Этикет
Mariza748
- 28 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Библия этикета (по крайней мере, так говорят) для американцев. Для русскоязычных читателей не слишком полезна, я ее дочитала из чистого упрямства (мучила чуть больше, чем две недели). По разделам:
1) Формальности (Приветствия и представления, Имена и формы обращения): Кого назвать мистером, кого мисс, кого миссис Имямужа, кого по имени, кого по фамилии, как обращаться к военному, кардиналу, ученому и проч. За пределами США неактуально, хотя кое-что, вроде порядка представления, может быть полезно). В этой же части рассказывается, как вести себя в Белом Доме или на аудиенции у Папы Римского. Интересный факт:
Женщину (исключение делается лишь для ваших ближайших родственниц) никогда не представляют мужчине, если только он не:
# глава государства или правительства # член королевской семьи # священнослужитель # пожилой человек, занимающий высокий пост (например, губернатор).
2) Ваша частная жизнь (Поведение в быту, Этикет еды, Взаимоотношения с близкими людьми, Домашняя прислуга и помощники, Клубы и ассоциации): Кто первый куда входит, кто с какой стороны идёт, не сутулься, не жуй жвачку, не кури, не слушай громко телевизор. Первые две части полезны всем. Есть даже часть о том, как нужно разговаривать/взаимодействовать с теми, кто носит слуховой аппарат, или слепыми, и какую руку надо протягивать однорукому (на самом деле, он сам (предположительно) протянет руку, если захочет). Много о правилах поведения за столом/в ресторане. Интересный факт:
Клешни омаров полагается отламывать на кухне, еще перед подачей на стол, но тем не менее, щипцы для омаров должны находиться у каждого прибора. Разламывать клешни следует медленно и постепенно, чтобы не забрызгать себя и окружающих соком. Мясо выскребается из суставов и клешней кончиком устричной вилки, а из хвоста - в два приема, слева и справа. Это мясо затем режут ножом или обычной вилкой на более мелкие кусочки.
В то же время в главе много внимания уделяется щепетильным моментам: например, как объяснить ребенку, что его отец ушел до его рождения. Тут, на мой взгляд, не до этикета.
Про прислугу и клубы - даже немного завидую тем, кому это может пригодиться.
3) Профессиональная деятельность (Получение работы и ее начало, На работе, Продвижение по службе, Уход с работы): Деловой этикет. Полезно всем.
4) Общение (Искусство вести беседу, Электронные средства связи, Разговор по телефону, Деловые и развлекательные поездки, Чаевые, Приглашения и ответы на них, Домашние приемы, Сервировка стола, Домашние приемы и визиты на выходные, Балы и танцы, Неофициальные встречи с деловыми партнерами, Советы гостям и хозяевам, Тосты, Развлечения в общественных местах, Спорт и игры).
Огромное количество информации о том, как должна выглядеть визитка, на какой бумаге должно быть напечатано приглашение, в какой форме (Имя Фамилия, миссис Фамилия, миссис ИмяФамилияМужа и пр.) подписано, где расположить герб и проч. Очень смешно написано о путешествиях:
Конечно, вас нередко будут раздражать всякие досадные мелочи, поскольку обслуживание в большинстве стран находится на более низком уровне, чем то, к которому мы привыкли; возможно, в чужой стране вам не понравится ни еда, ни климат; однако совершенно не обязательно выказывать свое недовольство на людях. ... Не стоит сравнивать все, что вы увидите, с Соединенными Штатами. Вполне возможно, что у нас и небоскребы выше, и автомобили больше, и супермаркеты оборудованы более современной техникой, и дороги лучше, однако было бы просто глупо портить себе настроение из-за сравнений.
Главу про домашние приемы, если вы живете в типовой квартире в многоэтажке, тоже можно смело пропустить, хотя есть кое-что интересное: как подавать вино, например, или когда следует прихватить подарок хозяевам, а когда без этого можно обойтись. Хинт: чтобы выгнать засидевшихся гостей, просто уберите спиртное в шкаф.
5) Торжественные церемонии и торжества (Новорожденный, Этапы взросления, Годовщины свадьбы, Торжества по особым случаям, Потеря близких, Подарки по особым случаям, Подарки на помолвки и свадьбы, Выражение признательности за полученный подарок).
6) Свадьба (Помолвка, Подготовка к свадьбе, Свадебные туалеты, Приглашения, сообщения и ответы, События, связанные со свадьбой, Свадебные церемонии и приемы, Другие случаи свадебных торжеств, Повторные браки, Специально для гостей, приглашенных на свадьбу "Вас просят почтить своим присутствием...").
Эта и предыдущая глава практически бесполезны, т. к. даже если бы в тексте не описывались, в основном, католические и иудейские (очень коротко - протестантские) обряды, американские традиции сильно отличаются от российских. Цитата:
... нет никакой нужды в том, чтобы специально нанимать церемониймейстера, который "руководил" бы проведением свадебного приема, неизбежно привнося в него коммерческий дух и излишнюю заорганизованность.
А у нас какая же свадьба без тамады? Да и мало кто будет писать приглашение на праздник, ждать письменного ответа, а потом письменно благодарить за прием / за подарок.
Про подарки тоже можно пролистать очень бегло. "Энциклопедия этикета" редактировалась в девяностых, и хорошим подарком там считается "абстрактная конструкция из листового железа и проволоки или пластмассы с движущимися отдельными частями, прикрепленная к потолку". Кто бы не надел эту конструкцию дарителю на уши? Разве что тот, кто читал эту книгу. Или шоу с разворачиванием подарков: а эту говнотерку подарил Джуро Петкович - такое просто не принято устраивать. Мучают себя как при царском режиме.
Резюме: чтение не для удовольствия, но в некоторых сомнительных ситуациях (чаевые, представление, деловой этикет, сервировка стола и обслуживание гостей за столом) может быть полезно. И осторожнее с переводом: например, в главе про похороны много говорится о "симпатии" (sympathy - сочувствие).