеловесностью и неуклюжестью текста, я снова вернулся к сказке, потому что в начале сюжета мне послышалось что-то знакомое. Где-то всё это я уже слышал... или видел... что-то брезжит....
И тут я понял - это же знакомая с детства "Варвара-краса, длинная коса" - замечательный фильм Александра Роу. Просто сценаристы, взяв за основу сюжет Жуковского, изрядно намудрили с именами и деталями, особенно с именами, поэтому-то сначала я не сразу сказку распознал. Ну да, царь Берендей в фильме превратился в царя Еремея, Кощей - в Чуду-Юду морского, Марья-царевна в длиннокосую Варвару, Иван-царевич в царевича Андрея, который к тому же оказался и не царевич вовсе, а крестьянский сын.
Ход с крестьянским сыном не единственное изменение оригинального сюжета, так в сценарии появляется настоящий царевич, которого пытались подменить, да перемудрили при этом и все запутали. Вводной героиней является и нянька Варвары - бабка Степанида, а также сцены с пиратами и женихами-самосватами.
И надо честно признать, это тот случай, когда оригинальный текст от такой корректировки только выиграл и фильм "Варвара-краса, длинная коса" относится к той редкой породе фильмов, которые лучше самих экранизируемых произведений.
С какого-то момента я читал сказку только из-за интереса сравнения её с экранизацией, так что можно смело сказать, что, если бы я раньше не видел этот очаровательный фильм, я бы сказку Жуковского до конца вряд ли дочитал бы.

Сказка "Морозко" - это не про "хорошую и плохую девочку" и даже не про награду за поведение.
Там механизм устроен жёстче: система не оценивает человека, она проверяет, как он ведёт себя под нагрузкой.
Разбираем.)
Ситуация у обеих героинь изначально не про выбор, а про условия. Они не договариваются с системой - они в неё попадают.
И дальше важный момент: проверка идёт не по "правильности поступков", а по реакции на дискомфорт.
Одна начинает усиливать сопротивление среде: ей всё не так, всё не устраивает, всё вызывает отталкивание.
Другая - наоборот, принимает условия, даже если они неудобны.
И сказка не объясняет это психологией. Она вообще не объясняет. Она просто фиксирует результат.
И вот здесь появляется ключевой сдвиг:
система не адаптируется под человека, но человек становится тем, кого система способна 'удержать".
(Не наградить - удержать.)
Морозко в этом смысле не судья и не персонаж с моралью. Он скорее точка проверки: есть ли у поведения форма, которую система может принять без разрушения.
И важно: никакого "развития характера" внутри не происходит.
Есть только момент совпадения или несовпадения с ожидаемым состоянием.
Поэтому итог не выглядит как справедливость в человеческом смысле.
Он выглядит как результат простого механизма:
что выдерживает систему - остаётся, что не выдерживает - отсекается.
И в этом смысле сказка не про доброту и не про наказание.
Она про то, что устойчивость важнее намерения.)
Всем спасибо!)