
Славянская
eklektika
- 14 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Изданная двумя запредельными сегодня тиражами, эта книга похожа на игривый инструмент пропаганды, опирающейся на веское слово историка, ангажированного политической системой. Сборник составлен так незамысловато, что хочется танцевать. Есть здесь обширный очерк, жонглирующий всеми средствами популяризаторства, набор статей и фрагментов из отечественных и зарубежных авторов, даже исторический первоисточник (ПВЛ в переводе) и далевский Месяцеслов. Чтобы читатель проникнулся пафосом величия исторического наследия Древней Руси, где крещение – всего лишь политический акт хитрости против Византии, дуля надменным царьградцам.
Итак, Георгий Прошин пишет «Второе крещение». В очерке приводятся многочисленные версии толкования летописных и легендарных источников. Автор разговаривает с читателем, как обаятельный профессор со студенчеством – терминами и формулировками не гнушается, но шуточку ввернет, аналогию с современностью пропустит через уши доверчивой публики. Прошин даже нарушает хронологию, тасуя события древнерусской и византийской истории, чтобы мозаичная картинка сложилась в нужную трактовку, заканчивающуюся мыслью В.И. Ленина. Неважно, верит человек или не верит. Главное, что творится на политическом фронте и состояние национальной идентичности. Получается, что славяне приняли крещение наравне с хитростью Хастинга, по ошибке разграбившего Луну вместо Рима. Эту историю приводит Йоахим Херрман, фрагмент работы которого под названием «Славяне и норманны в ранней истории Балтийского региона» как бы не случайно включен в сборник.
Как мантру, цитирует Энгельса и Б.В. Раушенбах в статье «Сквозь глубь веков» для журнала «Коммунист». Он призывает не судить крещение Руси только с религиозной стороны. А точнее, религиозный аспект события вообще необходимо оставить за скобками, как не имеющий никакой материально-практической ценности. Всё это навязано историками церкви. А ведь, шутливо намекает Раушенбах, русское войско, напав на Византию, заставило себя окрестить. Блестящий образец публицистического патриотизма.
Идеологического ангажемента лишена работа польского историка Андрея Поппэ. Она ценна еще критикой русских и византийских источников. Рассматривая «Политический фон крещения Руси (русско-византийские отношения в 986 – 989 годах)», автор делают упор на византийскую дипломатию, действительно вскрывая исключительно политический интерес вмешательства владык Константинополя в складывающуюся государственность «соседа-варвара».
Забавно смотрится и статья Г. Г. Литаврина «Формирование и развитие Болгарского раннефеодального государства (конец VII – начало XI в.)». Из нее можно узнать, каким ужасом подвергся болгарский народ, пойдя на поводу у Византии, окрестившись по ее сценарию. И, чтобы закрепить состояние транса, книгу завершают три совсем уж популярные статьи о культуре, обрушившейся на славянский мир с крещением. З.В. Удальцова доказывает, как прекрасно и неповторимо храмовое искусство Киева в антитезе Константинополю. Роскошь и изощренность греческих мастеров противопоставлена непонятной, лишенной религиозного смысла, духовности русичей. Ю.В. Крянев и Т.П. Павлова написали о двоеверии на Руси как свидетельстве борьбы с «опиумом для народа» на первых этапах христианизации Руси. Получается, что только окрестились, как сразу же стали бороться с мракобесием церкви, а процесс победно завершился в начале прошлого века, выковав в огне прогрессивной мысли богатую народную культуру. И только Б.А. Рыбаков любовно описал культуру средневекового Новгорода с точки зрения археолога, совершенно ровным тоном определяющего непростые взаимоотношения новгородцев и христианства.
Вот и получается, что под маской просвещения, опираясь на имена выдающихся историков, авторы сборника провели урок антирелигиозной пропаганды для доверчивого читателя.


















Другие издания

