Бумажная
756 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Невероятно: сколько совершенно незнакомых мне ранее книг Линдгрен появляется сейчас на прилавках! Я даже и не ожидала, что можно было получить такой подарок от судьбы и от этого замечательного, любимейшего всей нашей семьей автора! (А именно эта книга - еще и подарок от хорошего друга семьи;)
Итак, очередная история очередной шведской семьи: мама, папа и трое детишек в возрасте от 3х до 7 лет. Главная героиня - озорница и шалунья 3хлетняя Лотта, то посылающая всех к черту, то развешивающая блины на ветках деревьев, то собирающая вещи, чтоб уйти из дому... Угу, именно так.
Никакой возвышенности, никакой идеологии, никаких нравоучений - а ощущение, будто тебя обнял и прижал к себе кто-то очень добрый, понимающий и любящий тебя со всеми проказами и ошибками: настолько по-домашнему уютен и непритязателен мир этой книжки.
Прочитали за три вечера - и у всех (у меня и у детей) с лица не сходила счастливая улыбка. В героев влюбились просто по уши, а когда закрыли последнюю страницу, наша 7-летняя Юлечка еле сдерживала слезы: "Так что, завтра мы уже не будем читать приключения Лотты???!!!".
А иллюстрации!!!!! Добавляют еще процентов 50 успеху этой книги!
Читать можно лет с 4-х и до.... В общем, до тех пор, пока у вас есть чувство юмора и тяготение к семейному уюту:))

В сюжете у нас шведская многодетная семья: папа, мама и трое детей - Юнас, Мария и Лотта, которой всего 3 года. Практически именно Лотта и является эпицентром всех событий и происшествий.
Мне понравилась книжка, семья очень дружная, дети в повести вышли по-детски наивны, любопытны и эгоистичны.
Это же совершенно по возрасту, когда старшие выделяют Лотте в игре только лежачие роли, тогда как себе выбирают все самое интересное, сами такие были.
Но пальма первенства по познанию окружающего мира, конечно, у Лотты.
Лотта украшает окно вагона колбасой, потому что она легче лепится, чем фрикадельки.
Лотта уточняет у соседки, если ее не было в Ноевом ковчеге, то почему она не утонула в потоп?
Лотта считает, что спицы бесполезны при вязании, а нитки надо рвать, чтобы получился лохматый свитер.
Лотта искренне уверена, что червяк сам должен заботиться о том, чтобы она его не съела вместе с листьями с дерева.
Лотта, чтобы вырасти скорее, стоит под дождем в навозной куче.
И таких непосредственных поступков и высказываний полным-полно.
Момент, который мне не очень понравился, это когда дети просят что-то съестное друг у друга, они протягивают ладошку и говорят "Подай мне милостыню!" Может, это, конечно, издержки перевода, но выглядит не очень.
Читали мы это произведение в группе вместе с ребятами, и дети слушали, открыв рот, периодически возмущаясь или смеясь над событиями в книге. Астрид Линдгрен беспроигрышный вариант для совместных чтений с детьми. Не со всеми методами воспитания, описанными в книге, я согласна, но тут хорошо прорабатывается оценка поступков и анализ поведения книжных персонажей при чтении с детьми.
Из отзывов детей:

Якщо хтось хоче зібрати чудову колекцію світовою класики, за доступною ціною та в чудовій якості- то вам сюди, до видавництва "Рідна мова".
Я давно мріяла купити книжки про малих з Бешкетної вулиці ( знала про неї як Горласту в россійському перекладі) . Купила і це просто чудо якесь) Вона дуже приємна на дотик, шершавенька така :)))
Іллюстрації чудові і великі, великі літери чудово підійдуть для першого самостійного читання.
у а сама історія про малих бешкетників стала вже класикою світової дитячої літератури.
А в перекладі Галини Кирпи, просто незрівнянному, текст набуває яскравого кольору :)
Раджу дуже!

— Милый Боженька, сделай так, чтобы мне опять захотелось есть, но только не рыбные фрикадельки!

— А у этого дяденьки бородавка на подбородке!
— Тише! — шикнула на неё мама. — Он может тебя услышать!
Лотта удивилась:
— А разве он сам не знает, что у него бородавка?

— Знаешь, Миа Мария, когда мы поедем к бабушке и дедушке, мы не станем сажать морковки в нашем огороде, а посадим карамельки — это гораздо лучше.












Другие издания


