
Нобелевская премия по литературе - номинанты и лауреаты / Nobel Prize in Literature
MUMBRILLO
- 415 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
На мемуары Черчилля о Второй Мировой Войне я заглядывалась давно. В самом деле, гораздо лучше изучать историю событий в мемуарах, написанных их непосредственным участником, их творцом. Я ожидала великих открытий и закачки огромного пласта информации в свой мозг. Я ожидала хорошего литературного языка. Картинка из серии «Что читал – что ожидал – что получил» была бы более чем уместна в моем случае. Переводчиков хотелось придушить после первых же глав, потому что ну не верю я, что такой талантливый человек и видный государственный деятель мог написать свои мемуары таким сухим языком. Что я получила? Огромное море информации в формате учебника истории. С точки зрения новых знаний долгострой вышел очень полезным. Только удовольствия от такого чтения я всегда получаю мало.

I did it, I’m cool!
Книга по большому счёту представляет собой книгу бухгалтерского учета Второй мировой от её зарождения до самого конца. И на 2/3, наверно, состоит из данных накшталт «12-ая дивизия занимала южную оконечность города, на её левый фланг были направлены 3 батальона мотострелков для предотвращения прорыва, а 2 индийских батальона находились в резерве в 5-ти километрах южнее»
То бишь основной аудиторией книги будут историки Второй мировой, глубоко занимающиеся той или иной операцией.
Тогда вдвойне не понятно, почему Воениздат сократил в переводе 6 оригинальных томов до 3. Неужели не предполагает наличие в русскоязычной научной среде квалифицированных историков? К тому же немного раздражали сноски редактора Воениздата по поводу «империалистического злопыхателя Черчилля» . Но это тоже дань истории.
Всяко, понятие «бухгалтерский учет» остаётся определяющим для этой книги. Мне показалось, что к самой войне именно как к учету или как к менеджменту Черчилль и относился.
«Мы не сможем высадиться во Франции раньше конца 43-го года потому , что у нас нет необходимого количества плоскодонных десантных судов а для постройки такого кол-ва нужно заложить 4 верфи , а для их постройки нужно выполнить пункты а) , б) , в) …. «
Воспитанным на «Родина приказала!» и «Дайошь!!! » такой подход кажется инопланетным.
Черчилль даже свои личные переписки со своими министрами, Рузвельтом и Сталиным подал в книге оригинальным тестом телеграмм, а не пересказом …. Во избежание. Что для человека, триумфально (как оказалось) пережившего два вотума недоверия кабинету во время войны неудивительно .
Тем не менее сквозь все эти залежи документов Уинстон Черчилль как человек все же проглядывает. И был он именно что «старый конь» , который хорошо знал и делал своё дело . Без наскоков, авралов и раздирания тельняхи на груди. А планомерно и настойчиво. Как и то, насколько он был тщеславен, но не за себя , а "за державу". Насколько сильно его беспокоило , чтобы вклад англичан был не меньше америкамского. Чтобы эти ковбои свой нос не задирали. ))
И еще проступило, насколько во все времена каждый был за себя; и как англичане кинули французов в 40-м году и как американцы обдирали англичан за свою долендлизовскую помощь и как сам Черчилль уловками не пускал домой автралийские дивизии , чтобы не подвергнуть опасности позиции англичан в Ю-В азии .
В общем стоило пропустить через себя, как сквозь песок эти ненужные лично мне 2/3, чтобы из оставшейся трети получить кучу интересного и ранее неизвестного.

Когда история приходит в твой дом, садится у камина, раскуривает сигару и под перекатывание льда в стакане с виски начинает рассказывать как все было. Не на самом деле, с долей субъективности, но с обаятельным пафосом и надрывом. С любовью и обстоятельностью, с легким лукавством, но в этом случае автору позволено то, что не позволено никому.
(Для тех, кому интересны подробности, могу скинуть свой диплом почитать :)



















Другие издания

