
Советская жизнь, советская любовь, советский быт, советское время
Irr
- 174 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Читаю рецензии взрослых читателей, по крайней мере, из текстов рецензий складывается ощущение, что прочитана повесть именно взрослыми людьми, и у меня появляется шальное предположение, что эта сказка как раз взрослым и предназначена.
Почему я так решил? Да потому, что мне в детстве она совсем "не зашла". Однако, мой пример лишь частный случай и, возможно, показательным не является, но поделюсь: как оно было в моем случае. Повесть тогда показалась мне совершенно не сказочной и не смешной. Самое ужасное, что будущая мораль, которая должна была последовать к концу произведения, была мне видна и ясна практически с самой завязки сюжета. А ребенку читать сказку, которую он сам может предсказать, так же скучно, как взрослому детектив, в котором заранее известен преступник.
Сказке явно не хватало сказочности. Условия "чудесного фактора", который должен был превратить обычную городскую историю в волшебную, казались мне совершенно надуманными и не увлекательными. Настоящего приключенческого погружения в необыкновенные события, как, например, в "Старике Хоттабыче", не было. История с бюрократически настроенным Дедом Морозом не вызывала доверия. Оно понятно, что я соображал, что всё это выдумано, но, когда появляется сопереживание главному герою, когда начинаешь болеть за него, представлять себя на его месте, то возникает то самое читательское доверие, которое держит лучше всего. Для ребенка фактор сопереживания необычайно важен. А здесь его не было - плоский сюжет с плоским героем, который по глупости не понимает, что развлечения могут надоесть не меньше, чем учёба. Причем, он настолько глуп, что, даже когда появляются первые звоночки того, что его "счастье" совсем не счастье, он, вместо того, чтобы задуматься, что же с ним такое происходит, продолжает тупить дальше.
Элемент "бюрократизации" сказки, который использует Алексин, это все эти справки, прописки и прочая административная лабуда, которой с не меньшим азартом, чем волшебством, занимаются Дед Мороз со Снегурочкой, смешили мало, а больше раздражали - сначала вроде ничего, но оно повторяется и повторяется, и все то же. и все то же.
Где-то позже я встречал утверждения, что этим бюрократическим штрихом, Алексин, дескать, критиковал зарождавшуюся советскую бюрократию. Очень хорошее дело, только, может, мухи будут отдельно, а котлеты отдельно? Оно обязательно в детскую сказку вставлять непонятную детям критику элементов системы? А потом, что толку от такой критики? Тысячи детей, читавших в детстве эту сказку, вырастали и успешно становились бюрократами, ни разу не вспомнив алексинскую историю.
А не вспоминали они её, рискну предположить, опять же из-за её серости и банальности. Да и тот факт, что режиссеры - кино и мульти - не проявили к ней интереса, тоже о многом говорит, практически все успешные книги советской детской литературы благополучно перенесены на экран.
Это были детские впечатления. А тут как-то по случаю - перечитал, скорее, пробежался по тексту. И очень даже понял себя - ребенка, но прибавилось кое-что еще. Удивило, что возвращает Петю к правильной социальной жизни не чувство коллективизма, как следовало бы ожидать от советского пионера, а конкретная странная, если не сказать - нездоровая, привязанность к другу Валере. Всё сходится на этом Валере, всё делается ради его внимания, и даже ревность присутствует. В конце повести этой аномалии дается объяснение, оказывается вся изложенная история - это продукт измененного сознания мальчика Пети, загипнотизированного своим правильным другом в воспитательных целях.
На что еще обратил внимание при перечитывании, так это на термин "юнукры". Да, я тоже сначала подумал, что Алексин много лет назад предсказал некие политические проблемы на постсоветской территории, но нет, оказалось, что "юнукры", хоть и укры, но не древние, а очень даже современные, это - юные укротители. Кстати, вернула Петю в школу из Страны вечных каникул не только привязанность к гипнотизеру Валерке, но и жуткий интерес - узнать, что же означает это загадочное слово "юнукры".

Смотрите все! Вот эта книжка, именно эта, да-да, заставила меня поставить с трудом натянутую двоечку с половиной школьной повести Железникова. Всё потому что читала я их подряд, и Алексин уделал Железникова по полной, хотя сравнивать такие вещи, по-хорошему-то, не стоит. И всё-таки в "Звоните и приезжайте" я нашла всё то, что так люблю в советской школьной прозе - сложное в простом, забавные байки, ненавязчивое чувство юмора, житейские проблемы, школьные заморочки, семейные курьёзы. При этом Алексин, оставаясь полностью в рамках хорошей советской повести о школьниках, умудряется как-то зацепить комедийные сериалы. Совершенно серьёзно - постоянные гэги на это всё время намекают, хотя во времена Алексина таких сериалов, конечно же, ещё не было. Чего стоит одна только бабушка, которая всегда появляется и говорит: "А вот зять (внук, сын, дочь...) моей соседки делает это гораздо лучше!"
Я несколько раз уже вякнула слово "советская", хотя читается повесть вне времени. Взять, к примеру, один из главных движущих конфликтов в семье. Мама в своё время встречалась с условным господином Б., который всем хорошо, всем пригож, талантлив, необычаен, уникален, отлично зарабатывает и вообще. Папа талантлив в своём более узком сегменте (он хирург), но при этом не блистает на экранах, не носит домой миллионы и не заставляет девиц вокруг дуть кипятком. Бабушка как занудный трикстер и комический элемент постоянно нудит, что вот надо было за господина Б. выходить. А главный герой всеми силами старается примирить маму и папу, вступивших в кризисный период их жизни. Идеальная схема почти любого семейного конфликта со своими подстрекателями, запретными плодами, нелепыми влюблённостями и попытками склеить всё воедино. Не всё так сахарно в семейном советском королевстве. На нынешнюю почву так вообще ложится на ура.
Ещё одна приятно порадовавшая вещь - отношение к профессии, которую молодому человеку предполагается выбрать на всю жизнь. И это совсем не то советское чересчур восторженное отношение ко врачам или космонавтам. Алексин предлагает нам взглянуть на профессию со всех сторон. Хирург у Алексина мало зарабатывает, пропадает на работе, переживает за каждого пациента, которые имеют коварное свойство умирать, сам берёт на себя обязательства сообщать об этом родственникам умершего. Однако при всём при этом о профессии рассказано с настоящей теплотой без лишней патоки: как люди благодарны этому человеку, что он может изменить в мире вокруг себя. Такого обзора ой как не хватает сегодняшней молодёжи, большинство представителей которой смотрит на профессии с чисто утилитарной точки зрения.

Все больше и больше убеждаюсь, что Анатолий Алексин - не только детский писатель. Все темы, поднимаемые им в его произведениях, серьезные и важные, порой совсем не детские. Вот и в очередной прочитанной у него книге - "В стране вечных каникул" - почти то же самое.
Главный герой - школьник Петя - не хочет, чтобы заканчивались зимние каникулы и новогодние праздники (как же замечательно читать данную книгу перед Новым годом - здесь такая чудесная праздничная "каникулярная" атмосфера), он хочет вечного праздника и отдыха, не понимая, правда (как и многие взрослые), что чересчур долгий отдых может и переутомить, а настоящий труд может приносить не только усталость, но и радость. Вот обо всем этом ему и предстоит узнать (бойтесь своих желаний - они иногда сбываются!).
Не обойдется здесь и без традиционных новогодних персонажей: Деда Мороз, который будет исполнять все пожелания главного "каникуляра" (таков теперь официальный статус Пети, ведь в школу ему отныне ходить запрещено), Снегурочки-паспортистки, которая будет принимать заказы на развлечения (у Пети на стене теперь висит расписание развлечений, в которое входят посещения кино, выставок, цирка, елок - для каникуляра их проводят и в феврале).
Замечательная повесть, смешная (один побег из Страны вечных каникул в школу чего стоит с перелазанием через забор - сложно представить себе такое наяву:) и поучительная, есть, о чем подумать и над чем посмеяться, и , конечно, все хорошо, что хорошо кончается. 5/5












Другие издания
