
Коты на обложках книг
Katerinka_chitachka
- 3 969 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Полное разочарование. Неужели ЭТО!!! написал создатель "Приключений Алисы"? Может быть "Предсказатель прошлого" - это издательская шутка, своеобразная мистификация по принципу "Неизвестный Чейз?". Почему Неизвестный? Да потому, что Рене Брабазон этого никогда не писал. Впрочем, не так давно набрёл на довольно примечательный сборник произведений американца Ника Кварри, где наряду с известными произведениями мастера "крутого детектива" издатели сумели "впарить" и произведение, которое не относится к Нику Кварри никоим боком. Впрочем, это всего лишь мимолётное отступление от темы. Давайте вернёмся к "нашим баранам", то бишь к "Предсказателю прошлого". Авторство Кира Булычёва не указываю намеренно, поскольку сильно сомневаюсь в этом. Посему будем крайне объективны к сему сборнику и займёмся его анализом. Итак, что мы имеем? Некую Инспектора ИнтерГпола Кору Орват, которая для расследования убийства известного археолога отправляется на небольшую планету Дил-ли и вселяется в тело вдовы профессора, громадной толстой КУРИЦЫ... Нет, я нисколько не против метаморфоз, происходящих с героями в духе "Превращения" Франца Кафки, но в подобном жанре это выглядит совершенно нелепо. Героиня Кора не просто не Алиса Селезнёва. Она - "НЕГЕРОИНЯ"! Орват вызывает стойкое неприятие и отторжение. Посему остаюсь при своём мнении, что Булычёв этого не писал... Ну не мог Булычёв написать такое:
"– О нет! Я боюсь, – вздрогнул адъютант.
– Вызовешь полковника Аудия Реда. Он вас проведет и все объяснит.
– Но он же в больнице! – сказал Гим.
– Только не его! – воскликнула Кора."
или вот ещё:
"– Убью, – прорычал полковник.
– А если в самом деле убьет? – спросила Кора у адъютанта.
– Не думаю, – ответил тот.."
"– Чтобы там ничего не трогать! – приказал он.
– Пускай идут, – остановил его рвение полковник.
– Вот это речь не мальчика, но мужа, – сказала Кора"
Подобных "перлов" в этом сборнике - "воз и малая тележка"

Вынуждена согласиться с предыдущим отзывом. Книга откровенно неудачная.
Для меня большая загадка, как это Булычев мог так клево писать про Алису и так отвратительно про Кору Орват. В этом цикле почему-то он резко становится косноязычным. "На экране видеофона возникло мужественное загорелое лицо немолодого седовласого человека..." - серьезно? Это похоже на дурные фанфики, где "Гермиона очень изменилась за лето и надела шпильки на каблуках".
Далее, вопиющая безвкусица. Я просто процитирую: "Наряд госпожи Орват состоял из серебряных сапог выше колен, некоторого количества страусовых перьев, которые крепились к телу широким ремнем, снабженным кобурой, а также кружевной накидки, едва скрывавшей от ветра и посторонних взоров ее плечи и грудь. На голове девицы красовалась форменная шляпа сыщика, но ни один из трех мужчин, даже крохотный ооповец, шляпу не заметил: сверкающие серебром безукоризненно прямые ноги сыщика, высокая грудь и тонкая талия куда более привлекли их внимание".
Но даже такое было бы нормально, если бы было продуманной сатирой. "Сатирические" же моменты топчутся в сказочном мире Алисы и получается.... Что? Не антиутопия, не кривое зеркало реального мира, не "на самом деле все обстоит так" - какая-то невнятная мешанина из смешков и совсем уж запредельного и неуместного сексизма на каждом шагу.
Комиссар Милодар, который женится на двух десятиклассницах-близняшках. Почему на двух? Потому что не мог выбрать, какая ему больше нравится, и не мог их различить. А еще его жены занимались синхронным плаванием, поэтому носят всегда на носу прищепку. И одна из жен называет его "мой господин", другая хочет убить. Суммарно выходит очень гаденько и назвать это "иронией" и "сатирой" я не могу, слишком много и бездумно навалено.
Булычев совершенно грубо, пошло и топорно прописывает "взрослые" темы. Прелести Коры. Реакцию мужчин на нее. Ее деревенскую бабушку с каким-то карикатурно-деревенским менталитетом. Милодаровских жен.
Удивительно, что при всем при этом Кора просто отличная. Но книжку это не спасает.

Эта книга — это неудачная попытка Кира написать книгу не для «младшего школьного возраста». Адская смесь пошлятины и детского сюжета в некоторых частях вызывает просто отвращение. Спрашивается, какого черта автор вспоминает раннее использованных персонажей, вроде Пуччини («Приключения Алисы») в связке с новым героем (Кора Орват)?
Словом, Киру лучше было не браться за этот жанр, а писать для молодежи, это у него получается лучше да и к слову некоторые «детские» рассказы у него легко увлекут и взрослых почитателей фантастики.












Другие издания


