
Книги бабушкиной библиотеки
Miletta
- 938 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга о чудесных и трагичных остатках японской культуры, то что с ней случилось, как трансформировало её давление капитализма.
Отрывок о гейшах, женщинах, олицетворявших японскую культуру и помогающих мужчинам найти свой путь. Мир гейши замкнут и хрупок, без своих тайн он погибнет..:
"Повсюду цвела любовь, любили прекрасной и чистой любовью, без низменных страстей, похоть отступала перед сладостью духовной близости."
Как будто всю жизнь хотелось сформулировать именно это) понравился отрывок. китайский чай сегодня приобрел нотку сада камней.
2 грустные хоку.
- Помнишь, как вместе с тобой Мы глядели на снег!.. Ах, и в этом году Он, должно быть, выпал опять.
(Три строчки, несколько слов, и, оказывается, этого достаточно, чтобы начался обвал чувств, лавина воспоминаний. И у меня был тот первый снег, утро, когда мы вышли на крыльцо и зажмурились от белизны... )
-(Ну как, спрашивается, каким образом они умудряются столько передать тремя строчками, столько зацепить, вытащить из души?) Вот, например "Вспоминаю умершего ребенка" Фукуда Тиг:
Больше некому стало Делать дырки в бумаге окон. Но как холодно в доме!
«Японцы — это люди, которые в основе своей повседневной жизни всегда осознают смерть. Японский идеал смерти ясен и прост, и в этом смысле он отличается от отвратительной, ужасной смерти, какой она видится людям Запада. … Японское искусство обогащает не жестокая и дикая смерть, а скорее — смерть, из-под ужасающей маски которой бьет чистый родник. Этот родник дает начало многим ручейкам, которые несут свою чистую воду в наш мир. … Даже в случае самоубийства, в котором, казалось бы, все решает сам человек, на пути к смерти важную роль играет судьба, неподвластная человеческой воле»

"Если бы я рисовал райскую жизнь, я бы изобразил примерно такой парк: кругом бродят пятнистые олени, на пруду возятся бобры, птицы садятся на плечи, тут же ходят жирафы и всякие бегемоты. Сомова я поместил туда на всякий случай связанным.

Интеллигентность, она хороша для приемов. По вечерам. Интеллигент, он нежный, он стесняется, он все усложняет. Его руководителем ставить нельзя. Чувствительность у него высокая.

Нильс Бор всегда считал, что все глубокие истины характеризуются тем, что противоположные им по смыслу высказывания также являются глубокими истинами.











