
Книги Довлатова и книги о Довлатове.
volhoff
- 54 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Практически вся проза Сергея Довлатова автобиографична. Так что что бы иметь представление о его личности - знакомства с ней вполне достаточно. И все же это односторонний взгляд. Но как-то так вышло, что при всей любви к творчеству этого человека, книг написанных о нем другими - я не читал. "Довлатов вверх ногами" стала первой. И впечатления очень неоднозначные.
Несмотря на то, что если верить содержанию книга делится на вступление и две части, каждую из этих частей я бы разделил еще раз. Настолько они контрастируют друг с другом. О каждой по порядку.
Вступление растянувшееся почти на 30 страниц предсталяет из себя диалог соавторов книги, и, насколько я понял, это единственный оригинальный текст здесь представленный. Все прочее, может быть и было несколько переработано или дополнено, но ранее уже печаталось в различных изданиях. Либо, как в случае с POSTMORTEM, является "фрагментом из будущей книги". О том что где и когда - есть отдельная справка в самом конце.
Основная тема диалога, конечно же с отвлечением на сторонние темы, как Сергей спивался в последние годы жизни и какие отношения у него были с Бродским. Это интересные темы, но если представить что этот диалог не читаешь, а случайно слышишь войдя в комнату, то по его содержанию будет огромное количество вопросов. Словно пропустил начало, зацепился ухом за пару фактов, и ушел не дослушав до конца.
Далее "Довлатов на автоответчике", воспоминания Соловьева, основанные на понятно каких записях. Сами записи приводятся даже с междометиями, и читать их действительно интересно. Да и рассуждения о них вполне не плохи. Как и идущие тут же воспоминания. Есть даже схожесть текстами самого Сергея. Осязаемое ощущение подражания его текстам. Более бедное, да, но однозначно имеющее право на существование. Ставлю плюс.
Следом "Трижды начинающий писатель" Елены Клепиковой. Ее воспоминания о знакомстве с Сергеем в издательстве "Аврора", куда он приносил раз за разом отвергаемые рукописи, а она работала редактором прозы. Затем о ее встрече с ним в Таллине и наконец в Нью-Йорке. Прекрасные страницы, порой с излишне заковыристым слогом, но при этом которые крайне интересно читать.
Повесть "Призрак, кусающий себе локти" вызвала у меня недоумение. Ощущение что сам Соловьев запутался кто есть кто. Уже во вступлении он говорит, что в главном герое читатели опознают Довлатова, пусть его и зовут Саша, уже на следующей странице заявляет что "Саша Баламут - это я". Сам текст написан от первого лица и рассказчик говорит как ходил в квартиру к этому Саше, т.е. это уже не Соловьев. Если закрыть глаза на этот бред, который словно отговаривает читать дальше, и представить что главный герой это все же Сергей, то читать интересно. Вот только воспринимается это уже не как рассказ о реальной личности, а что-то полностью выдуманное.
Ну и наконец последнее что есть в этой книге, это отрывок из "Портрета художника на пороге смерти". И вот за эту писанину я ставлю два. Текст написан от лица некой барышни-фотографа, которая близко дружит с Бродским, которого здесь зовут "О". При том, что Довлатов здесь представлен под своим реальным именем. Вот только зачем он тут присутствует неясно совершенно. По сюжету эта самая дама беседует с Иосифом о всяком. И порой ни к селу ни к к городу упоминается Довлатов. Словно его вставили сюда лишь для того, что бы можно было сказать о его присутствии в книге. Вообще, несмотря на то, что об отношениях Соловьева с Сергеем я знаю крайне мало, по сути то, что прочитал сотней страниц ранее, мной текст "Портрета художника" воспринимался так, словно он написан человеком, который тусовался со своим кумиром, безосновательно считал его своим другом, типа "эй чувак, гоу тусить", а тот в свою очередь лишь из вежливости не прогонял его. Хотя очень хотел это сделать. Уже сейчас, в одном из писем прочитал такую фразу: "Соловьева видел за пять лет — три раза, провел с ним в общей сложности — час, считаю его штукарем и гнидой..." При том этот самый чувак не зрел головой, и от некоторых предложений прям испанский стыд. Ничего удивительного что Бродский использовал слова "смеечки" и "пиахаханьки" нет. Что обращался к своей собеседнице "Воробышек" тоже. Как и то, что называл коллег по писательскому цеху кличками сокращенными от фамилий. Но как же это нелепо выглядит здесь! Я бы даже сказал жалко.
Вот и черт знает что это книге ставить. Половина неплохая. Часть отвратительная. Есть какие-то вообще бредовые строчки, например что Довлатов не дождался рождения сына, когда на соседней странице их совместное фото и милая подпись. У меня даже появилось ощущение что я жутко туплю - ну не может быть таких глупостей написано. Если что - поправьте.
В общем тем, кто с творчеством Довлатова не знаком - однозначно читать не стоит. Кто знаком, и хочет узнать больше о его личности - тоже вряд ли. Наличие объективности, по крайней мере в частях Соловьева, под огромным вопросом. После прочтения других трудов о Сергее, после прочтения его писем и всего прочего, можно. А до - вряд ли.









