Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 442 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Не исключаю, что заголовок моей рецензии может показаться абсурдным, поэтому сразу начну с его пояснения. Виноваты в этом четыре великих классика: два наших отечественных и два американских. Сначала наш Фёдор Михайлович сказал" "Все мы вышли из гоголевской шинели", а более чем полвека спустя, уже Хемингуэй сказал нечто похожее о книге Марка Твена: "Из неё вышла вся американская литература". Вот так, ни много, нм мало - вся американская литература, а потом Великий Хэм добавляет: "До „Гекльберри Финна“ ничего не было. И ничего равноценного с тех пор тоже не появлялось".
И тем страшнее приходящие сейчас из-за океана новости, что сегодняшние издатели корректируют классический текст в целях политкорректности, заменяя слово "ниггер" на "афроамериканец", и избавляясь от некоторых слишком смачных на их взгляд шуточек непутевого Гека. Это они не просто "что-то" кроят, это они свою "шинель" кроят, и что из неё получится, трудно представить, возможно, какое-нибудь бикини для толерантных в доску.
А ведь роман Твена был одним из передовых на фронте борьбы с расизмом, именно в этой книге негр Джим показан таким же человеком, как и белые, выписан он с огромной симпатией и любовью. И терзания Гека по поводу того, что он дружит с чернокожим тоже честно представлены, и его через силу выдавленные извинения перед Джимом, опять же по причине того, что стоит ли извиняться перед негром. Все-таки в Геке побеждают не расистские начала, а человеческие, хотя от расизма он полностью не свободен, как не свободен ни один белый американец, встречающийся на страницах книги. И всё-таки, проходящий через ломку стереотипов, Гек много честнее своих белых потомков, которые будут показушно целовать обувь потомкам Джима. Думаю, если бы Гек и Джим могли себе представить такое, они бы оба кжаснулись таким перспективам их доброй Америки.
Есть еще один повод относиться к тексту романа бережно - "Гек Фин" целиком написан на "американском" разговорном английском, с использованием диалектов и жаргонов, образуя привкус, который при переводе не всегда удается сохранить и передать. Если его теперь коверкать и корежить ради политкорректности, то снова пострадают только читатели, даже жалко становится американцев за такую безмозглость, хотя когда-то наши Искремасы тоже орали: "Сбросим Пушкина с корабля современности", только Пушкин остался, а где те полоумные агитаторы.
Когда я вспоминаю о Геке, то на память приходит еще один мальчишка - москвич Денис Кораблев из рассказов Драгунского. Из-за Мисиписи :)
Путешествие по главной реке Америки, по которой плавал и сам автор, и которой он обязан своим псевдонимом, когда работал помощником лоцмана, предстает своеобразной одиссеей. Я знаю, сейчас стало общим местом сравнивать любое путешествие со странствиями греческого героя, но, согласитесь, некое сходство есть: Одиссей плавал по морю, выбираясь периодически на сушу, а у Гека вместо моря - река, но зато - великая река, а приключения, в которые он с завидной регулярностью попадает, по яркости и опасности не уступают тем, в которые попадал герой Троянской войны.
И все это предстает как очень широкий срез народной жизни глубинной Америки, наполненной горем и радостью, доверчивостью и жульничеством, плеском речных волн, выговорами степенных дам и гортанностью негритянских песен. И становится до боли жаль ушедших времен, и того, что ты не родился на 150 лет раньше на берегах американской реки. Понимаю, что это совершенно глупое и эмоциональное сожаление, но такова сила таланта Марка Твена, что он заставляет тебя пожалеть о невозможном.
Как сильно он любил свою Америку, что его запала хватает на то, чтобы заставить полюбить её через 100 с лишним лет человека, никогда не ступавшего на американскую землю. Так что я не согласен, что эта книга в первую очередь о расизме и рабстве, это здесь есть, но не самое главное, а главное - любовь к своей стране и людям, её населяющим.
Да, и прошу прощения за неполиткорректность картинки, сегодня всё было бы наоборот....

✓ Читал книгу в детстве и единственное, что запомнил, был забор, который красил Том. Остальное всё стёрлось из памяти.
☞ Перечитал с огромным удовольствием. Было интересно, увлекательно, своеобразно, но всё же по-детски.
• Единственное, что взрослые могут для себя подчеркнуть - это то, у каждого ребёнка свои способности, развивать его нужно разносторонне, но не забывать про его сильные стороны. Одних тянет к науке, других к спорту, третьих к литературе или робототехнике. И мы, как взрослые, должны помогать, подталкивать и направлять.
А бывает, что улица может научить бо́льшему, чем все учебники вместе взятых. Хороший пример из этой книги с Библией и то как дети её могли получить. И понятно, что у Тома знаний никаких не осталось, но цель-то достигнута. А значит "котелок варит". Поэтому знания, в сочетании с приспособленностью к жизни, дают отличный результат.
☞ Немного резануло вот это:
Что это такая шутка или автор на полном серьёзе так о себе говорит? Причем то, о чём он говорит понятно и полностью поддерживаю.
Для детей и подростков эта книга то, что доктор прописал.
Приключений в книге предостаточно, как и всего остального, чем наполнена жизнь обыкновенного ребёнка.
Дети будут на стороне одних, а мы, взрослые, уже иначе посмотрим на ту же тётю Полли.
☞ Читал у автора Марк Твен - Принц и нищий и могу лишь сказать, что эмоции от этих двух книг одинаковые: стабильно хорошие, но с лёгким опозданием.
• Конечно читать такую литературу нужно в любом возрасте. Но если вы ребёнок или подросток, то вообще идеальный возраст для того, чтобы познакомиться с приключениями мальчика, который жил совершенно в другое время, но не смотря на это суть жизни осталась та же. Поэтому можно многому научиться у мальчишки, которому никогда не сиделось на месте.
У меня всё. Спасибо за внимание и уделённое время. Всем любви и добра.

Один из лучших юмористических рассказов Марка Твена. Он экранизирован английскими кинематографистами еще в 1953 году, и фильм, кстати, тоже получился вполне даже удачным. Основная идея рассказа о том, какие чудеса творит неограниченный кредит. Нет, если быть предельно корректным, в рассказе нет ни слова о кредите как таковом, но суть происходящего перед глазами читателя вполне можно так охарактеризовать.
Главный герой - гражданин США - в результате случая оказывается в Лондоне начала ХХ века без гроша в кармане, по сути он бомж, мечтающий достать со дна канавы недоеденную кем-то грушу. И в этот момент он попадает в поле зрения двух братьев, которые, называя вещи своими именами, с жиру бесятся. Дело в том, что британский банк напечатал два кредитных билета по 1 миллиону фунтов стерлингов, одна бумажка понадобилась для какой-то сделки, а вторая так и лежала в банке. Братья-миллионеры поспорили: сможет ли человек, имея на руках миллионную банкноту, прожить месяц в Лондоне и не разменять её.
Герою рассказа и предлагается справиться с такой задачей, ну, и если у него получится, ему обещано любое место в компаниях братьев. Тому из спорщиков, который ставил на то, что эксперимент закончится удачно, повезло с выбором главного участника.
Рассказ и ведется от лица человека, оказавшегося в таком непростом положении. Он честно рассказывает о том, как был обескуражен, когда понял в какие "щи" угодил. Попытка за что-то заплатить такой "бумажкой" была бы нереальной не только потому, что ни у одного лондонского торговца не нашлось бы столько сдачи (по тогдашнему курсу это - 5 000 000 долларов, а доллар в начале ХХ века, это вам не нынешний), но и потому что такого плательщика тут же арестовали бы и обвинили в краже, ведь таких билетов было всего два, и было известно, кому они принадлежат, а ведь братья специально не дали своему подопытному никаких рекомендательных писем, он даже не знал, как их зовут - подстава, говоря нынешним языком, полная.
Казалось бы, ситуация безвыходная, но предприимчивый американец находит выход, он даже не пытается что-то приобретать, он только интересуется: не разменяют ли ему его банкноту. И с этого момента ему начинают открываться беспроцентные кредиты доверия везде, куда бы он не обращался: в магазинах, в ресторанах, в гостинице. Перед ним раскрываются двери самых элитных столичных клубов, с ним хотят познакомиться представители финансов, бомонда, иностранные дипломаты.
Американец не просто прожил месяц в Лондоне не потратив ни шиллинга, он еще и заработал 200 тысяч фунтов на процентах от сделок, в которых выступал поручителем, то есть, зашиб бабла на посреднической деятельности. Короче, парень справился с задачей блестяще, доказав, что этот мир живет и функционирует по древнему библейскому принципу: "Имущему дастся, а у неимущего отнимется". В этом и суть кредитования - вам с удовольствием дадут денег, если они у вас и так есть, а вот если у вас их нет, вы сможете выпросить только небольшую сумму под бешеные проценты.
В завершение всего, следует помянуть, что главный герой отказался от работы на братьев, потому что если уж везет, то везет, пока братья уезжали на месяц за границу, он сумел, встретив в дорогом клубе, дочку одного из спорщиков, влюбить её в себя, и в результате стал зятем миллионера - имущему да прибавится.















Другие издания

