
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эта история о том, как детские шалости и подложные улики (ключи) могут принести большое зло. А начиналось всё так весело! Пятеро тайноискателей за неимением главного развлечения - раскрытия тайн - намеревались придумать тайну сами. Подвернулся и случай: мистер Гун решил отправиться в отпуск, а замещать его был назначен констебль Пайпин. В напутствии Гун не преминул предостеречь коллегу держаться подальше от Фэтти и его команды и смотреть в оба, если вдруг по улицам городка забегают подозрительные рыжие мальчики. Сыщикам с собакой сразу же захотелось перевоплотиться в подозрительных типов, мелькнуть перед взглядом Пайпина, оставив разорванную записку с адресом, по которому его бы уже ждали "ключи". Случайным образом констебль оказался на месте настоящего преступления! Точнее, преступление произошло на участке, мимовольно выбранном тайноискателями. Как тут не поверить в лже-улики?
Юные сыщики, к своему стыду и раскаянию, нанесли вред следствию. По их шуточной наводке попали под подозрение невинные люди. Оправдать Зоу и Бойзи можно единственным способом - отыскать настоящего преступника. За это дело берутся пять юных сыщиков и верный пёс.
В седьмой книге цикла о тайноискателях дети (а особенно Бетс) знакомятся с таким понятием, как алиби. Совершить кражу денег из сейфа мог только человек из театрального коллектива, которому были известны распорядок дня, привычки директора, место хранения ключа, а, самое главное, информация о том, что выручку не удалось сдать в банк. Вот тут и необходимо проверить алиби каждого участника труппы. За дело берутся все сыщики, поделив между собой подозреваемых, проявляя находчивость в ведении разговора и умении направлять его в нужное русло.
Бетс в очередной раз порадовала озарением, да таким, что сам Фэтти готов поставить её во главе тайноискателей.
Конечно, взрослому не составило труда обратить внимание на опрометчивые заключения ребят и секрет был на виду. Но детям (особенно тем, кто мечтает стать детективом) цикл о юных сыщиках будет очень полезен.

Не могу сказать, что прочитывая очередную книгу цикла, я теряю к нему интерес. В чувстве юмора и богатой фантазии Энид Блайтон не откажешь. Герои её имеют характеры, конфликт тайноискатели/констебль сохраняется, загадочные тайны находятся, а к ним прилагаются удачные расследования. Юные сыщики демонстрируют интеллект (работу серых клеточек)), находчивость, дружескую поддержку, умение перевоплощаться (Фэтти)... Но насколько юные? Если предположить, что пара-тройка тайн были раскрыты на рождественских каникулах, а "Тайна исчезнувшего принца" - девятая книга цикла, то к первоначальному тринадцатилетнему возрасту старших сыщиков следует прибавить не меньше пяти лет. По-хорошему, Фэтти, Пипу и Ларри пора стать восемнадцатилетними парнями, а малышке Бетс войти в подростковый возраст.
Похоже, писательница сама не предполагала, что цикл растянется на многие лета: каждое новое расследование - это очередные летние каникулы. Если в первых книгах возраст тайноискателей назывался, то теперь этот вопрос автор обходит стороной. Эти рассуждения никак не относятся к теме расследования, скорее, отвлечённое наблюдение.
Если говорить о детективе, то схема построения сюжета прежняя: каникулы, встреча друзей, шутки и переодевания, поиск тайны, расследование, счастливый конец... Примерка нарядов, купленных Фэтти в Марокко плюс заметка об отдыхе в соседнем лагере восточного принца, натолкнула ребят на мысль: почему бы не представиться родственниками принца, маленькая Бетс в ярком наряде так похожа на индийскую принцессу. А тут и зрители подвернулись - к Фэтти в гости пришёл его истинный и ярый поклонник Эрн да ещё и братьев привёл. Шутка могла бы остаться невинной, не попадись навстречу мистер Гун. И пошло-поехало...
Расследование и розыск похищенного принца оказалось запутанным делом, юным сыщикам никак бы с ним не справится, если бы не счастливый случай. В этот раз помощь команде принесла наблюдательность Пипа. В спальном мешке пропавшего принца он нашёл пуговицу от пижамы, которая послужила ключиком к началу разгадки. Внёс свою лепту в дело племянник Гуна, ребята взяли его с собой на болота, а вот пса Бастера оставили дома. Заключительный этап операции провели шестеро сыщиков без собаки.
В этой части цикла тайноискателям наряду с переодеванием, ведением поиска, умением задавать вопросы, пригодилось искусство выходить из запертой комнаты. Но важнее другое, ребята всё чаще ограничивают себя в насмешках на грубым констеблем, что свидетельствует о взрослении, Фредерик Троттевилл по отношению к мистеру Гуну неоднократно проявляет великодушие.

Для меня, пожалуй, самая простая загадка из всех семи книг. То, до чего додумалась Бетси, достаточно очевидно, но, увы, непонятно, кто является преступником. Впрочем, дети, как всегда, на высоте - они очень хорошо умеют расспрашивать людей. Наконец-то полиция сотрудничает с ребятами - и от этого выигрывают все! Кроме Гуна, конечно, он он изначально задуман как круглый идиот, в общем, ему простительно. Понравились моменты, где Фатти издевается над Гуном - может, это и нехорошо, но смешно же!
Не понравилось, что из Бетси автор делает глупого ребенка - этого не может быть, прошло время и она стала старше. Фатти явно повзрослел, она - нет, и это режет глаз.
А в целом - отличная история, не хуже остальных.

– Мать заставила, – буркнул он недовольно. – Сказала, что трава еще сырая. Ты счастливый, – Пип посмотрел на Фатти, – твоя мама не пристает к тебе с пустяками, не суетится, не волнуется.
– Моя волнуется по другим поводам, – возразил Фатти. – Мать Ларри находит свои причины устраивать суматоху. Да не психуй ты; и вообще – совсем неплохо посидеть на коврике.
– На самом-то деле, – сказала вдруг Бетси очень серьезно, – мне встречались матери, которые не суетились вокруг своих детей. Но, знаете, я уверена – это потому, что они ни капельки о них не беспокоились. Лично я предпочитаю суетливую мать.

– Почему же ты удирал от меня? – строго спросил он.
– Я же вам сказал – вы гнались за мной, – сказал Эрн.
– Я гнался потому, что ты удирал, – величественно промолвил мистер Гун.
– А я, дядя, удирал потому, что вы за мной гнались, – повторил бедняга Эрн.
– Ну и нахал же ты! – сказал мистер Гун зловещим тоном.

Мальчики съели сандвичи и перешли к закускам. Закуски были вкуснейшие.
– Слушай, давай возьмем еще, – говорил Фатти. – Давай! Шли мы долго, я, правда, зверски проголодался. Обед себе я, конечно, испорчу, ну и плевать; зато какой это замечательный способ портить обед! Не способ, а наслаждение.












Другие издания


