
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
- 519%
- 443%
- 326%
- 28%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
Deli10 июня 2013 г.Читать далееВторой и, собственно, последний из переведенных на русский мэшапов по Джейн Остин. Автор переработки здесь уже другой, а потому и эффект от книги оказался тоже совсем иным.
Книга Грэм-Смита показалась мне хорошей по стилизации, но скучноватой по сюжету. В ней слишком мало зомби и слишком много Остин. Зато в "Разуме и чувствах и гадах морских" всё наоборот – мало Остин и много гадов. От стиля и манеры письма Остин осталось не так уж и много, сменилась сама атмосфера, но читать было не в пример веселее.
Причиной служит то, что Уинтерс пишет мэшап немного по-другому. Он не берет оригинал в его первозданном виде, по крупицам инкрустируя в него чужеродные элементы. Он саму реальность берет фантастическую, а в нее помещает известных по оригиналу персонажей и смотрит, как они себя поведут в этих новых условиях. В его первой книге, "Андроиде Карениной", это был стимпанк, а вот в "Гадах морских" фантазия разыгралась не на шутку, предложив на суд читателей довольно неожиданный мир.В мире этом океаны закрыты для людей. По какой-то непонятной причине все водные обитатели взбесились и стали убивать человеческий род при любой возможности. Война идет не на жизнь, а на смерть – нет чтобы остаться на суше, так ведь люди с риском для жизни специально устремились к морю. Рыбные блюда составляют основу рациона, моряк и исследователь океанов считаются престижными профессиями, а девушки тащатся не от офицерской формы, а от ластов и аквалангов. На зиму все ездят не в Бат, а на Подводную станцию Бета. Вот что им неймется? Также, если в "Предубеждении и зомби" попахивало восточным колоритом, поскольку все ездили в Японию и Китай учиться единоборствам, то в "Гадах морских" колорит уже диких южных островов, типа Фиджи, Гвинеи и прочих никому не известных жоп мира, куда, однако, частенько плавают персонажи.
А еще этот мэшап выгодно отличает то, что здесь есть несколько сюжетных интриг, завязанных непосредственно на гадах морских, причем, они довольно захватывающие. А при желании можно усмотреть еще и отсылки к Лавкрафту.
Вполне неплохо и интересно.86326
octarinesky8 января 2016 г.А за ними раки на хромой собаке
Читать далее- ...и тут он ему короче ка-ак даст лазерным мечом промеж глаз!.. И тогда она наконец поняла, что он настоящий джентльмен!
- А ты точно мне Остин пересказываешь?
Как выглядит мужчина вашей мечты? Есть ли у него щупальца вместо бороды, как у Дейви Джонса, и нечитаемый взгляд как у мистера Дарси?
Как выглядит девушка вашей мечты? Умеет ли она проткнуть гигантского тунца копьем?
Итак. Мэш-ап, в котором мистер Бен Х. Уинтерс счел глубины Мирового Океана хорошей партией для достояния британской литературы и, в общем-то, своей волей заключив этот союз, не прогадал, пусть и изрядно взбаламутил тихую гавань романа Остин. Очаровательное литературное дурачество, и с таким мерилом к нему и стоит подходить.
Как известно, любая молодая девица с приличным объемом легких должна подыскивать себе жениха. И, конечно, не забывать на пути к своему нежному девичьему счастью отбиваться веслом от гигантских кальмаров, затаскивающих ее в морские пучины. Да и без мачете из дому лучше не выходить.
Многострадальные сестры Дэшвуд со своим вечным противостоянием рассудка и пылкого сердца теперь коротают дни не за вышивкой, а за выщипыванием креветочьих глаз и чтением пиратских дневников, а в остальном все идет своим чередом, и только мириады недобрых глаз смотрят на англичан девятнадцатого века из каждой лужи. Неясно, с чего вдруг гады морские объявили вендетту людям, но Большая Перемена случилась – и привнесла с собой дополнительные сюжетные линии в роман. Вот тут Уинтерс сработал на совесть, потому что на одних шутках, разбросанных по тексту романа, далеко не уедешь. Текст автор переработал вполне серьезно, не просто подменив виды вышивки на виды озлобленного против водных тварей досуга, а пошел дальше. И гады морские теперь не только создают очаровательный склизкий фон для романа о двух девицах, пытающихся найти свое счастье. Ведь, согласитесь, куда проще держать лицо, выслушивая о помолвке возлюбленного с другой барышней, если в это время вас пытается кто-то сожрать.
Да, конечно, шутка, смешная на протяжении первых двадцати страниц, через сотню может утомить. Но еще через сотню она уже воспринимается спокойно, как авторский прием. Да, мол, но и не такое читали - спасибо, что запятые и линейный сюжет в тексте остались.
А в целом – «твердое хорошо», в том числе за познания в мире водных обитателей и смело измененную атмосферу всего романа.73641
quarantine_girl9 декабря 2025 г.Папа — норка, мама — бобер
Впоследствии она выяснила,что не только щупальца у полковника росли в неожиданном изобилии, и это обстоятельство немало поспособствовало их супружескому согласию.Читать далееКак бы коротко описать эту книгу? Мерзкие морские твари и кто-то типа людей играют в постановке по Джейн Остен. И выходит лютый фарс, а если для вас Гордость и предубеждение и зомби неперевариваемым кошмаром, то в сторону этой книги, наверное, лучше вообще не смотреть. Просто мне нравятся ретеллинги и в частности "ГиПиЗ", а это... тут оценка в зелёной зоне только за креативность идеи.
История здесь в принципе о том же, что и оригинал: сестры, любовь, общество. Только здесь ещё постоянно кого-то съедают злобные представители морской стихии, так что вечно кровь, кишки и кто-то восторженно смотрит на эту жесть (особенно кое-кто из прелестных дам). А еще неожиданные для фанатов классики интимные подробности (типа того, что было в цитате выше и... ну например, "стоит ему взглянуть на нее, как его щупальца деревенеют, будто к ним приливает кровь").
Было ли по итогу эту интересно? Ну как уже говорилось выше, да ни черта. Стремный фанфик, который есть смысл читать только по приколу. И даже так скажу: не будь здесь отсылок на Чувство и чувствительность , было бы только лучше. Ну был бы чистый трэшак без попыток в сентиментальность и ок.
В общем, тут и чтение по приколу будет на любителя. Но креативно, ничего не скажу
64152
Цитаты
raina8 января 2011 г.Известно, что по меньшей мере один ребенок должен присутствовать на всяком формальном мероприятии, чтобы у участников был повод для беседы или, в крайнем случае, чтобы было кого бросить за борт, отвлекая от судна увязавшихся за ним пираний.
15337
Tanka-motanka30 сентября 2010 г.Впоследствии она выяснила,что не только щупальца у полковника росли в неожиданном изобилии,и это обстоятельство немало поспособствовало их супружескому согласию.
1266
Tanka-motanka30 сентября 2010 г.Сидя на кухне,она выщипывала глаза у креветок-этот ритуал всегда действовал на нее умиротворяюще и очищал мысли.
999
Подборки с этой книгой

Corpus
vettra
- 437 книг

Дебют известных и знаменитых писателей
jump-jump
- 3 011 книг

Завораживающие названия
ikoritza
- 446 книг
Гениальные книги
denisov89
- 757 книг
Новинки аудиокниг
Nurcha
- 2 366 книг
Другие издания









