В бумаге (еще не читала)
Forane
- 679 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книги Хаггарда вообще не слишком жалуют чувствительных читателей. Нет, что до историй любви, которые присутствуют, по-моему, во всех его романах, тут можно и расчувствоваться, и всплакнуть, и сопереживать. Но вот антураж всегда - это море крови: то текущей с алтарей, как в "Дочери Монтесумы", то проливающейся налево и направо на поле боя или просто в краале жестокого правителя, прозванного Львом Зулусов, как в этой книге. Предупреждение чувствительным (даже если это будет спойлер): у Льва множество жён и, конечно же, с завидным постоянством рождаются дети. Так вот - всех мальчиков приказано убивать сразу после рождения. На всякий случай, а то вдруг вырастут и убьют папашу...
Собственно говоря, основные события сюжета и крутятся вокруг факта подмены такого ребёнка. Одна из жён - Балека - сестра Мопо (в других переводах Мбопо) ни за что не хочет потерять сына. А у Мопо как раз буквально накануне родились близнецы - девочка живая, мальчик мёртвый. Мопо, чтобы было понятно, колдун и доктор, а с Львом Зулусов он встречался ещё в детстве, и встреча эта стала судьбоносной. Именно Мопо и рассказывает историю некоему европейцу:
Нада - дочь Мопо, по общему мнению сестра Умслопогаса. Сложно передать, как оба были счастливы, когда выяснилось, что это не так)). Но в то же время выплывший факт стал причиной множества несчастий и смертей.
Что ещё хочется упомянуть: вот вроде бы писал человек абсолютно развлекательную литературу, но обратите внимание, что книга написана и издана во время бурской войны, в "плохих" буров в ней нет, хотя локация вполне позволяет. И вообще, наверное, довольно смело было и зулусов описывать как хороших воинов, ведь в понимании британцев они были всего лишь помехой класса чёрных обезьянок, занимающих много земель. А у Хаггарда они вот такие:
Аудиоверсия в начитке Юрия Заборовского хороша, но качество записи отвратительное - шумы, звук плавает, то громче, то тише. Лучше всё-таки книгу читать, а не слушать, если только нет какой-нибудь другой озвучки.

Спустя много лет герои "Копей царя Соломона" - сэр Генри Куртис, капитан Гуд и сам уже пожилой охотник Алан Квотермейн, переживающий смерть сына - снова собираются вместе и отправляются в Африку. Отчасти чтобы развеять и отвлечь Квотермейна от утраты, отчасти из-за зуда приключений. Вместе с ними отправляется смелый храбрый охотник Умслопогас*.
Далее все ожидаемо и по хаггардовски - дебри, стычки с местными племенами, открытие нового неизвестного племени белокожих солнцепоклонников в самом сердце Африки, злобный жрец и его интриги и подлости, романтические барышни-королевы, влюбленные в сэра Генри и умильный финал. В детстве было бы интересно, сейчас скучно.
Отмечу, что в этом романе за много лет Хаггард предвидел и описал так называемый "эффект штурмовика" . Ибо иначе объяснить победу наших героев и горстки их сторонников общим числом не более тридцати над отрядом из двухсот пятидесяти масаев невозможно. Напомню, что масаи - одно из самых известных племен центральной Африки, отличающееся особой воинственностью. иначе - племя профессиональных воинов. Но в схватке с горсткой белых они полегли как котята. Излишне говорить, что никто из главных героев не получил ни царапины и лишь один второстепенный был легко ранен.
(Википедия)

Всему своё время. Хаггарда в состоянии сознания лучше не читать, оставить его навсегда в любимых авторах неспелых 12-ти лет. "Наду" я, правда, в детстве не читала, но сведём на нет вероятность того, что именно при написании "Нады" Хаггарда эффектно шибануло молнией. Тем более, что обожаемую мною "Дочь Монтесумы" он написал через год. Вообще плодотворный писатель! Каждый год по роману, а то и по два-три. Может быть, его чрезмерный труд подкосил?..
Невозможно так бодро прыгать по континентам и сохранять эрудицию в целости и вменяемости. Однако стоит признать, что "Наду" вполне можно считать познавательной книгой. При чтении под рукой обязательно должен быть энциклопедический словарь (википедия! не выпендривайся)), и как раз оттуда на вас прольётся свет знания ;)
Но попробуем для начала оценить роман с позиций целевой аудитории, подростковой. "Нада" это увлекательные приключения экзотических героев на фоне вольных исторических интерпретаций. Чего еще надо? Битвы, интриги, кровавые распри, грозные проклятия, храбрые мужчины и красивые женщины, сильные чувства. Хотя тема любви как-то бочком проходит, что для 12-ти лет не так уж плохо. Пусть даже основной вывод любовной линии - все беды от баб - не самый удачный для юного сердца.
Кстати, не совсем понятно, почему книга называется - Нада. Эта девушка вполне себе второстепенный персонаж. Появляется изредка, ближе к концу книги, особо ничего не делает, служит злым роком ) Ее отличительная черта - прадедушка португалец, поэтому "цвет ее лица был подобен густым сливкам". Сложно представить зулуску цвета сливок? О, это не самое удивительное в фантазиях Хаггарда! Но об этом позже.
Сейчас родители очень переживают, что нынешние книги, телек и игры учат детей жестокости. "Вот в наааше время..." В наше время был Хаггард, например. Классика приключенческой литературы, которая, по нашим воспоминаниям, воспитала в нас симпатию к настоящей дружбе, приверженность к честным поступкам, силу воли, страсть к родине, честь никому и далее по списку. Но "Нада" - удивительно жестокая и трешовая книга. И думаю, что иные наши "воспитатели" не сильно ей уступают.
Да, канва "Нады" имеет исторические корни. Про зулусов не особо много информации в интернете, в основном переписывают несколько одинаковых абзацев. Действительно существовал жестокий, но сильный и целеустремленный правитель Чака (Шака), под предводительством которого зулусы расширили границы владения и влияния. Его убил сводный брат Динган, и на этом зулуское везение кончилось, пришли белые, всем кирдык. На этом "историческое" в романе закончилось, всё остальное - эпическое фэнтези. С огромным, прямо-таки патологическим, количеством кровищи!
Если б настоящий Чака в таком количестве резал своих, зулусов бы не осталось. Есть упоминание, что он свихнулся после смерти матери и в течении года устроил террор, казнил 8 тысяч человек. В романе он казнил столько же за день. И такие дни у него выдавались каждый второй. При этом уровень жестокости при казнях зашкаливает, как физический, так и психический. Обязательно сначала убивают детей на глазах родителей, вырезают весь род, всю деревню, сжигают напалмом. Пытки огнем и словесное хамство - вишенка на торте. Адекватных людей нет, все убийцы и никто никаким местом не рефлексирует на эту тему. Но про женщин не забывают сказать, что они сеют смуту, раздор и несут смерть. Как будто без женщин все сидели в шоколаде.
Не сочтите за спойлер, но никто не будет счастлив в конце книги. Здесь ни дружба, ни любовь, ни семейные узы не спасают от трагедии и драмы. Се ля ви. Это мораль)
И что же подростков привлекает в этом кошмаре... я уже не помню... А взрослый человек совершенно внезапно обнаружил, что Хаггард-таки может доставить удовольствие! С неожиданной стороны.
В самом начале меня позабавило, что рассказчик, зулус, от лица которого ведется повествование, называет своих соплеменников чернокожими дикарями. Всякое бывает, но уж больно "по-белому" звучит. Хаггард не слишком озаботился проникновением в африканский мир и это сыграло злую шутку.
Далее я просто выпишу особо занимательные слова и предложения, которые хотелось бы сохранить, как память об увлечениях юности)))
какой библейский стиль)
Олени водятся севернее. Сахару ни один олень не перешел.
Любопытно, что блестит. Зулусы носили фартуки из кожи и разные шкуры.
Львы живут прайдами, а не парами.
Стаи серых и черных волков - важная часть сюжета, два главных героя стали их вожаками, братьями-волками. Один серый, другой б...чёрный. Но в Африке не водится этот вид волков. Есть гиены, есть полосатые волки, больше на лисиц похожие. Но ни черных, ни серых нет.
Вот африканский ЛОСЬ меня доконал. После этого я занималась поиском ляпов.
И они не заставили себя ждать.
Не будем проводить сравнительный анализ черноты кожи мёртвого и живого зулуса, но половина мяса! при остове-то... И через пару абзацев дух этого мертвеца рассказывает:
Загадка половины мяса навсегда с читателем.
Мало того, что табак завезли, так еще и с табакерками.
Журавли в Африке вообще явление редкое, даже на зимовку вроде бы не летают.
Такие милахи!! Но водятся только в Канаде.
Норки муравьеда зулус мог видеть только в Америке.
Крысы, говорят, есть везде. А вот ласка - зверь северный, очень северный.
Ни в Южную, ни в Центральную Африку выдры не заплывают.
Когда соль достигла Южной Африки я не смогла узнать, возможно, европейцы вместе с табаком завезли, но сильно сомневаюсь, что у зулусов было столько соли, чтобы трупы в нее заворачивать. Да и откуда знания о таких способах сохранения биологического материала?..
И для точки в энциклопедии африканского бытия по Хаггарду:
















