Мэри Стюарт • Собрание сочинений в двенадцати томах
Fury-58
- 12 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Тиха ночь на острове Корфу. Нежно мерцают звезды, ласково плещется море, дружным хором поют лягушки. Даже в это время остров полон звуков и запахов. С восходом солнца остров обретает еще и краски. Душистыми гирляндами свисают глицинии, апельсиновые деревья соблазнительно шелестят листвой, порхают лазоревки и купидоны. И розы, повсюду розы! А какие на острове адонисы! Шикарнее их только местные коты, уступающие, в свою очередь, только дельфинам – вершине пирамиды обаяния.
Сюжет? Ах, оставьте, к чему сюжет в таком райском уголке? Вы настаиваете? Пожалуй, соглашусь. Не природой единой сильна британская литература. Пусть будет увлекательный сюжет, яркие персонажи, изящный стиль и веселые недоразумения в духе Шекспира. Непременно со счастливым финалом. Грозные чары острова вызовут страшную бурю, которая не преминет закончиться благополучно. Возможно, даже свадьбой. Да к чему мелочиться - пусть будет несколько свадеб!
Скрывать не стану, не сразу я поймала нужное настроение. Когда Люси, главная героиня Грозных чар, плавала в бухте и неведомый кто-то вдруг задел ее под водой, я была склонна к более мрачным прогнозам. Вспомнила Ихтиандра, доктора Моро, профессора Доуэля и приготовилась к битве миров. Но надежде на фантастику и мистику быть со мной недолго. Она расплеснется в скором беге - И останется на бреге замечательная ироничная история. Романтический детектив! Между прочим, один из лучших среди тех, что мне попадались.
Люси юна, обворожительна, полна сил и энтузиазма. А кто бы не обрел второе дыхание, вырвавшись из дождливого Лондона на чарующий Корфу?! Она успевает везде - ворует розы у соседей, гоняет притаившихся в деревьях охотников на дельфинов, общается с кумиром, отвлекает, завлекает, расследует. Отрабатывает на местных приемы актерского мастерства. Отдыхает, одним словом. Пользуясь благосклонностью святого Спиридиона - покровителя острова. Ей, по мере сил, помогают дельфин, белый персидский кот Филя (сокращение от Простофили) и греки. Чудесные греки, неуклонно увеличивающиеся в количестве и благодарные, что могут помочь.
Удивительное дело - мне понравились все персонажи, задействованные в романе! Разумеется, кроме злодея - неприятный тип. Он, какое-то время удачно маскировался под положительного героя, но молодую, временно безработную актрису, не проведешь. А то, что не сразу раскусила Люси его гнилую натуру, можно понять. Из-за внезапно вспыхнувшей любви, все линии для нее сходились на одном человеке. Том самом, который интересен ей самой. Но как только взаимность чувств раскрылась, благодаря дельфину, расследование пошло как надо. С шиком, блеском и самоиронией. До чего приятная книга! Очень хотелось, чтобы она длилась и длилась. Та самая романтика, которая не вызывает скуки, настолько она очаровательна. "Гордость и предубеждение" вместе с "Островом сокровищ" в одном флаконе! И еще много чего чудесного напомнила мне эта книга. Побольше бы таких историй.

Живописный Крит, где хочется затеряться. Сладкий шум морских волн, и как контраст - раскаленная тропка у подножия Белый гор. То здесь, то там расправляют свои сильные крылья птицы, чтобы подняться к удивительно синему бесконечному небу, а внизу разбросаны яркие цветы... Как же красиво описала Мэри Стюарт этот рай на Земле. Туда хочется поехать, отложив все дела. И насладиться желанной свободой, вдохнуть полной грудью, побыть в тишине...
Наверное, за этими ощущениями Никола и отправилась в греческую деревеньку, договорившись там о встрече со своей кузиной.
Но эту безмятежность нарушила неожиданная встреча - героиня сталкивается с молодым англичанином и его верным спутником. Марк ранен, а Ламбис его выхаживает. И все бы ничего, вот только пропал пятнадцатилетний Колин, и друзья не знают остался ли он еще в живых... Кроме того, они невольно стали свидетелями преступления, и теперь их разыскивают.
Николь, естественно, не хочет оставаться в стороне. И она решает начать собственное расследование.
Детективную линию нельзя назвать остросюжетной. Зато здесь много потрясающих описаний природы, местных обычаев. Чувствуется непередаваемая атмосфера греческой деревеньки.
Сам книга вроде и простенькая, но затягивает. В нее сонно погружаешься и просто отдыхаешь душой. Неторопливое "вкусное" чтение.


Я знала, что издавна в Греции по брачному соглашению за девушкой давали приданое и землю, а от юноши не требовалось ничего, кроме мужества и энергии, и это считалось хорошей сделкой, однако семьи с выводком дочерей разорялись в два счета...

Прямо передо мной высились доверху увитые глицинией шпалеры добрых пятнадцати футов вышиной, а у их подножия теснились кусты шиповника. Сбоку виднелись рощица пурпурного багряника и цветущая яблоня, вся мерцающая от трепета пчелиных крылышек. Во влажном уголке росли белые лилии и еще какой-то сорт лилий с похожими на золотой пергамент, прозрачными на солнце лепестками. И розы, всюду розы. Невероятные заросли вытесняли деревья; голубая ель была почти задушена побегами буйно разросшейся персидской розы, а пышный куст махровых белых роз достигал, должно быть, футов десяти. Тут были мускусные розы, столистные розы, дамасские розы, пестрые и полосатые розы, и одна розовая, словно сошедшая со страниц средневекового манускрипта — полукруглая, точно разрезанный ножом шар, сотни лепестков плотно сжаты и упакованы многими слоями, как луковица. Должно быть, тут росло двадцать или тридцать разновидностей роз, и все в полном цвету — старые розы, посаженные много лет назад и оставленные расти сами по себе, точно в каком-то потайном саду, ключ от которого утерян. Это место казалось не совсем реальным.

Торопясь унести своего пленника с полянки, пока он не успел разглядеть, куда направились птицы, я наобум двинулась прочь через кусты. Кот, похоже, ничего не имел против; вынужденный подчиниться force majeure, он, по обычаю своих сородичей, дал мне понять, что сам только того и хотел, чтобы его немножко поносили на руках. А когда я в скором времени обнаружила, что взбираюсь по поросшему папоротником склону, который становится все круче и круче, пушистый разбойник даже замурлыкал.