
Электронная
29.95 ₽24 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Сэр Артур Конан Дойл, известный во всем мире благодаря популярной серии детективных рассказов о Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне, оказывается написал еще и серию исторических рассказов о приключениях и подвигах французского бригадира Этьена Жерара, участника наполеоновских войн. О всем произошедшем читатель узнает со слов очевидца и непосредственного участника тех событий, самого бригадира Жерара, теперь уже седоусого офицера, сидящего в инвалидной коляске. Чего уж греха таить, всем нам свойственно приукрашивать истории, особенно те, что касаются дней нашей юности, когда сердце билось чаще, а кровь быстрее бродила по венам. И разве кто посмеет обвинить заслуженного офицера в том, что его рассказы слегка напоминают истории барона Мюнхгаузена, когда он клянется, что все они правдивы от первого до последнего слова? Может и найдется среди вас такой жестокосердые человек, но я к таким точно не принадлежу. Я лучше с восторгом послушаю еще парочку, восхищаясь мужеством этого славного солдата.
Ах, что за лев этот тигр! Этьен Жерар личность по истине выдающаяся, французский молодец с шикарными усами и звонкими шпорами, служивший в армии Наполеона простым солдатом и дослужившийся до бригадного командира. Прошедший военным походом по четырнадцати королевствам и не упустивший случая сбегать на свидание с красавицей ни в одном из них. Дома в кожаной коробочке он хранит медаль, полученную из рук Наполеона за то, что у него храброе сердце, хоть и непробиваемая башка. Бригадир Жерар обладает врожденной скромностью и храбростью, о чем постоянно повторяет. Так же к его несомненным достоинствам относятся: способность быстро принимать решения, добросовестно и не задумываясь исполнять приказы и не забивать себе голову ничем кроме лошадей и женщин. Все восемь историй, рассказанные им самим, удивительны и на первый взгляд невероятны, но как мы с вами договорились считать ранее, правдивы от первого до последнего слова.

'Forward, the Light Brigade!
Charge for the guns' he said:
Into the valley of Death
Rode the six hundred.
"Атака легкой бригады", А. Теннисон, 1854
Сценки из зарубежной жизни. Конан Дойл регулярно писал про французов, в Белом отряде , например. В «Подвигах бригадира Жерара» вообще повествование ведется от лица француза, выведенного человеком, набитым английскими предрассудками о французах по самую макушку. Сентиментален, недалек умом, повеса, модник и смешно говорит по-английски. Удивительно интересно – что так тянуло англичан посмотреть на себя со стороны? По крайней мере, часть времени француз рассказывает нам об англичанах, поданных в милом ироничном, самоироничном я бы сказал, ключе.
Сюжет простой, но очень милый, война романтична и благородна, хотя жертв полно. По структуре просто невозможно не догадаться, что рассказы писал автор Шерлока – объем и манера подачи дают о себе знать. Казалось бы, тема совершенно другая, юмора чуть больше (хотя и в Холмсе его довольно много), но что-то выдает – компоновка, способ закручивания сюжета?
Забавен в книге и Наполеон. Вот прямо-таки видно, что англичане к концу XIX века перестали считать его врагом – он хотя и малость высмеивается, но так, по-дружески, с признанием качеств и достоинств. На всякий случай из политкорректности доля лести достается и Веллингтону.
Наша с вами сторона представлена в привычном, клишированном виде. Начинается все с Польши, которая, оказывается, самая бедная и некрасивая страна в Европе (как тут не вспомнить Изобретая Восточную Европу ). Потом автор рассказывает про морозы, звероподобных казаков, не брезгуя и другими стереотипами. И если англичанин выведен в книге равным французскому гусару, имеет свой голос и достоинство, то казаки бессловесны, а единственный русский офицер трус и недотепа. Французские поляки находятся в вечной вендетте с казаками. Вот такая расстановка акцентов.
Издание от «Нигмы» - произведение искусства. Серийный формат, рельефная обложка, ляссе и восхитительные иллюстрации. Это, мягко говоря, увеличивает удовольствие от чтения такой легкой, легкомысленной даже классики.

Когда я слышу имя Артура Конан Дойла, я сразу вспоминаю приключения неповторимого Шерлока Холмса, и по этой причине книга «Подвиги бригадира Жерара» никак не ассоциировалась у меня с этим замечательным автором. Но тем не менее книга существует, и мне надо было с ней ознакомиться.
Повествование ведется от лица отставного героя наполеоновский войн – бригадного генерала Этьена Жерара. После низложения Наполеона, Жерар мирно проживает в родной Франции и предается воспоминаниям о своей бурной военной молодости. Автор подает читателю героя наполеоновских войн очень своеобразным, может, будучи англичанином и памятуя о многовековом соперничестве Англии и Франции, он делает Жерара несколько карикатурным персонажем. Этьен очень любит себя, практически в каждом эпизоде своих приключений он постоянно хвалит себя, восторгается своей смелостью, решительностью, внешностью, умением преданно служить императору, просчитывать ситуации, лихо скакать на лошади и отменно фехтовать. Но эти черты характера героя совершенно не вызвали у меня какого - либо негатива, все было подано с юмором, очень ненавязчиво и к месту. В книге восемь эпизодов – приключений, в каждом из них Жерар совершает очередной подвиг, причем делает это очень лихо, с энтузиазмом, благородством к врагу и помощью товарищам по оружию. В одном эпизоде он помогает молодому сослуживцу отомстить за смерть отца, в другом - спасает жизнь любимому императору, во время военных действий в Испании удача отворачивается от Этьена, и он попадает в плен к англичанам, которые отправляют его в Британию, в тюрьму города Дартмур. Разумеется, Жерар не задерживается в этом негостеприимном доме, сбегает с надеждой попасть в родную Францию. Очень часто бригадир Жерар сам загоняет себя в нелепые и курьезные ситуации, часто по наивной доверчивости к людям и сентиментальности к женщинам.
Как мне показалось, автор устами своего героя высказывает личную точку зрения по некоторым историческим моментам. Во – первых, А. Конан Дойл, видимо, был убежден в том, что все офицеры и солдаты наполеоновской армии были просто беззаветно преданы своему «маленькому капралу», что они просто боготворили его, при этом автор частенько посмеивается над Наполеоном, над его внешностью и манерой речи. Во –вторых, очень интересна мысль А. К. Дойла, что только русские морозы не позволили французам покорить Россию, армия французов сильна и непобедима, вот только подштанников мало взяли с собой, подзамерзли и повернули назад (какое наивное мнение!). Все эти высказывания наводят меня на мысль, что автор сам просто восхищен Наполеоном, его умом человека, гениальностью полководца, безнаказанностью его действий. Автор пытается донести до читателя мысль, что все эти походы Наполеона по странам Европы, в Египет и Россию были чуть ли не освободительными, несли народам радость и просвещение.
Но книга не кажется мне какой - то «агиткой» французской армии. Образ Этьена Жерара мне очень даже импонирует, может, такими и должны быть офицеры любой армии – смелыми, отважными, которые беззаветно верят своему командующему, не рассуждая, просто выполняют приказ.
Книга очень лёгкая, немного простовата для такого аналитика, как А. Конан Дойл, но иногда очень полезно просто расслабиться, предавшись незамысловатому чтению.

Прощать своих врагов — это, конечно, хорошо, но желательно, чтобы и у них тоже было что прощать нам.

















Другие издания


