
Ваша оценкаБорис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам сегодня читать произведения Шекспира, Гете, Шиллера, многих английских, венгерских, грузинских поэтов и восхищаться точностью передачи настроения оригинала. В первый том Собрания переводов вошли трагедии Уильяма Шекспира "Гамлет", "Ромео и Джульетта", "Антоний и Клеопатра", "Отелло".
Жанры
Рейтинг LiveLib
4,4
5 оценок
- 560%
- 420%
- 320%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаПрочитали 5Хотят прочитать 2
Цитаты
Atlantida6664 августа 20197 понравилось
641
Atlantida66623 апреля 20206 понравилось
248
Подборки с этой книгой
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги
Охота на снаркомонов в 2020 году
Atlantida666
- 40 книг
Моя бумажная библиотека
CaribaFiesta
- 394 книги




























