
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Мне книга очень понравилась! Это крайне увлекательные исторические приключения! При этом рейтинг 18+ полностью оправдан, я бы даже его еще чуть подняла, потому как книга очень жесткая! Присутствуют и немало - насилие, пытки, казни, сексуальные извращения и т.д. Слабонервным и чувствительным я бы не советовала это читать. При этом сам сюжет ну очень интересный! Я буквально не могла оторваться от книги, мне надо было знать что будет дальше с героями.
Героев кстати автор не то что не щадит, а проводит через все круги ада. Тут будет и много смертей и много бед. Все же восстание боксеров, целью которых было убить в Китае каждого иностранца и не могло пройти без подобного.
И несмотря на обилие жестокостей, сюжет держит, и оторваться действительно сложно. Очень интересные и неоднозначные герои в этой истории. Они все постепенно раскрываются с разных сторон, некоторые удивляют, некоторые разочаровывают. Но точно не оставляют читателя равнодушным.
Мне очень понравился Генри Меннерс. Сначала когда он только появился в сюжете, я подумала, ну вот напыщенный самовлюбленный испорченный красавец, но по мере чтения, даже несмотря на те не очень хорошие поступки, которые он совершал, ты буквально проникаешься этим героем, в чем то начинаешь его понимать, в чем то понимаешь, что все что он делает совсем не так просто и однозначно как кажется. Генри предстояло принять немало очень сложных, морально-нравственных решений, которые не каждому по плечу, и хотя сначала тебе кажется что это ужасно, ну как так можно было поступить, то потом ты понимаешь насколько это сильный человек, который не боится принимать сложные решения. В общем, очень неоднозначный, но бесспорно интересный персонаж.
Элен – молодая девушка, приехавшая в Шишань в поисках экзотики, готовая попробовать все, даже опиум. Она идет полностью наповоду своих чувств, желаний и эмоций, отрывается как говорится по полной, но как же быстро ее начнет бить беспощадная реальность. Сначала Элен казалась мне крайне ветреной особой, да в принципе она такой и была, но все беды, которые обрушились на ее голову, заставили меня очень сочувствовать этой бедной девушке, хотя в каких то бедах она была виновата сама. Очень непростой и трудный путь ей выпал.
Семейство Аиртонов – доктор и его супруга Нелли. Доктор мне не очень понравился, хотя предстает тут положительным персонажем. Он чересчур правильный, глубоко верующий, но при этом когда дело коснулось спасения собственной семьи он оказался ни на что не годным, в отличие от того же Меннерса, которого считал просто невозможным негодяем. А вот Нелли, которая сначала казалась черствой, холодной, в чем то надменной, раскрылась с такой стороны, что я даже не ожидала. Сильная и умная женщина, которая знает когда и как поддержать своего мужа, которая готова подставить плечо нуждающимся и понять оступившихся и помочь им а не презирать. Мне очень понравилась Нелли!
Не менее интерсны и персонажи китайцы – чудесная Фань Имэй с такой тяжелой судьбой, вынужденная жить в дворце райских наслаждений и терпеть истязательства садиста Жэнь Жэня, но при этом не утратившая доброты, чистоты, слуги А-ли и А-сунь, преданные своим хозяевам, готовые умереть ради спасения их жизней, естественно мандарин Лю Дагуан – очень неоднозначный, но при этом интереснейший персонаж. Даже отрицательные герои вызывают интерес, вперемешку с отвращением за все те зверства, что они учинили.
Тут очень много героев, повествование масштабное всего и не описать, и политика, и шпионаж, и различные многоходовки, и любовь, причем любовь практически больная, но при этом действительно любовь – вот очень масштабно получилось.
В общем, книга мне очень понравилась, даже несмотря на обилие зверств, творимых тут! Но советовать ее не риску именно из-за последнего, а я сама хотела бы познакомиться и с другими произведениями автора.
Отдельно хочу сказать о качестве издания. Книгу переиздало издательство Аркадия, я очень разочарована – во первых книги этого издательства очень дорогие и от них ждешь как минимум отличного качества за такую цену, но в книге очень много опечаток, пропущены и перепутаны буквы в словах (причем, я обычно когда читаю этого не вижу, но даже мне это просто бросалось в глаза) и что самое обидное, золотое напыление на обложке стерлось за час чтения в руках. Я была в шоке! Обложка теперь имеет неприглядный вид. Я реально всего час читала ее в руках, она очень тяжелая, и потому я читала ее положив на стол, на кровать и вот всего за час за когда мне пришлось взять ее в руки и читать держа в руках, половина названия стерлась. Так что хорошо подумайте стоит ли ее покупать в бумаге за такую цену или лучше прочитать в электронном виде.

Эпический роман Адама Уилльямса, который ни по объему, ни по сложности сюжета не уступает книгам Джорджа Мартина, довольно-таки долго шумел от Китая до Великобритании. Британец, рожденный в Гонконге и женатый на китаянке, который на данный момент проживает в Пекине, в 2003 году стал открытием для литературного мира, а его дебютный роман "Дворец райских наслаждений" вызвал восхищения как критиков, так и читателей по всему свету. Уилльямс стал одним из немногих иностранцев, которому судьба уготовила возглавить самые влиятельные бук-рейтинги Поднебесной, а непереведенные романы "Кости императора" и "Драконий хвост" считались бестселлерами №1 на протяжении длительного времени. Причинами такого успеха стали не только отличное знание китайского языка, позволившее автору руководить процессом перевода, но и политический подтекст, отображенный во всех книгах пекинского британца.
Адам Уилльямс принадлежит к тому типу писателей, который не готов анализировать исторические подлинники, добывать секретные документы из архивов спецслужб КНР, а также других стран, сыгравших решающую судьбу в судьбе Китая, и как следствие породивших коммунистическое движение, лишившие Китайскую Республику (ныне - Тайвань) тех малых демократических ростков (если их можно называть таковыми), которые выросли на выжженной американо-европейско-российско-японским порохом земле. Дело в том, что писатель взял как основу события 1899-1901 годов, которые вошли в историю под названием Ихэтуаньское восстание или восстание боксеров. События тех дней настолько туманны, что нам, людям стремящимся дать объективную оценку восстанию, просто не хватает правдивых источников, чтобы определить, кто же стоял за всеми кровавыми событиями, развернувшимися в Китае. Дело в том, что боксеры (весьма условное, но общепринятое название ихэтуаней, буквально — «отрядов гармонии и справедливости») выступали против иностранного влияния на китайские земли, отказываясь от прогрессивных реформ ради сохранения традиционного прошлого. Их игнорирование официальными властями и иностранными агентами (последнее - весьма спорный вопрос) привело к тому, что борцы против "заморских дьяволов" вырезали почти всех иностранцев, которые попались им на пути, уничтожив дипломатические миссии, которые располагались в Пекине. Автор, как и его коммунистические коллеги-китайцы, демонизирует императрицу Цы Си, которая якобы отдала приказ боксерам уничтожить иностранцев и "очистить Цин". Но следует заменить, что восстание было подавлено иностранной интервенцией в Китай, которая была организована Альянсом восьми держав, куда вошли Российская империя, США, Германская империя, Великобритания, Франция, Японская империя, Австро-Венгрия и Италия. Стоит ли удивляться, что после ликвидации боксеров все эти страны получились контроль над империей Цин, разделив ее, словно пирог, как это когда-то сделали немцы и россияне с Польшей и Украиной? Более того, мне никогда не верилось в то, что императрица Цы Си была столь глупа, чтобы поддержать "внезапно возникшие отряды боксеров", беспредел которых стал поводом для ввода в итак слабый Китай восьми сильнейших армий в мире того времени. Впрочем, личность Цы Си, как и императора Пу, который взойдет на престола после смерти легендарной вдовы и ее племянника, покрыта пеленой загадок - правду мы узнаешь, лишь когда красный цвет покинет Поднебесную, сменившись совершенно новыми красками будущего.
Однако, штампы, поставленные Уилльямсом в романе - лишь тусклые декорации для сложного, хитросплетенного сюжета, ведь автор счел нужным не раскрывать нам ни причин, ни следствия восстания. Писатель только констатировал факты, показывая нам Китай перед восстанием глазами английской элиты, которой наскучила жизнь на туманных островах.
Главная героиня книги, Элен, - дочь бизнесмена, работающего в выдуманном городе Шишане, приезжает к отцу после длительной многолетней разлуки. Главный герой - доктор Аиртон, который на протяжении будет исполнять роль духовного проводника Элен, которая столкнется со всеми красками Китая, сначала яркими, сладкими, а затем - черными и липкими, которые можно встретить среди закоулков любого китайского города. Писатель проводит нас через духовную эволюцию Элен, которая, превращаясь из ангела в падшую женщину, обретает себя и свое (не)счастье. Ее мужчины, европейцы и китайцы, сравнивают главную героиню с лисой-оборотнем, хули-цзин в китайской традиции (китсунэ - в японской, кумихо - в корейской), так как Элен обладала сакской рыжеволосой красотой. Автор изображает трагическую судьбу десятков людей сквозь призму истории, пытаясь вырисовать не исторический факт, а общую атмосферу, которая царила среди англичан и китайцев того времени - тоже делал Мартин в "Игре престолов", показывая нам истинный дух позднего средневековья.
Весь сюжет протекает через увеселительный дом матушки Лю - хозяйки тайного публичного дома, который имеет высокопарное название "Дворец райских наслаждений", где можно сыскать самые редкие "товары". Матушка Лю - циничная озлобленная сутенерша, которая готова продать любого, от своих "пташек" до союзников. В ее "дворец" ходят только самые влиятельные чиновники, а крышует публичный дом сам мандарин - глава города. В этом заведении проходят лишь наиболее секретные переговоры - Лю-мама гарантирует конфиденциальность и безопасность, в то время как ее мерзкий сын Жэнь Жэнь готовит для высшей знати лучших "лотосов" и "хризантем"; как - лучше не знать.
Именно с таким Китаем сталкиваются главные герои романа - Поднебесной без яркой обложки. Сложные интриги, туманное прошлое каждого из героев, самые потайные участи души - все это отторгает, но в то же время интригует. А автор, подобно Мартину, не скупиться на цинизм: сначала он мучает своих персонажей, лишь затем убивает. Тем не менее, атмосфера Китая перед развалом империи Цин показана также хорошо, как и иностранные игры с китайцами.
"Дворец райских наслаждений" - сложной захватывающий историко-психологический роман. Персонажи и сюжет, безусловно, вызывают слишком много вопросов, да и сам роман чем-то напоминает занимательный сериал, вроде тех, что сейчас снимают в Великобритании и США. Исторические факты здесь показаны глазами официального Пекина и стран-захватчиков империи, но тем не менее для людей, желающих узнать больше о "темной стороне" китайской культуры и некоторых исторических аспектов, "Дворец райских наслаждений" должен прийтись по душе. Конечно, то что роман не азиатского авторства, ощущается с первых страниц. Но масштабность данного произведения можно сравнить с нашумевшим "Сёгуном" ("Шёгуном") Джеймса Клавелла.
Впрочем, выбор за Вами: готовы ли Вы постучаться в тайную дверь матушки Лю, чтобы узнать все то, что скрыто от глаз иностранцев?..

Роман из разряда ожидание – реальность. Что я ожидала от автора книги? Правильно, хорошее и качественное описание китайской культуры, событий восстания. Что же я получила? Узколобое описание похождений главной героини, иностранных мужиков в Китае и собственно публичный дом «Дом райских наслаждений». Кто смотрит дорамы, прекрасно знает, сколько тем можно получить, сколько материала выцепить. И не надо мне говорить о том, что это же не азиатский автор, он может не знать темы. Извините, но автор в послесловии писал, что якобы перелопатил кучу материала, тогда почему я об этом ничего не увидела? Почему тогда Пёрл Бак удалось написать в своё время хороший роман про Китай, а данному человеку – нет? К тому же меня реально покоробил посыл автора. Если ты делаешь стилизацию под Азию то будь добр сделай это заметным. В Азии не принято отпускать скабрезные шутки про женщин, разговаривать о том девственница девушка или нет, а тут об этом все болтают поголовно. Серьёзно? Чем тогда этот роман отличается от книг, которые выпускаются в серии «Шарм»?
Что конкретно не понравилось мне в этом романе? То что всё сводится к той самой теме, что находится в штанах. Причём это настолько нелепо описано. Как бы это выразить? Понимаете, в Китае проститутки это девушки, которые не только хороши вместе, но и хорошо культурно образованы. Они не пускают мужчин пачками через себя, потому что цена их услуг крайне высока. Здесь же показан скорее какой-то зарубежный вариант публичного дома, где люди приходят только покурить опиум или переспать с кем-то. Да, всё это имеет место быть, но автор совершенно забыл о менталитете. Потому что всю книгу я читала про то, с кем мужчины романы крутят, с кем кто спит. Я-то ожидала, что мне расскажут про Элен, которая столкнулась с трудностями, а вместо этого…. Вот мне прямо было очень «интересно» читать о том как она лишилась невинности. Что за идиотизм расписывать чей-то сексуальный опыт, чем это поможет читателю?
Дополнительный гвоздь сюда загоняет религиозный фанатизм. Это был какой-то вообще тихий ужас, как назойливо здесь подавалась религия. Хотя это не только здесь, но и в других книгах про миссионеров было, когда приезжали вот такие вот фанатики и начинали яростно доказывать, что лишь их вера самая лучшая в мире, за что естественно и получали. Это не позиция «это лично ваш выбор», это именно злостные нападки. Ну, зачем. К слову, сына такого вот сумасшедшего святоши сделали мальчиком для утех.
Единственное что меня здесь привлекло в тексте, так это позиция Китая и реакция народа на массовое посещение иностранцев. С одной стороны Азия узнала что-то новое о другом мире, а с другой – не позволила другим странам влиять на себя. Ну и конечно же о внутренних проблемах Китая на рубеже 19-го и 20-го века. В остальном же книгу не советую, кто так же как и я хочет найти роман именно полностью стилизованный.

В каком-то смысле вся наша жизнь состоит из бесконечных поисков компромисса.

... когда ведёшь торг, никогда нельзя забывать о возможности заключить сделку с кем-нибудь ещё. Это даёт возможность сравнить условия и извлечь наибольшую выгоду.

Истинной мудростью можно овладеть, только лишь отрекшись от сознательного мышления, а самая правильная линия поведения заключается в отказе от противодействия творящимся вокруг событиям. Необходимо понять, что все незначительные события, из которых состоит жизнь, связаны с остальным мирозданием гармонией, где всякая, даже самая жалкая, мелочь имеет свой смысл. А достичь этой гармонии под силу только тем, кто отказался от попыток понять и объяснить её. таким образом, все обретается через недеяние.
















Другие издания

