
1000 произведений, рекомендованных для комплектования школьной библиотеки
TibetanFox
- 998 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
От общения с классическим шедевром Шиллера осталось двойственное впечатление. С точки зрения стиля и драматизма - самая высокая планка, что же касается исторической достоверности, то ниже любой критики. Я уже слышу упреки, что историческая достоверность - в подобном произведении не главное, а главное драматизм действия и эмоциональная насыщенность.
Но мне кажется, что можно было бы сохранить драматизм и эмоции, не нарушая грубейшим образом исторические факты и смещая акценты причин реальных событий. Более того, если бы Шиллер поставил бы в центр своего повествования драму предательства и суда, а не любви к военачальнику врагов, то пьеса только выиграла бы. А с тем романтическим слезливо-сопливым уклоном, в который вдруг скатился классик, его "Орлеанская дева" оказалась близка индийским фильмам и латиноамериканским сериалам.
Шиллер просто бессовестно использовал реальный исторический сюжет для создания душещипательной мелодрамы, а заодно и опошлил, возможно, самую святую страницу французской истории. Его Жанна д'Арк из народной героини, целиком и полностью сосредоточенной на спасении Родины, превращается в какую-то странноватую барышню, которая военными делами занимается где-то в перерывах между разрешением своих сердечных дел.
Однако! Шиллер действительно предложил интригу, повергавшую в шок эмоционально неустойчивых зрителей, а в большей степени зрительниц. В Жанну влюблены одновременно два самых ярких французских военачальника - Ла Гир и Дюнуа, кстати, это реально существовавшие исторические личности. Правда, о том, что они испытывали какие-то особые лирические чувства к странноватой девушке, сведений не сохранилось.
Но сердце Жанны в трактовке Шиллера принадлежит английскому военачальнику Лионелю, а вот такого в реальности не существовало, но Шиллеру он требуется для развития нужной ему сюжетной линии. Но, если бы автор ограничился только такой творческой ревизией истории, это бы вписывалось в формат "романтической драмы", и было бы в таком контексте простительно.
Непростительно другое - полностью извращенный финал пьесы, в котором родной отец объявляет Жанну ведьмой, она изгоняется из французского лагеря, затем попадает в плен к англичанам, но французская армия, спохватившись, отбивает свою героиню, но слишком поздно - смертельно раненая Жанна умирает на французском знамени, в окружении от обалдевающих от сознания патетики момента короля Карла и его придворных.
Ни тебе захвата в плен из-за предательски поднятого моста, ни тебе суда, ни тебе трусливого поведения Карла, который палец о палец не ударил для спасения народной героини, ни тебе казни. Самые главные события, которые несут в себе невероятный трагический потенциал, оказались Шиллером отвергнуты и заменены довольно пошлой версией.
Так что в качестве художественной иллюстрации исторических событий пьесу Шиллера рассматривать нельзя, это ни в коем случае не историческая пьеса. Это пьеса сугубо трагически-романтическая, а в таком варианте она представляет гораздо меньший интерес.

С творчеством Фридриха Шиллера я пыталась познакомиться ещё осенью, начав читать "Коварство и любовь". Но в тот момент у меня было не так уж много свободного времени, поэтому знакомство не состоялось. Сейчас же я решила начать с "Разбойников", так как именно эта пьеса является первым произведением автора. Я нечасто читаю литературу 18 века, 19 мне намного ближе, но это произведение всё равно понравилось. Да, она кажется экзальтированной, эмоции и поступки героев выглядят преувеличенными, но от этого не становится менее интересно. Это классика немецкой литературы, и хотя бы для знакомство с литературой данного периода стоит прочитать эту пьесу.
В центре сюжета — история семьи фон Моор, а именно двух братьев и их несчастного отца. Сюжет отчасти напоминает библейскую притчу о блудном сыне, но если там исход благополучный, то в драме Шиллера всё намного более трагично. Франц не просто позавидовал брату, он его возненавидел. И дело не в распутном поведении Карла, в котором он впоследствии раскаялся, а в личности самого Франца. Он настолько одержим властью и богатством, что готов свести в могилу любого, кто встанет на его пути. Он не испытывает сострадания не только к брату, который хочет вернуться в родной дом, но даже к отцу. Насколько же жестоким должен быть человек, желающий ускорить смерть близкого человека! Ничего, кроме отвращения, невозможно испытывать к этому персонажу.
А вот Карл оказался намного ближе моему сердцу. Его поступки ужасны, он виновен в гибели множества людей, и всё же ты понимаешь, что где-то в глубине его души сохранились остатки доброты. Да, он совершал жестокие поступки, но продолжал любить отца и Амалию, в отличие от Франца, который только использовал людей в своих целях. В общем, очень неоднозначный герой, но ты его всё равно понимаешь и желаешь ему лучшей участи.
В моих ближайших планах всё ещё есть "Коварство и любовь". Стиль писателя и сюжет "Разбойников" не воспринимались мной так уж легко, но я рада, что наконец смогла открыть для себя этого автора.

Шекспир ни на секунду не был романтиком, однако дал последним столько тем для размышления и разработки, что они должны быть ему благодарны по гроб жизни.
Вот, скажем, убийство из ревности. Причём, ревности совершенно необоснованной и спровоцированной нехорошими людьми. Только у Шекспира герои масштабные: убивать изменницу, так голыми руками, а у того же Шиллера помельче: яду ей, яду!
С романтическими героями тяжело: пушкинское ироничное
Мы знаем: вечная любовь
Живет едва ли три недели
приобретает у них мрачный и буквальный смысл. То есть, пока младая дева любит их душой и телом (хотя бы отдельными его частями), всё хорошо, как только возникает подозрение, что дева смотрит на сторону – так не доставайся же ты никому!
Надо сказать, Шиллер как пунктуальный немец изобразил образцового стопроцентного романтического героя. Этот тип, во-первых, очень нравится самому себе. Потому что он дико крут. Во-вторых, ему не нравятся другие, потому что они мелки, развратны, корыстолюбивы, список можно продолжить. В-третьих, он тороплив и взбалмошен: мужик, что бык, втемяшится в башку какая блажь, колом её оттудова не вышибешь. Ну, и наконец, он никого не слышит, кроме себя. Почему? Смотри пункты один и два. Собственно, все неприятности проистекают именно от этого, а не от коварства окружающих.
Вообще с коварством в пьесе Шиллера всё хорошо, а с любовью как-то не очень. Единственная любовь, которая выглядит достоверно, это любовь барышни к папаше. Оно и понятно: мужики приходят и уходят, а папа остаётся.













