
Китайская литература
naffomi
- 161 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот иной раз читаешь рецензии и сразу понимаешь, что те кто их писал совершенно не знакомы с таким направлением как ирония и что в Китае абсолютно нормально высмеивать политику, рождение детей и так далее, это же просто сказка, на злобу дня, альтернативная история, высмеивающая пороки общества. Ну не знаю почитайте тогда уж «Речные заводи», где очень хорошо высмеяли ещё веке в 17-м то как людей в тюрьмы сажали, а они там чуть ли не на курорте были, так чем тут история будет отличаться от той – да ничем. Собственно я люблю такой стёб и изворотливость авторов. Ну и автор тут в принципе не сильно ушёл от Мо Яня, если вы читали его произведения, то в курсе, однако Мо Янь гением считают, а данный автор почему-то попал в «недопонятость», хотя посылы те же самые.
Тут всё доведено до крайности, рождение одного из героев, семейное происхождение, политические устои и так далее. По сути дела автор всё это очень хорошо высмеивает, к чему приводит например слепое верование в правителя и тэдэ, там очень наглядно показано что потом было после смерти Мао. Потому что даёт смерть лидера, да ничего, один человек меняется на другого а курс плюс – минус остаётся тот же, естественно тут не реальная история, поэтому естественно имена совпадать и не будут, но важна же суть. Второй такой момент, кого-то там смутило, что изнасилованные девицы прямо бегут к персонажам и ко. Это очередной троллинг общества на момент терпимости, есть даже в Китае принцип такой, что если потерпишь, то в итоге тебе привалит счастье. Если не верите, загляните в мини – дорамы, там почти всегда сюжет какой? Муж отпетый подонок, изменяет жене, бьёт её, насилует, потом доводит чуть ли не до смерти, вырезает из живота ребёнка, на глазах убивает родителей и что происходит дальше? Жена прощает, вот просто берёт и прощает, потому что он, видите ли, извинился. В чём разница тут? А её просто нет, даже если тебя насиловали, били и кучу всего сотворили ты всё равно упорно будешь искать мужика. Любого мужика, но главное с деньгами.
Читалось на самом деле легко и мне понравилось как это было написано, ну и герои, их жизнь, детство и ко тоже очень понравились. Поэтому книгу советую тем, кто понимает иронию в китайских романах и завуалированные смыслы.

Да Чен «Братья»
Взявшись за прочтение этого романа я тешила себя мыслью узнать побольше о реальных исторических событиях на площади Тяньаньмынь в 1989 году или о легендарном Мао Цзэдун-е, а получила непонятно что…Судите сами, начало прямо таки из области фантастики, беременнaя женщина решив покончить жизнь самоубийством прыгает со скалы, в полете рождается ребенок, который успевает зацепиться за ветвь чайного дерева и дождаться чудесного спасения в лице деревенского доктора. К двум годам чудо-младенец уже вовсю читает рецепты на древнекитайском, a чуть позже дает консультации своему приемному отцу. Дальше в том же духе, рассказ о похождениях двух братьев, один из которых умудряется в 16 лет стать миллионером, братишка тоже не отстает, едва выйдя из колонии для несовершеннолетних дает советы самому председателю КНР, а позже и вовсе ведет страну к процветанию. Чтобы читатель ненароком не заскучал, писатель постоянно подбрасывает новые повороты сюжета, тут вам и кровавые разборки, и секс и боевые искусства, и загадочный остров на котором спецназ готовит секретных суперагентов… В общем книга на любителя, а я как то не прониклась, возможно просто не мой жанр…
ПЕРВЫЙ ТУР "ВОКРУГ СВЕТА С ФИЛЕАСОМ ФОГГОМ". Остановка №8. Гонконг (Китай)

Сейчас уже так подробно всех деталей не вспомню, поскольку читала несколько лет назад. В общем-то, книга понравилась. Не гениально, но вполне съедобно. Единственное, что меня порядком смутило - это:
В остальном - довольно интересное, хоть и не шибко гениальное повествование о судьбе двух кровных братьев, оказавшихся по разные стороны революционных барикад. Если не обращать внимания на местами исчезающие логику и реализм, неплохая книга детективно-романтического содержания.













