
Западный канон Гарольда Блума
venusinhell
- 588 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Я дочитала это! Дотрахала эти 1780 страниц на ридере..
Перевод был с французского, разрешено цензурой, точнее тереведено А. Кондратофичем, разрешено А.Жандром
Сначала я думала, как же все затянуто, какие эти главные герои правильные, прям до невыносимости. Но все уравновешивали второстепенные, именно они показывали характер и синкопировали повествование в нужный ритм.
Есть девица Генриетта Бирон (вообще-то она Байрон, но я буду писать, так как читала, только без ятей), она такая вся-вся, идеал и прочие достоинства. Её отправляют в Лондон с тетей, чтобы там девица выбрала себе подходящего мужа.
Сразу нарисовываются четыре претендента, Она в раздумьях по этому поводу.
И один из них ее похищает, Девица в перманентном обмороке.,
Этот сэр Карл Грандиссон случайно встречает карету с Генриеттой, чуть ли не в ковер замотанную и спасает ее.
У этого товарища есть сестра Шарлотта – вот эта барышня весь цимес весьма занудному братцу и делает. Замуж она не хочет, потому что нафиг, хотя претенденты имеются,
У них еще отец был, но он умер, он имел две любовницы в разных имениях и он сделал после смерти своему сыну головную боль, потому что с этими дамами еще разобраться надо было. Старшая сестра сэра Карла выходит замуж всеми правдами и неправдами, потому что отец ее считает, что до 27 лет девице о браке лучше не думать.
Очень долго Карл разбирается с похитителем Генриетты, чтобы дело не дошло до дуэли, в подробностях так разбирается, засыпательно.
Есть ещё Емилия, ей 14 лет, ее отец был другом сэра Карла,а мать ведет неправильный образ жизни, так что Карл ее опекун. И мать этой девушки очень хочет видеть свою дочь, а Карл очень долго тянет время, прежде чем дать свое согласие на свидание. Эта девушка влюблена в своего опекуна немного нездоровой, но вполне извинительной для ее возраста любовью.
А потом выясняется, что у Карла в Италии есть девушка Клементина и Карл едет в Италию разбираться с нею и ее семьей. Семья Клементины тянет кота за яйца, вместо того чтоб ясно дать или не дать согласие на брак. От этой неопределенности все там заболевают, и Карл даже врачей позвал из Англии. Клементина собирается в монастырь, но ее отец хочет, чтобы она вышла замуж за другого.
А тут и Шарлотта выходит замуж и делает своему мужу изрядную головную боль, потому что тот лезет со своими правами, когда не надо. Жизнь у них как у моих соседей – днем активно ссорятся, ночью активно мирятся, клавесин выкинули случайно.
Читать это конечно былобы проще, только орфография 18 века от нашей сильно отличается












Другие издания

